Translation of "disobeyed" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Tom disobeyed me. | Tom hat mir nicht gehorcht. |
I disobeyed Tom. | Ich habe Tom nicht gehorcht. |
So, we disobeyed. | Deshalb waren wir ungehorsam. |
Disobeyed my orders. | Warum? Du weißt, warum. |
Jesús disobeyed you? | War Jesus etwa ungehorsam? |
They, too, disobeyed me. | Auch sie haben mir nicht gehorcht. |
but he belied and disobeyed, | So leugnete er ab und widersetzte sich, |
But Pharaoh denied and disobeyed. | So leugnete er ab und widersetzte sich, |
The pupils disobeyed their teacher. | Die Schüler haben ihrem Lehrer nicht gehorcht. |
Hast thou disobeyed my command? | Bist du denn meinem Befehl ungehorsam gewesen? |
Yet he belied and disobeyed. | Er aber leugnete und blieb ungehorsam. |
Have you disobeyed my command? | Bist du denn meinem Befehl ungehorsam gewesen? |
But he denied and disobeyed, | Er aber leugnete und blieb ungehorsam. |
But he denied, and disobeyed. | Er aber leugnete und blieb ungehorsam. |
but he belied and disobeyed, | Er aber leugnete und blieb ungehorsam. |
But Pharaoh denied and disobeyed. | Er aber leugnete und blieb ungehorsam. |
Hast thou disobeyed my command? | Hast du dich denn meinem Befehl widersetzt? |
Yet he belied and disobeyed. | Er aber erklärte (es) für Lüge und widersetzte sich. |
Have you disobeyed my command? | Hast du dich denn meinem Befehl widersetzt? |
But he denied and disobeyed, | Er aber erklärte (es) für Lüge und widersetzte sich. |
But he denied, and disobeyed. | Er aber erklärte (es) für Lüge und widersetzte sich. |
but he belied and disobeyed, | Er aber erklärte (es) für Lüge und widersetzte sich. |
But Pharaoh denied and disobeyed. | Er aber erklärte (es) für Lüge und widersetzte sich. |
Hast thou disobeyed my command? | Bist du denn gegen meinen Befehl ungehorsam gewesen? |
Yet he belied and disobeyed. | Er aber erklärte (es) für Lüge und war ungehorsam. |
Have you disobeyed my command? | Bist du denn gegen meinen Befehl ungehorsam gewesen? |
But he denied and disobeyed, | Er aber erklärte (es) für Lüge und war ungehorsam. |
But he denied, and disobeyed. | Er aber erklärte (es) für Lüge und war ungehorsam. |
but he belied and disobeyed, | Er aber erklärte (es) für Lüge und war ungehorsam. |
But Pharaoh denied and disobeyed. | Er aber erklärte (es) für Lüge und war ungehorsam. |
Hast thou disobeyed my command? | Hast du etwa dich gegen meine Anweisung widersetzt?! |
Yet he belied and disobeyed. | So leugnete er ab und widersetzte sich, |
Have you disobeyed my command? | Hast du etwa dich gegen meine Anweisung widersetzt?! |
But he denied and disobeyed, | So leugnete er ab und widersetzte sich, |
But he denied, and disobeyed. | So leugnete er ab und widersetzte sich, |
I will not be disobeyed! | İtaat etmeyeceğim! |
Huerta has disobeyed my orders? | Huerta hat meine Befehle missachtet? |
You've continuously disobeyed my orders. | Sie haben meine Befehle ständig missachtet. |
Then have you disobeyed my order? | Hast du etwa dich gegen meine Anweisung widersetzt?! |
But (the Pharaoh) disavowed and disobeyed. | Er aber leugnete und blieb ungehorsam. |
In response, he denied and disobeyed. | Er aber leugnete und blieb ungehorsam. |
But Fir'aun (Pharaoh) belied and disobeyed | Er aber leugnete und blieb ungehorsam. |
Hast thou then disobeyed my order? | Bist du denn meinem Befehl ungehorsam gewesen? |
Then have you disobeyed my order? | Bist du denn meinem Befehl ungehorsam gewesen? |
But (the Pharaoh) disavowed and disobeyed. | Er aber erklärte (es) für Lüge und widersetzte sich. |