Translation of "duly discharged" to German language:


  Dictionary English-German

Discharged - translation : Duly - translation : Duly discharged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Transpon operators return previously used TIR Carnets duly discharged by Customs Authorities as attested by relevant Customs stamps.
6.2 Ein sicheres elektronisches Überwachungs oder Kommunikationssystem wird von Flagship in enger Zusammenarbeit mit IPE, LCH und den Zollbehörden entwickelt, um die manuellen bzw. Schreibtischverfahren zu vereinfachen.
You're discharged.
Sie sind entlassen.
You're discharged!
Sie sind entlassen!
You're discharged.
Sie sind entlassen.
Discharged, Morgan.
Entlassen, Morgan.
Defendant discharged.
Angeklagte freigelassen.
You've discharged Penny?
Sie entließen Penny?
You were discharged.
Sie wurden entlassen.
The wound discharged pus.
Die Wunde eiterte.
JunPyo finally got discharged.
JunPyo wurde endlich entlassen.
You're discharged. But, Mr...
Sie sind entlassen.
Liabilities discharged by BNFL
Von BNFL erfüllte Verbindlichkeiten
from a discharged living germ
aus einer Nutfa, wenn sie ergossen wird,
I was discharged without notice.
Ich wurde ohne Kündigungsfrist entlassen.
I was discharged without notice.
Ich wurde fristlos entlassen.
from a discharged living germ
aus einem Samentropfen, der ausgestoßen wird
from a discharged living germ
aus einem Samentropfen, wenn er ausgespritzt wird,
from a discharged living germ
Aus einem Samentropfen, wenn er sich ergießt,
Already discharged from the hospital.
Bereits aus dem Krankenhaus entlassen.
Duly noted!
Wohlgemerkt!
I was discharged from hospital today.
Heute bin ich aus dem Krankenhaus entlassen worden.
I heard that you were discharged.
Ich hörte du seiest entlassen.
Eun Jo, congratulations on being discharged.
Eun Jo, Glückwunsch zur Entlassung.
The remainder is discharged as waste water.
Zuletzt wird das Wasser einer Chlorung unterzogen.
When was I discharged from the hospital?
Wann wurde ich aus dem Krankenhaus entlassen?
Too happy. That's why I discharged her.
Viel zu sehr, deshalb musste ich sie entlassen.
You could have discharged him, couldn't you?
Hätten Sie ihn nicht entlassen können?
Discharged from the Army as physically unfit.
Aus der Armee entlassen wegen körperlicher Untauglichkeit.
Michael William Logan, you are hereby discharged.
Michael William Logan, Sie sind hiermit freigesprochen.
They shall be engaged and discharged by him.
Er stellt sie ein und entlässt sie.
On 21 December 2011, the hospital discharged Michael.
November 2011 musste George Michael ein Konzert in Wien absagen.
That's when I was discharged from the system.
An dem Punkt wurde ich aus dem System entlassen.
Before I can be discharged, I'll be dead!
Bevor der Chef mich entlassen kann, da bin ich tot!
I should have discharged her six months ago.
Ach, hätte ich sie doch nur schon vor sechs Monaten entlassen.
I just discharged Tito with my own hands.
Ich habe Tito gerade entlassen.
The discrepancy was discovered and I was discharged.
Er bemerkte die Differenz und entließ mich.
the obligations entered into are properly discharged, and
für die ordnungsgemäße Durchführung der eingegangenen Verpflichtungen zu sorgen
Clarke was then duly knighted.
Clarke war ab 1951 freischaffender Schriftsteller.
(Signature of duly authorized official)
(Unterschrift des ausstellungsbefugten Beamten)
Tom will likely be discharged from the hospital tomorrow.
Tom wird wahrscheinlich morgen aus dem Krankenhaus entlassen werden.
He was discharged from the hospital the following day.
Die Tournee konnte nach einigen Tagen Unterbrechung fortgesetzt werden.
I was discharged from hospital with two paralyzed legs.
I was discharged from hospital with two paralyzed legs.
If your claim is just, it will be discharged.
Wenn Ihr Anspruch gerechtfertigt ist, wird es zurückerstattet.
I'll hire every man honourably discharged from the regiment.
Ich stelle jeden ein, der ehrenhaft entlassen wurde.
Was he not once just a drop of discharged sperm.
dann war er eine 'Alaqa, dann gab ER (ihm) die Schöpfung, dann machte ER (ihn) gut,

 

Related searches : Discharged From - Is Discharged - Not Discharged - Discharged Gas - Properly Discharged - Liabilities Discharged - Discharged Batteries - Were Discharged - Discharged Debt - Discharged Within - Discharged Bankrupt - Was Discharged