Translation of "duty to consult" to German language:


  Dictionary English-German

Consult - translation : Duty - translation : Duty to consult - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That presupposes a duty to inform and consult on the part of the employer.
Damit ist der Arbeitgeber zu Unterrichtung und Anhörung verpflichtet.
Although the OLAF judgment relates to the duty of the Community institutions to consult the ECB on proposed Community acts , it also helps to clarify the duty of Member States to consult on draft national legislative provisions .
Obwohl das OLAF Urteil sich auf die Pflicht der Gemeinschaftsorgane bezieht , die EZB zu vorgeschlagenen Rechtsakten der Gemeinschaft anzuhören , trägt es auch dazu bei , die Pflicht der Mitgliedstaaten klarzustellen , die EZB zu Entwürfen für Rechtsvorschriften anzuhören .
We also want it to be a duty for the committee assisting the Commission to consult with other organisations.
Wir möchten auch den die Kommission beratenden Ausschuß verpflichten, weitere Organisationen zu konsultieren.
Do you consider that the authorities responsible for Sellafield have a duty to consult Ireland in this decision?
Sind Sie der Ansicht, dass die für Sellafield zuständigen Behörden verpflichtet sind, Irland zu dieser Entscheidung zu konsultieren?
This does not , however , prejudice the duty under Article 105 ( 4 ) of the Treaty to consult the ECB on national draft legislative provisions
Dies lässt allerdings die Pflicht gemäß Artikel 105 Absatz 4 des Vertrags unberührt , die EZB zu Vorschlägen für Rechtsakte im Zuständigkeitsbereich der EZB anzuhören und die EZB hätte vielleicht einige Tage früher zu einer vorherigen Fassung des Gesetzesentwurfs konsultiert werden können .
consult
Absprachen treffen,
EXECUTIVE SUMMARY National authorities are under a duty to consult the European Central Bank ( ECB ) about draft legislative provisions falling within the ECB 's fields of competence .
ZUSAMMENFASSUNG Nationale Behörden sind verpflichtet , die Europäische Zentralbank ( EZB ) zu Entwürfen für Rechtsvorschriften zu anzuhören , die in den Zuständigkeitsbereich der EZB fallen .
I was going to consult Fluttershy.
Ich wollte gerade Fluttershy konsultieren.
Consult about whether to make the visit at all, especially consult the Commission and internal expertise
Anhörung zur Zweckmäßigkeit eines Besuchs (Anhörung insbesondere der Fachgruppe REX und interner Sachverständiger)
The third measure should be to guarantee that autonomy and freedom in company management are preserved from the time when these companies can completely fulfil their duty to inform and consult.
Drittens sollte darauf geachtet werden, dass die Unabhängigkeit und Freiheit der Unternehmensführung bewahrt wird, sofern die Unternehmen ihrer Pflicht zur Unterrichtung und Anhörung nachkommen.
However, the Commission recognises that operators licences cannot be modified freely by OFGEM, which has a duty to consult third parties on such modifications and take account of comments received.
Die Kommission erkennt an, dass die Lizenzen nicht nach Belieben von OFGEM geändert werden können, das verpflichtet ist, Dritte zu solchen Änderungen anzuhören und den eingegangenen Stellungnahmen Rechnung zu tragen.
I don't know who to consult with.
Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll.
I don't know who to consult with.
Ich weiß nicht, mit wem ich mich beraten soll.
I want to consult you about something.
Ich hätte gerne deinen Rat in einer Sache.
Click here to consult the full Manual.
Weitere Informationen finden Sie im vollständigen Handbuch.
Mr. Marvel seemed to consult with himself.
Mr. Marvel schien mit sich selbst zu konsultieren.
Committee members were able to consult it.
Zahlreiche Zuhörer nahmen an den Anhörungen teil.
President. I have to consult the House.
Der Präsident. Ich muß die Versammlung um Rat bitten.
We'll consult Tom.
Wir werden Tom fragen.
We'll consult Tom.
Wir werden Tom befragen.
We'll consult Tom.
Wir werden Tom konsultieren.
The duty to consult the ECB on amendments to draft legislative provisions which have already been submitted to the ECB for an opinion applies to substantive amendments which affect the essence of the draft legislation .
Die Pflicht , die EZB zu Änderungen von Entwürfen für Rechtsvorschriften anzuhören , zu denen die EZB bereits um eine Stellungnahme ersucht worden ist , erstreckt sich auf wesentliche Änderungen , die die betreffenden Rechtsvorschriften ihrer Substanz nach berühren .
You have the right to consult a lawyer.
Sie haben das Recht, einen Anwalt hinzuzuziehen.
I have also promised to consult the employees.
Zum Änderungsantrag Nr. 23 Hierzu möchte ich keine Meinung abgeben.
You'll want to consult your husband, of course.
Sie bereden das natürlich mit lhrem Mann.
I'd like to consult with Dr Fulton, alone.
Ich möchte Dr. Fulton privat sprechen.
As far as the Commission is concerned, we are anxious to consult, we are willing to consult and indeed we have consulted.
Die Kommission be absichtigt, in ihrem Haushaltsvorentwurf für 1983 in der Haushaltslinie 676 Mittel in Höhe von einer Million ECU einzusetzen.
You should consult them.
Du solltest sie konsultieren.
You should consult her.
Du solltest sie konsultieren.
Never consult a CRLs
Nie CRLs zu Rate ziehen
Never consult a CRL
Nie Sperrlisten zu Rate ziehen
Never consult a CRL
CRLs niemals verwenden
Please consult your doctor.
Bitte suchen Sie Ihren Arzt auf.
Please consult your doctor
Bitte suchen Sie Ihren Arzt auf.
Please consult your doctor.
Bitte fragen Sie Ihren Arzt.
Please consult your doctor.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt.
We did not consult.
Wir zogen nichts zu Rate.
I'll consult my lawyer.
Gute Idee. Ich frag meinen Anwalt.
Duty to investigate
den Besuch eines Vertreters dieses Staates zu empfangen.
Need to consult employees prior to notification of the Commission
Arbeitnehmer müssen vor der Benachrichtigung der Kommission konsultiert werden
As to that, you'll have to consult Francesca, I'm afraid.
Ich fürchte, dazu müsst ihr Francesca befragen.
To know precisely, I consult a biography of Kant.
Um es ganz genau zu erfahren, schlage ich in einer Biografie von Kant nach.
The teacher has always been easy to consult with.
Den Lehrer konnte man immer leicht um Rat befragen.
Were you afraid to offer charity before you consult?
Seid ihr wegen des Gebens von Almosen vor eurer vertraulichen Beratung besorgt?
Were you afraid to offer charity before you consult?
Scheut ihr davor, schon vor eurem vertraulichen Gespräch Almosen zu geben?

 

Related searches : Able To Consult - Undertake To Consult - Need To Consult - Has To Consult - Consult Clients - Can Consult - Consult Patients - Consult Doctor - Should Consult - Consult Experts - Consult Instructions