Translation of "dope" to German language:


  Dictionary English-German

Dope - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hey, dope.
Hey, Penner.
You dope!
Du Trottel!
You dope!
Idiot!
Any dope?
Was Neues?
No dope.
Nichts Neues.
You dope!
Du Idiot.
Secretary , you dope!
Sekretär, du Idiot.
That's a dope.
Was für ein Penner.
That's a dope.
So ein Penner.
What's the dope?
Was ist da los?
What a dope.
Was für ein Dummkopf.
The big dope!
Ist der dämlich!
I'm no dope.
Ich bin kein Trottel.
The poor dope.
Der arme Trottel!
You're a dope!
Du bist verrückt.
You're a dope.
Bert sagt zu mir
What a dope!
So ein Depp.
It's the biggest dope ring in years, and Jardinet is the head dope.
Der größte Drogenring seit Jahren, und Jardinet ist der Oberdealer.
from The Straight Dope
R. Schätzl, F. Schmitt, U.
at the Straight Dope
Romance l'espagnol .
' from The Straight Dope
Nature, 391 650, 1998.
Cinderella Man. The dope.
Aschenputtelmann. Der Trottel.
Maybe you're the dope.
Vielleicht bist du der Trottel.
Any hot dope, Whitey?
Irgendwas Neues heute?
Don't be a dope.
Seien Sie nicht blöd.
You are a dope
Drei kleine Worte.
Carrying some dope, Portugee?
Na, blutest du Portugiese?
Dope, you got a pencil?
Penner, hast du mal einen Stift?
Give us the dope, Bugsy.
Los, spuck es aus, Bugs.
What's the matter, you dope?
Was war los, du Idiot?
What a dope I was.
Ich bin ein solcher Trottel gewesen.
Then everybody was a dope.
Dann waren alle Idioten.
Amphetamines Speed Whizz. Hashish Dope Blow.
Bei mißbräuchlicher Verwendung haben Barbiturate eine dem Alkohol vergleichbare Wirkung.
We've got all the dope anyway.
Wir kriegen Sie ja doch.
I am called a dope ring.
Ich wurde des Drogenhandels bezichtigt.
Any dope on how he escaped?
Wie entkam er?
Come on, get up, you dope.
Steh schon auf, du Idiot.
But Lyons was not a dope.
Aber Lyons war nicht dumm.
Anyway, your dope racket is specialized.
Nein. Und eure Sache mit dem Stoff ist heikel.
You'll get all the dope you want.
Es gibt Stoff, so viel ihr wollt.
You got only yourself to blame, dope.
Selber schuld, Dummkopf.
You haven't switched to dope, have you?
Nimmst du jetzt etwa Rauschgift?
Why, it's a painted window, you dope.
Das ist ein gemaltes Fenster, du Trottel.
But I got the dope from Boston.
Aber ich hab was aus Boston.
Always lousing things up. What a dope!
Immer muss der seine Dummheiten machen.

 

Related searches : Dope Sheet - Cellulose Dope - So Dope - Pretty Dope - Spinning Dope - Dope Dyed - Dope Fiend - Dope Off - Dope Up - Dope Test - Rope-a-dope - Dope Dyed Yarn