Translation of "dune bashing" to German language:


  Dictionary English-German

Dune - translation : Dune bashing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Dune of Pilat (French Dune du Pilat , official name), also called Grande Dune du Pilat ) is the tallest sand dune in Europe.
Die Dune du Pilat (auch Grande Dune du Pilat ) an der Atlantikküste bei Arcachon (Frankreich) ist die größte Wanderdüne Europas.
Humid dune slacks
Feuchte Dünentäler
Bread and Bush Bashing
Brot und Bush Bashing
Expect more ECB bashing.
Man kann sich darauf einstellen, dass noch mehr auf die EZB eingeprügelt wird.
The Failure of China Bashing
Das Scheitern der Verbalattacken gegen China
The Problem with China Bashing
Warum die Polemik gegenüber China problematisch ist
We walked on the dune.
Wir liefen über die Düne.
Cisto Lavenduletalia dune sclerophyllous scrubs
Dünen mit Hartlaubvegetation der Cisto Lavenduletalia
A New Low for China Bashing
Neuer Tiefpunkt beim Herumhacken auf China
Amrum's tallest dune near Norddorf is called a Siatler (the settling dune) it reaches 32 m of height.
Die höchste Amrumer Düne ist mit 32 Metern Höhe die Düne A Siatler (deutsch Setzerdüne ) bei Norddorf.
In several UN agencies, Israel bashing is routine.
In verschieden Organisationen der UNO stehen Israel Beschimpfungen auf der Tagesordnung.
Bashing Putin via Kurbankhanov was a common theme
Eine allgemeine Tendenz der Kommentare war, über Kurbanchanow Putin anzugreifen
Dreamer of Dune The Biography of Frank Herbert .
The Biography of Frank Herbert , New York 2004 (engl.
Smart money is buying the euro not bashing it.
Schlaue Financiers kaufen den Euro und reden ihn nicht schlecht.
was found early this morning behind a sand dune...
wurde heute Morgen hinter einer Sanddüne gefunden,
China bashing, it seems, is back in fashion in America.
Das Einprügeln auf China, so scheint es, ist in Amerika wieder in Mode gekommen.
Thus, China bashing primarily means pressure to revalue the yuan.
Das verbale Einprügeln auf China zielt daher primär auf eine Neubewertung des Yuan.
From the high dune, I could see the whole island.
Von der hohen Düne aus konnte ich die ganze Insel überblicken.
The bulk of the sand in the dune migrates forward.
Ihre Entstehung geht auf die Wirbelbildung zwischen den Dünenkämmen zurück.
The tower is built on a 27 m high dune.
Er steht auf einer 27 m hohen Düne.
This goes to the heart of the folly of China bashing.
Dies steht im Kern des närrischen Einhackens auf China.
I don't like bashing' anybody, but you had it comin', lad.
Ich haue nicht gerne zu, aber darauf musstest du gefasst sein.
From the tall dune I could see over the whole island.
Von der hohen Düne aus konnte ich die ganze Insel überblicken.
But this round of China bashing appears stranger than the last one.
Doch erscheinen die Beschimpfungen Chinas diesmal merkwürdiger als in der letzten Runde.
From the high dune, I had a view of the whole island.
Von der hohen Düne aus konnte ich die ganze Insel überblicken.
However, as the animals were preserved in ancient sand dune deposits, it is now thought that the animals were buried in sand, either from a collapsing dune or in a sandstorm.
So wurden die Tiere möglicherweise während des Kampfes plötzlich von Sand lebend begraben entweder von einer kollabierenden Düne oder von einem Sandsturm.
Similarly, Senator Charles Schumer of New York has indulged in Japan bashing, China bashing, and India bashing a singular record of truculence and economic illiteracy while Senator Barbara Boxer of California attacked her most recent electoral opponent, Carly Fiorina, for eliminating 30,000 jobs at Hewlett Packard during her stewardship of the company.
In ähnlicher Weise ergeht sich Charles Schumer, US Senator des Bundesstaates New York, darin, gegen Japan, China und Indien zu wettern kaum zu übertreffen an Rohheit und ökonomischem Analphabetismus , während die kalifornische Senatorin Barbara Boxer ihre neueste Gegnerin bei den Wahlen, Carly Fiorina, dafür attackiert, während ihrer Zeit als Chefin von Hewlett Packard 30.000 Arbeitskräfte entlassen zu haben.
Over the years, the sand covered them up, creating a huge sand dune.
Diese kann sich rund ein bis vier Jahre nach der Geburt erneut fortpflanzen.
After their days had ended, the lordship passed to Dietrich von Dune (Daun).
Danach ging die Herrschaft Bruch an Dietrich von Dune (Daun).
Dune, Lawrence of Arabia, A Man Called Horse and even Ferngully and Pocahontas.
Der Wüstenplanet , Lawrence von Arabien , Sein Name war Pferd und sogar Ferngully und Pocahontas .
I went to see the movie Dune, and a girl talked to me.
Ich ging in den Film Der Wüstenplanet , und ein Mädchen sprach mich an.
China bashing in the US speaks to a corrosive shift in the American psyche.
Das China Bashing in den USA spricht einen zerstörerischen Wandel innerhalb der amerikanischen Psyche an.
(bashing noises) visit www.facebook.com subtitleyoutube to see other videos or to make a request
(Das Schild) (Drehbuch) (Animationen) (Sprecher)
So they went out and they modeled a computer model of a sand dune.
Also sind sie hergegangen und haben ein Computermodell einer Sanddüne modelliert.
But in this year's US presidential election campaign, China bashing has been virtually non existent.
In diesem Jahr allerdings hat es praktisch keine verbalen Ausfälle gegenüber China gegeben.
adamakary Military police setting every tent ablaze in their vicinity, bashing cars, everything.. anything egypt
adamakary Militärpolizei setzt jedes Zelt in der Nähe in Brand, zerschlägt Autos, alles.. egal was egypt
So instead of bashing them, or defending the status quo, let's offer schools a deal.
Lehrer zählen. Also, anstatt sie zu beschimpfen oder den Status quo zu verteidigen, lassen Sie uns den Schulen ein Angebot machen
Although she died in Vienna in 1972, she is buried on the island's dune cemetery.
Obwohl sie in Wien verstarb, wurde sie 1972 entsprechend ihrem eigenen Wunsch auf dem Dünenfriedhof Langeoogs begraben.
The dune is a famous tourist destination with more than one million visitors per year.
Tourismus Heute besuchen jedes Jahr deutlich über eine Million Touristen die Düne.
Some of those grains may then accumulate on a massive scale, into a sand dune.
Manche dieser Körner sammeln sich dann möglicherweise in großer Zahl zu einer Sanddüne.
But, by now, you're probably asking, how am I planning to solidify a sand dune?
Aber nun werden Sie wahrscheinlich fragen, wie ich eine Sanddüne befestigen will?
That brings us to the uncomfortable truth about America s politically inspired China bashing It will backfire.
Damit gelangen wir zur unbequemen Wahrheit über Amerikas politisch inspiriertes China Bashing Es wird sich als Eigentor erweisen.
Any China bashing and protectionist pleas this time around will most likely ring just as hollow.
Aller Wahrscheinlichkeit nach dürften verbale Ausfälle gegenüber China und protektionistische Appelle dieses Mal als ebenso leere Versprechungen erscheinen.
Skinheads first appeared in Britain in the late1960s and were involved in what was known bashing'
Zum ersten Mal tauchten die Skinheads Ende der sechziger Jahre in Großbritannien auf, im Zusammenhang mit Aktionen, die unter dem Stichwort Paki bashing (Pakistanis
Even today, the remains of such dune complexes can be found at the nearby Tillenberge (mountains).
Noch heute findet man beim naheliegenden Naturschutzgebiet Tillenberge Reste eines solchen Dünenkomplexes.

 

Related searches : Square-bashing - Gay Bashing - Media Bashing - Wadi Bashing - Dune Cycling - Dune Buggy - Dune Ridge - Dune Grass - Dune Crest - Dark Dune - Shifting Dune - Dune Slack - Dune Buggies