Translation of "economic feasible" to German language:
Dictionary English-German
Economic - translation : Economic feasible - translation : Feasible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Forms of economic cooperation in particular must be concrete and feasible. | Vor allem müssen die Formen der wirtschaftlichen Zusammenarbeit konkret und realisierbar sein. |
(7) The recommended approach for asset depreciation is economic depreciation wherever feasible. | (7) Empfohlen wird, zur Abschreibung des Anlagevermögens soweit wie möglich auf die wirtschaftliche Abschreibung zurückzugreifen. |
Because of this diversity, a general social and economic impact evaluation is not feasible. | Aufgrund dieser Unterschiede ist eine allgemeine soziale und wirtschaftliche Folgenabschätzung nicht praktikabel. |
That will be feasible, technically feasible, but it will also be politically desired and feasible. | Das wird machbar sein, das wird technisch machbar sein, das wird aber auch politisch gewollt und machbar sein. |
I am not sure that such a thing is feasible in the present economic circumstances of the countries in the European Economic Community. | Ich als Bel gier bin Bürger eines Landes, in dem die Todesstrafe weiterhin im Gesetz verankert bleibt, aber nicht mehr verhängt wird. |
Is this feasible? | Kann dies erreicht werden? |
It's not feasible. | Machbar ist das nicht. |
Is this feasible? | Ist das machbar? |
We must find practical, feasible regulations which permit environmental protection and harmonious economic development in all Member States. | Es besteht Einigkeit darüber, daß die Strukturkrise der europäischen Stahlindustrie ohne weiteren einschneidenden Kapazitätsabbau nicht zu überwinden ist. |
I accept that it is unrealistic to think that monetary union, more common economic policies and a common economic strategy are feasible within the immediate future. | Jetzt geht es um einen Bereich, der hier ausgelassen ist und der im Augenblick national finanziert wird, aber auch mit dem Geld des Steuerzahlers. |
A deal is feasible. | Ein Abkommen scheint erreichbar zu sein. |
It's a feasible lifestyle | Es ist eine realisierbare Lebensweise |
This is quite feasible. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Kavanagh. |
That too is feasible. | Auch das ist machbar. |
This sounds perfectly feasible. | Das können wir durchaus machen! |
Flights with special permission from the Bavarian Ministry for Economic Affairs, Infrastructure, Transport and Technology are also feasible at this time. | Auch sind in dieser Zeit Flüge mit besonderer Erlaubnis des Bayerischen Staatsministeriums für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie durchführbar. |
Is not the thing feasible? | Ist die Sache denn nicht thunlich? |
But political integration is feasible. | Doch ist eine politische Integration machbar. |
This idea is clearly feasible. | Diese Idee ist durchaus umsetzbar. |
Polite, sophisticated, technologically feasible slavery. | Höfliche, raffinierte, technisch durchführbare Sklaverei. |
Is awesome, feasible and necessary | Genial, machbar und notwendig ist |
The other is not feasible. | Das andere ist nicht machbar. |
That is simply not feasible. | Das geht nicht. |
Mode 1 Technically not feasible. | Die Republik Armenien gestattet gemäß den Artikeln 156 und 157 dieses Abkommens für die nachstehend aufgeführten Teilsektoren die Erbringung von Dienstleistungen durch Vertragsdienstleister und Freiberufler der Europäischen Union mittels Präsenz natürlicher Personen in ihrem Gebiet |
And, as Maureen Swanson notes, such choices are not necessarily feasible for people at all economic levels, which raises environmental justice issues. | Solch ein Auswählen ist nicht so einfach durchführbar für Leute, die aus sämtlichen sozialen Schichten stammen, was wiederum Umweltungerechtigkeiten aufkommen lässt, merkt Maureen Swanson an. |
Bearing in mind economic and social considerations, efforts should be made to incorporate the informal sector into the formal economy, wherever feasible. | Unter Berücksichtigung wirtschaftlicher und sozialer Aspekte sollten Anstrengungen unternommen werden, um den informellen Sektor, wo immer dies möglich ist, in die formelle Wirtschaft einzugliedern. |
This should not prevent us from pursuing a sound economic policy and structural reforms, which are feasible and necessary to ensure economic growth and welfare for the people of Kosovo. | Das sollte uns nicht davon abhalten, eine solide Wirtschaftspolitik und Strukturreformen zu verfolgen, die zur Sicherung es wirtschaftlichen Wachstums und des Wohlergehens der Bürger des Kosovo notwendig und möglich sind. |
Skeptics doubt that this is feasible. | Skeptiker zweifeln, dass dies machbar ist. |
Critics may ask is this feasible? | Die Kritiker bezweifeln, ob dies faktisch durchführbar st. |
This, however, does not seem feasible. | Allerdings scheint das nicht machbar zu sein. |
That is feasible, in any case. | Machbar ist das auf alle Fälle. |
This is the only feasible interpretation. | Das ist die einzig praktikable Form der Auslegung. |
4.12 Recovery measures include those promoting alternative means of escaping the situation of economic vulnerability in the light of what is currently feasible. | 4.12 Unter die Kategorie der Erholung fallen alle Maßnahmen, die alternative Wege zur Bewältigung der wirtschaftlichen Gefährdung im Rahmen des derzeit Machbaren fördern können. |
4.14 Recovery measures include those promoting alternative means of escaping the situation of economic weakness in the light of what is currently feasible. | 4.14 In die Kategorie der Erholung fallen alle Maßnahmen, die alternative Wege zur Bewältigung einer Situation der wirtschaftlichen Schwäche im Rahmen des derzeit Machbaren fördern können. |
4.15 Recovery measures include those promoting alternative means of escaping the situation of economic weakness in the light of what is currently feasible. | 4.15 In die Kategorie der Erholung fallen alle Maßnahmen, die alternative Wege zur Bewältigung einer Situation der wirtschaftlichen Schwäche im Rahmen des derzeit Machbaren fördern können. |
Against the background of different starting points and degrees of economic transition , a plurality of approaches should be feasible without compromising equality of treatment . | In Anbetracht der Unterschiede bei den Ausgangsniveaus und bei der wirtschaftlichen Umstellung sollte eine Vielfalt von Ansätzen möglich sein , ohne dass die Gleichbehandlung der Beitrittskandidaten in Frage gestellt wird . |
Is this agenda feasible in America today? | Ist ein solcher Plan im heutigen Amerika realisierbar? |
That interpretation is quite possible and feasible. | Diese Interpretation ist möglich und machbar. |
Therefore a common European project is feasible. | Auf dieser Grundlage ist ein gemeinsames europäi sches Vorgehen möglich. |
It is a necessary and feasible task. | Dies ist eine notwendige und mögliche Aufgabe. |
4.10 Lastly, recovery measures would include those promoting alternative means of escaping the situation of economic vulnerability in the light of what is currently feasible. | 4.10 Unter die Kategorie der Wiederherstellung schließlich fallen alle Maßnahmen, die alternative Wege zur Überwindung der wirtschaftlichen Schutzbedürftigkeit im Rahmen des derzeit Möglichen fördern können. |
Decarbonization is feasible, though by no means easy. | Dekarbonisierung ist möglich, aber keinesfalls leicht. |
But it is feasible only if humanity changes. | Doch ist Letzteres nur vorstellbar, wenn die Menschheit sich ändert. |
Such reforms, though feasible, I confess are unlikely. | Daß diese durchaus machbaren Reformen höchst unwahrscheinlich sind, räume ich gerne ein. |
But it s entirely feasible in some alternate reality. | Aber es ist durchaus nachvollziehbar in der Welt, in der er lebt. |
Related searches : Financially Feasible - Feasible Solution - Most Feasible - Feasible Way - Practically Feasible - Commercially Feasible - Hardly Feasible - Be Feasible - Make Feasible - Feasible Deadline - Feasible Level - Feasible Method - Highly Feasible