Translation of "disruption of media" to German language:
Dictionary English-German
Disruption - translation : Disruption of media - translation : Media - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But ultimately, it was a disruption on top of a disruption. | Aber letztendlich war es ein Verschwinden neben einem Verschwinden. |
Secondly, disruption of trade. | Das gilt auch noch für einige andere Länder. |
A description of any market disruption or settlement disruption events that affect the underlying | Beschreibung etwaiger Vorfälle, die eine Marktzerrüttung oder eine Unterbrechung der Abrechnung bewirken und die sich auf den Basiswert auswirken |
A description of any market disruption or settlement disruption events that affect the underlying. | Beschreibung etwaiger Vorfälle, die eine Marktzerrüttung oder eine Unterbrechung der Abrechnung bewirken und die sich auf den Basiswert auswirken |
(Technical disruption) | (Technische Störung) |
The Democratic Disruption of Finance | Die demokratische Umwälzung des Finanzwesens |
Protesters ideally should dedicate themselves to disciplined, nonviolent disruption in this spirit especially disruption of traffic. | Idealerweise sollten sich Demonstranten in diesem Sinne der disziplinierten, gewaltfreien Störung widmen insbesondere der Störung des Verkehrs. |
Creative Self Disruption | Kreative Selbstumwälzung |
Service disruption information | Verkehrsunterbrechungsinformation |
Disruption of colonial and apartheid legacy. | Störung der kolonialen Überbleibseln und des Erbes der Apartheid. |
And that's the power of disruption. | Und das ist die Macht der Störung. |
Governments Self Disruption Challenge | Die Einleitung disruptiver Veränderungen eine Herausforderung für die Regierungen |
Harnessing Disruption for Sustainability | Zerreißproben als Chance für Nachhaltigkeit |
Temporary disruption in responsibility of the RU | Kurzzeitige Unterbrechung in der Verantwortung des EVU |
Temporary disruption in responsibility of the IM | Kurzzeitige Unterbrechung in der Verantwortung des Fahrwegbetreibers |
Well, now we know that autism is this disruption, the disruption of this resonance that I am telling you about. | Nun wissen wir, dass Autismus eine Unterbrechung ist, die Unterbrechung der Resonanz, von der ich Ihnen berichte. |
The first signs of this disruption are already visible. | Die ersten Zeichen dieser Umwälzungen sind bereits sichtbar. |
Even at the cost of disruption to their privacy. | Auch für den Preis einer Beeinträchtigung ihrer Privatsphäre. |
That's a frightening change, frightening disruption. | Es ist eine Furcht einflößende Veränderung, ein erschreckender Bruch. |
Democracy has been restored after half century of dictatorial disruption. | Nach einem halben Jahrhundert der diktatorischen Zerrüttung wurde die Demokratie wiedereingeführt. |
Curry report on the disruption of the Community apple market | Zwischen 1976 und 1979 betrug dieser Anstieg immerhin nur 4 . |
Information and the definition of indicators on health effects of endocrine disruption | Informationen über und Definition von Indikatoren für die Auswirkungen der endokrinen Disruption auf die Gesundheit |
Agomelatine resynchronises circadian rhythms in animal models of circadian rhythm disruption. | Agomelatin resynchronisiert circadiane Rhythmen in Tiermodellen mit Störung des circadianen Rhythmus. |
To see this disgusting example of classroom disruption... in my school. | Einen solchen Fall sittlicher Entgleisung in meiner Anstalt zu erleben. |
The disruption, particularly to credit, would be profound. | Der Schaden vor allem im Kreditbereich wäre tiefgreifend. |
The Commission is also planning a dedicated call for proposals on endocrine disruption which will serve to further reinforce endocrine disruption research. | Die Kommission plant zudem einen Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen für entsprechende Forschungsvorhaben, mit dem die Forschung auf dem Gebiet der Umwelthormone angekurbelt werden soll. |
An analysis of recent energy market trends shows that, apart from physical disruption of supplies, there is another cause for concern speculative movements in anticipation of a potential disruption of supplies. | Aus einer Analyse der Entwicklung der Energiemärkte geht hervor, dass es neben der physischen Versorgungsunterbrechung einen weiteren Grund zur Besorgnis gibt Bewegungen, die eine potenzielle Versorgungsunterbrechung vorwegnehmen. |
And perhaps one of those costs is the disruption of the transit system. | Dann war noch die Frage nach der Liste mit den Unternehmen, die das ISO Zertifikat haben. |
It was about a disruption in the course of the press conference. | Es ging um eine Störung des Ablaufs der Pressekonferenz. |
In the context of wars and economic disruption, Russia has pulled ahead. | Im Zusammenhang mit Kriegen und wirtschaftlicher Zerrüttung hat Russland die Führung übernommen. |
The consequences of this were, as we know, immeasurable disruption and loss. | Die 'Folgen waren, wie bekannt, eine unglaubliche Unordnung und große Verluste. |
MEDIA MEDIA Plus | MEDIA MEDIA Plus |
These changes greatly increased the number of casualties and the disruption of Greek society. | Athen fühlte sich von der expansiven Politik Philipps ernsthaft bedroht. |
Community shipowners suffer injury as a result of serious disruption of the freight pattern. | die Reedereien erleiden Schäden als Folge der schweren Störung der Struktur der Frachtraten. |
Community shipowners suffer injury as a result of serious disruption of the freight pattern. | die Reedereien erleiden Schäden als Folge der schweren Störung der Struktur der Frachtraten. |
Clinton nity budget, serious losses to farmers, and a serious disruption of trade. | Jahrelang wurde darüber geschrieben, daß nichts ge schieht, und wenn dann etwas passiert, interessiert sich kein Mensch mehr dafür. |
Disruption of the Commonwealth governance caused by the liberum veto was highly significant. | März 1652 kam es zu einer ersten Anwendung des liberum veto . |
The weapon of new terrorism is fear and disruption, and hunger for power. | Die Waffen des neuen Terrorismus sind Angst, Zerrüttung und Machtgier. |
But, as night follows day, such a disruption is inevitable. | Doch dass eine derartige Störung unvermeidbar ist, ist so sicher wie das Amen in der Kirche. |
The disruption brought disorder to the economic system and society. | Die weißen Eroberer sollten verschwinden. |
They reject social disruption just as they refuse to despair. | Wir möchten die Kommission bitten, insoweit wachsam zu sein. |
it is likely to cause unacceptable social and economic disruption. | Der Präsident Es folgt die Anfrage Nr. 11 von Herrn Marck (H 425 83) |
Now the more common form of media is horizontal media. | Die Medien haben in diesem Modell eine Thematisierungsfunktion. |
Most new media are in the form of digital media. | Elektronische Medien sind Medien, die auf elektronischem Weg übermittelt werden. |
Letters spelling out their plansand tacticsfor future disruption of footballinternationals exposed some of theselinks' links' | Briefe, in denen Pläne und Taktiken für Störungen bei internationalen Fußballbegegnungen beschrieben waren, ließen diese Verbindungen bekannt werden. |
Related searches : Media Disruption - Disruption Of Work - Disruption Of Transport - Disruption Of Relations - Disruption Of Performance - Disruption Of Business - Disruption Of Service - Disruption Of Supply - Risk Of Disruption - Level Of Disruption - Disruption Of Cells - Disruption Of Production - Disruption Of Operations