Translation of "disruptive action" to German language:
Dictionary English-German
Action - translation : Disruptive - translation : Disruptive action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But democracy is disruptive. | Aber Demokratie ist irritierend. |
Implementing disruptive technologies is never easy. | Die Einführung zerstörerischer Technologien ist niemals leicht. |
3.1 Disruptive impact of Additive Manufacturing | 3.1 Disruption durch additive Fertigung |
Disruptive selection can be a precursor to speciation. | Damit ist das Individuum das Objekt der Selektion. |
A Decade of Disruptive and Uncontrolled Sectoral Change . | A Decade of Disruptive and Uncontrolled Sectoral Change . |
The underlying sequence of disruptive technology is historically familiar. | Die zugrunde liegende Sequenz durchschlagender Technologien ist historisch bekannt. |
I think it would be highly disruptive to business. | Beide Be richte sollten ursprünglich morgen behandelt werden. |
In particular, it would be harmfully disruptive if UK cars were as a result of Commission action to fall, say, by 20 in a matter of months. | Betrifft Verwendung von Röntgen Uberwachungsgeräten bei Sicherheitskontrollen in Flughäfen |
Such surges are, by definition, abrupt and thus highly disruptive. | Solche Erhöhungen sind per definitionem abrupt und damit extrem störend. |
So this change, I believe, is a huge disruptive change. | Dieser Wandel ist, glaube ich, ein gewaltiger Umbruch. |
Around the world, peaceful protesters are being demonized for being disruptive. | Auf aller Welt werden friedliche Demonstranten dafür verteufelt störend zu sein. |
And of course it will be hugely disruptive in preparation plans. | Und natürlich wäre das enorm störend für alle vorbereitenden Planungen. |
3.1.3 At business level, AM will lead to disruptive business models | 3.1.3 Auf wirtschaftlicher Ebene wird die additive Fertigung disruptive Geschäftsmodelle hervorbringen |
That is disruptive of the things we ought to be concentrating upon. | Das schadet nur den Dingen, auf die wir uns konzentrieren sollten. |
That will be more disruptive than receiving such messages on your PC. | Das ist noch störender als diese Nachrichten auf seinem PC zu empfangen. |
And therefore, you're not talking about incremental innovation, you're talking about disruptive innovation. | Und daher sprechen wir nicht über inkrementelle Innovation, wir sprechen über durchschlagende Innovation. |
One obvious possibility today would be a disruptive breakup of the European Monetary Union. | Eine offensichtliche Möglichkeit wäre ein Unruhe stiftendes Auseinanderbrechen der europäischen Währungsunion. |
The B ISDN vision has been overtaken by the disruptive technology of the Internet. | Auch Mobilfunk und Internet nutzen Teile des heutigen Telefonnetzes. |
Furthermore, differences between the Member States could have a disruptive effect (see point 4.9). | Abweichungen zwischen den Mitgliedstaaten könnten sich im Übrigen als Störfaktoren erweisen (siehe Ziffer 4.9). |
The best way forward would be to embrace the Internet, even where it is disruptive. | Der beste Weg vorwärts wäre, das Internet überall zu fördern, sogar da, wo es eine umwälzende Wirkung hat. |
Other, less disruptive changes, such as the rise of human capital, could also be mentioned. | Andere, weniger disruptive Veränderungen wie der Aufstieg des Humankapitals sind ebenfalls zu erwähnen. |
Disruptive change may be required, and here each of us can make a profound difference. | Es könnte eines disruptiven Wandels bedürfen und in dieser Hinsicht kann jeder von uns grundlegend etwas bewirken. |
The B ISDN vision has been overtaken by other disruptive technologies used in the Internet. | Für die heutigen Breitbandnetze werden die Begriffe B ISDN oder Breitband ISDN nicht mehr verwendet. |
And given the faculty of knowing what is disruptive and what is intrinsic to it. | und ihr den Sinn für ihre Sündhaftigkeit und für ihre Gottesfurcht eingegeben hat! |
And given the faculty of knowing what is disruptive and what is intrinsic to it. | und ihr dann ihre Sittenlosigkeit und ihre Gottesfurcht eingegeben hat! |
And given the faculty of knowing what is disruptive and what is intrinsic to it. | Und ihr ihre Lasterhaftigkeit und ihre Frömmigkeit eingibt! |
And given the faculty of knowing what is disruptive and what is intrinsic to it. | dann ihr sowohl Taqwa Losigkeit als auch Taqwa eingab, |
Does anybody really understand clearly the fact that nuclear energy is a completely disruptive technology? | Nein Hat jemand wirklich klar verstehen, dass die Kernenergie ist eine völlig revolutionäre Technologie? |
Do endocrine disruptive characteristics play a role in the approval of pesticides at the moment? | Spielen endokrine Eigenschaften derzeit bei der Zulassung von Schädlingsbekämpfungsmitteln eine Rolle? |
Nonetheless, the challenge that these new parties pose to Europe could prove to be extremely disruptive. | Dennoch könnten sich diese Parteien für Europa als Herausforderung mit Spaltpotenzial erweisen. |
Countries like Germany and Japan have done even better, despite the hugely disruptive effects of war. | Ländern wie Deutschland und Japan erging es trotz der immens zerstörerischen Auswirkungen des Kriegs noch besser. |
Under such circumstances, international cooperation is essential to ensure stability and growth and prevent disruptive crises. | Unter diesen Umständen ist internationale Zusammenarbeit essenziell, um Stabilität und Wachstum zu gewährleisten und zerrüttende Krisen zu verhindern. |
The revenue is all spent on the upswing, forcing disruptive emergency cutbacks on the way down. | Die Einnahmen werden allesamt für den Aufschwung ausgegeben, was zwangsläufig zerstörerische, aus der Not verhängte Kürzungen erforderlich macht, wenn es wieder bergab geht. |
Amendment 22 broadening the definition of potentially disruptive passengers is considered to be unnecessary and unenforceable. | Abänderung 22, die eine Ausweitung der Definition des Begriffs potenziell gefährlicher Fluggast vorsieht, wird für überflüssig und nicht praktikabel erachtet. |
Half of the 560 substances which are suspected of having an endocrine disruptive effect are pesticides. | Die Hälfte der 560 Stoffe, die im Verdacht stehen, sich störend auf das Hormonsystem auszuwirken, sind Schädlingsbekämpfungsmittel. |
It would, moreover, have a disruptive effect on the already delicate relations in the aviation sector. | Darüber hinaus würde dies auf die ohnehin schon besonderen Verhältnisse im Luftfahrtsektor störend wirken. |
The repercussions are likely to be all the more disruptive when, sooner or later, the regime falls. | Die Auswirkungen werden wahrscheinlich noch zerstörerischer sein, wenn das Regime früher oder später stürzt. |
Although disruptive, the suspect was able to function as shown by the disciplined nature of the attack. | Obwohl er Unruhe stiftete, war der Verdächtige funktionsfähig wie sein diszipliniertes Vorgehen bei dem Anschlag belegt. |
The tests in the Hadron Collider may trigger this change, every bit as disruptive as an explosion. | Die Tests im Hadron Collider könnten diesen Wandel auslösen, genauso durchschlagend wie eine Explosion. |
2.6 Innovative additive processes will have a disruptive effect on the way things are designed and made. | 2.6 Innovative additive Verfahren werden sich disruptiv auf Design und Fertigung auswirken. |
And Russia's leadership remains committed to its disruptive regional adventures, regardless of their devastating impact on its economy. | Und die russische Führung bekennt sich weiterhin zu ihren zerstörerischen Abenteuern und zwar ungeachtet der verheerenden Auswirkungen auf die Wirtschaft. |
It fuels endless internal and external tensions, encourages finger pointing, and promotes a loud and disruptive blame game. | Er sorgt für endlose interne und externe Spannungen, die Suche nach Sündenböcken und laute und störende Schuldzuweisungen. |
Some changes will be evolutionary, taking many years to manifest themselves others will be sudden and more disruptive. | Einige Veränderungen werden evolutionär vorangehen und viele Jahre brauchen, bis sie sich manifestieren andere werden plötzlich und durchschlagend erfolgen. |
Most also agree that the rate of heating is accelerating and that the consequences could become increasingly disruptive. | Die meisten stimmen auch darin überein, dass sich der Grad der Erwärmung mit zunehmend zerstörerischen Folgen beschleunigen könnte. |
Tokolos Stencil has been putting up its disruptive artwork in many parts of South Africa, particularly Cape Town. | Die verstörenden Kunstwerke von Tokolos Stencil sind in vielen Teilen Südafrikas zu finden, vor allem Kapstadt. |
Related searches : Disruptive Impact - Disruptive Potential - Disruptive Trends - Disruptive Process - Disruptive Strategy - Disruptive Weather - Disruptive Design - Socially Disruptive - Least Disruptive - Disruptive Selection - Disruptive Use - Disruptive Move - Disruptive Solution