Translation of "double blinding" to German language:
Dictionary English-German
Blinding - translation : Double - translation : Double blinding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Blinding white | Blendendes Weiß |
Blinding headache. | Furchtbare Kopfschmerzen. |
Love is blinding you. | Die Liebe macht dich blind. |
No to blinding heroes. | Nein zu geblendeten Helden. |
The blinding tears are falling | The blinding tears are falling, |
TEDx oh my God, blinding light! | TEDx ... mein Gott, das Licht blendet! |
The novel is Blinding, by Claudio Magris. | Der Roman ist Blindlings von Claudio Magris. |
The bomb exploded with a blinding flash. | Die Bombe explodierte mit einem blendenden Blitz. |
Sex With Mum Was Blinding. (Laughter) (Applause) | Blendender Sex mit Mutti (Gelächter) (Applaus) |
In the blinding headlights of vacuous crap. | Im blendenden Lichte geistlosen Blödsinns. |
Speak of blinding again and you go with Pablo. | Hör auf damit, sonst gehst du mit Pablo! |
They were Q tip white, bright and blinding my eyes. | Weiß wie Wattestäbchen, hell, blenden sie meine Augen. |
Are you blinding passers by and motorists on the freeways? | Werden Spaziergänger und Autofahrer auf den Straßen geblendet? |
He'll likely talk about passion over reason and blinding jealousy. | Er wird sicher von verirrter Leidenschaft sprechen, von blinder Eifersucht. |
And they were sort, you know, blinding glimpse of bleeding obvious. | Und sie sahen sozusagen das verflucht Offensichtliche. |
The control group received Invented Name vehicle in order to maintain blinding. | Die Kontrollgruppe erhielt die (Name (Phantasiebezeichnung) Cremegrundlage, um die Verblindung der Studie aufrecht zu erhalten. |
One blinding flash after another came, and peal on peal of deafening thunder. | Ein blendender Blitz folgte dem anderen, ein krachender Donnerschlag dem anderen. |
Such are those whom Allah has cursed, making them deaf and blinding their eyes. | Diese sind diejenigen, die ALLAH verfluchte, so machte ER sie taub und blind machte ER ihre Augen. |
Such are those whom Allah has cursed, making them deaf and blinding their eyes. | Diese sind es, die von Allah verflucht sind, so daß Er sie taub macht und ihre Augen erblinden läßt. |
Such are those whom Allah has cursed, making them deaf and blinding their eyes. | Das sind diejenigen, die Allah verflucht so macht Er sie taub und läßt ihr Augenlicht erblinden. |
Such are those whom Allah has cursed, making them deaf and blinding their eyes. | Das sind die, die Gott verflucht Er macht sie somit taub und läßt ihr Augenlicht erblinden. |
You don't have the blinding, you don't have data, it doesn't follow the scientific method. | Ihr habt keine Abschirmung, Ihr habt keine Daten, das läuft nicht nach wissenschaftlichen Methoden. |
Double, double, toil and trouble | Doppelt plagt euch, mengt und mischt! |
You know? You don't have the blinding, you don't have data, it doesn't follow the scientific method. | Ihr habt keine Abschirmung, Ihr habt keine Daten, das läuft nicht nach wissenschaftlichen Methoden. |
I call this first chapter for the Brits in the room the Blinding Glimpse of the Bleeding Obvious. | Ich nenne dieses erste Kapitel für die Briten hier im Raum Der blendende Blick auf das verflucht Offensichtliche. |
I call this first chapter for the Brits in the room the Blinding Glimpse of the Bleeding Obvious. | Ich nenne dieses erste Kapitel für die Briten hier im Raum Der blendende Blick auf das verflucht Offensichtliche. |
It was like you suddenly turned a blinding light... on something that had always been half in shadow. | Es war, als fiele plötzlich ein blendendes Licht auf etwas, das davor immer halb im Schatten gelegen hatte. |
(21) Manufacturing total and partial manufacture, as well as the various processes of dividing up, packaging, labelling (including blinding) | (21) Herstellung die vollständige oder teilweise Herstellung sowie die verschiedenen bei Abfüllung, Abpacken und Etikettierung (einschließlich Verblindung) eingesetzten Verfahren. |
Double | Doppelt |
double | double |
double | Data type |
Double | DoppeltLine spacing type |
Double | Doppelblind |
Double. | Einen Doppelten. |
Double. | doppelte ... |
Double? | Einen Doppelten? |
The double cross to end all double crosses. | Ja, so war das. (Kenyon) Tja. |
It has a double bed. Yes, a double bed! | Mit zweischläfrigem Bett. |
Charlie, give me a double double on the rocks. | Charlie. Gib mir einen doppelten Doppelten. |
And that night there came on a terrific storm, with driving rain, awful claps of thunder and blinding sheets of lightning. | Und in der Nacht setzte es einen schrecklichen Sturm, der den Regen vor sich hertrieb, mit furchtbaren Donnerschlägen und blendenden Blitzen. |
The next day a keen wind brought fresh and blinding falls by twilight the valley was drifted up and almost impassable. | Am nächsten Tage brachte ein scharfer Wind frischen, blendenden Schneefall um die Dämmerungszeit war das Thal ganz verweht und fast unwegbar geworden. |
During school he was fascinated by Racine and Corneille, and by the scene of the blinding in Sophocles' Oedipus the King . | Im Unterricht faszinierten ihn Racine und Corneille, vor allem aber die Szene der Blendung in Sophokles' König Ödipus . |
I've heard that they know of a substance... which when it touches a spark... disappears in a blinding flash of light. | Sie sollen eine Substanz haben, die, wenn sie ein Funke berührt... in einem blendenden Lichtblitz verschwindet. |
double quote | doppelte Anführungszeichen |
double click | Doppelklick |
Related searches : Blinding Concrete - Blinding Layer - Concrete Blinding - Blinding Flash - Blinding Effect - Blinding Light - Blinding Speed - Blinding Headache - Blinding Pain - Blinding Trachoma - Blinding Out