Translation of "disobeyed" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom disobeyed me.
Tom hat mir nicht gehorcht.
I disobeyed Tom.
Ich habe Tom nicht gehorcht.
So, we disobeyed.
Deshalb waren wir ungehorsam.
Disobeyed my orders.
Warum? Du weißt, warum.
Jesús disobeyed you?
War Jesus etwa ungehorsam?
They, too, disobeyed me.
Auch sie haben mir nicht gehorcht.
but he belied and disobeyed,
So leugnete er ab und widersetzte sich,
But Pharaoh denied and disobeyed.
So leugnete er ab und widersetzte sich,
The pupils disobeyed their teacher.
Die Schüler haben ihrem Lehrer nicht gehorcht.
Hast thou disobeyed my command?
Bist du denn meinem Befehl ungehorsam gewesen?
Yet he belied and disobeyed.
Er aber leugnete und blieb ungehorsam.
Have you disobeyed my command?
Bist du denn meinem Befehl ungehorsam gewesen?
But he denied and disobeyed,
Er aber leugnete und blieb ungehorsam.
But he denied, and disobeyed.
Er aber leugnete und blieb ungehorsam.
but he belied and disobeyed,
Er aber leugnete und blieb ungehorsam.
But Pharaoh denied and disobeyed.
Er aber leugnete und blieb ungehorsam.
Hast thou disobeyed my command?
Hast du dich denn meinem Befehl widersetzt?
Yet he belied and disobeyed.
Er aber erklärte (es) für Lüge und widersetzte sich.
Have you disobeyed my command?
Hast du dich denn meinem Befehl widersetzt?
But he denied and disobeyed,
Er aber erklärte (es) für Lüge und widersetzte sich.
But he denied, and disobeyed.
Er aber erklärte (es) für Lüge und widersetzte sich.
but he belied and disobeyed,
Er aber erklärte (es) für Lüge und widersetzte sich.
But Pharaoh denied and disobeyed.
Er aber erklärte (es) für Lüge und widersetzte sich.
Hast thou disobeyed my command?
Bist du denn gegen meinen Befehl ungehorsam gewesen?
Yet he belied and disobeyed.
Er aber erklärte (es) für Lüge und war ungehorsam.
Have you disobeyed my command?
Bist du denn gegen meinen Befehl ungehorsam gewesen?
But he denied and disobeyed,
Er aber erklärte (es) für Lüge und war ungehorsam.
But he denied, and disobeyed.
Er aber erklärte (es) für Lüge und war ungehorsam.
but he belied and disobeyed,
Er aber erklärte (es) für Lüge und war ungehorsam.
But Pharaoh denied and disobeyed.
Er aber erklärte (es) für Lüge und war ungehorsam.
Hast thou disobeyed my command?
Hast du etwa dich gegen meine Anweisung widersetzt?!
Yet he belied and disobeyed.
So leugnete er ab und widersetzte sich,
Have you disobeyed my command?
Hast du etwa dich gegen meine Anweisung widersetzt?!
But he denied and disobeyed,
So leugnete er ab und widersetzte sich,
But he denied, and disobeyed.
So leugnete er ab und widersetzte sich,
I will not be disobeyed!
İtaat etmeyeceğim!
Huerta has disobeyed my orders?
Huerta hat meine Befehle missachtet?
You've continuously disobeyed my orders.
Sie haben meine Befehle ständig missachtet.
Then have you disobeyed my order?
Hast du etwa dich gegen meine Anweisung widersetzt?!
But (the Pharaoh) disavowed and disobeyed.
Er aber leugnete und blieb ungehorsam.
In response, he denied and disobeyed.
Er aber leugnete und blieb ungehorsam.
But Fir'aun (Pharaoh) belied and disobeyed
Er aber leugnete und blieb ungehorsam.
Hast thou then disobeyed my order?
Bist du denn meinem Befehl ungehorsam gewesen?
Then have you disobeyed my order?
Bist du denn meinem Befehl ungehorsam gewesen?
But (the Pharaoh) disavowed and disobeyed.
Er aber erklärte (es) für Lüge und widersetzte sich.