Translation of "economic optimism" to German language:
Dictionary English-German
Economic - translation : Economic optimism - translation : Optimism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
False optimism and false pronouncements cannot change the basic economic situation. | Einer davon hat die Schaffung von Arbeitsplätzen im quartären o ro î Sektor zum Ziel. |
They all seemed full of optimism about their political and economic future. | Sie alle waren ganz offensichtlich voll des Optimismus über ihre politische und wirtschaftliche Zukunft. |
Much of the optimism about their economic prospects is the result of extrapolation. | Ein Großteil der optimistischen Annahmen über ihre wirtschaftlichen Aussichten beruht auf Extrapolation. |
The period of the Napoleonic wars brought prosperity, optimism, and economic growth to the Highlands. | Die Highlands waren dem englischen Einfluss weniger ausgesetzt als die Lowlands. |
Any optimism. | Jede Optimismus. |
2.3 Excessive optimism? | 2.3 Übermäßiger Optimismus? |
Recent years have shown that the economic cost of adjusting to a phase of over optimism is high . | Die letzten Jahre haben gezeigt , dass die wirtschaftlichen Kosten der Anpassung an eine extrem optimistische Phase hoch sind . |
Economic progress is expected, alongside a cautious sense of optimism for the countries well known human rights concerns. | Es wird ein Wirtschaftswachstum erwartet, genauso breitet sich ein verhaltener Optimismus für die Lösung bekannter Menschenrechtsprobleme des Landes aus. |
The economic prospects in the Community for 1979 were not viewed with a great deal of optimism either. | Wir werden sehen, wie der Ratspräsident mit seiner Autorität diese Forderungen im Rat durchsetzen kann. |
However, it is proving very difficult to create jobs and the economic prospects give no cause for optimism. | Argumente, wonach sich Teilzeit arbeit für sehr viel anspruchsvollere Arbeitsaufgaben nicht eigne, konnten uns nicht überzeugen. |
Even at this early stage, the revised forecasts for both economic growth and employment are cause for optimism. | Schon heute stimmen uns die aus den überarbeiteten Prognosen sowohl für das Wirtschaftswachstum als auch für die Beschäftigung vorliegenden Daten optimistisch. |
Robert Wright on optimism | Robert Wrigth über Optimismus |
The optimism is premature. | Der Optimismus ist voreilig. |
I admire your optimism. | Ich bewundere deinen Optimismus. |
I admire your optimism. | Ich bewundere Ihren Optimismus. |
I admire your optimism. | Ich bewundere euren Optimismus. |
So there's the optimism. | Es gibt also Grund zum Optimismus. |
I'm going to talk to you about optimism or more precisely, the optimism bias. | ich werde über Optimismus sprechen beziehungsweise über den Hang zum Optimismus. |
The early 2000 economic optimism has been replaced since 2001 with an economic slowdown which is turning out to last longer and cut deeper than originally anticipated by economic experts. | An die Stelle des Optimismus von Anfang 2000 ist seit 2001 ein Wirtschaftsabschwung getreten, der sich als langwieriger und tiefgreifender erweist als dies von den Wirtschaftsexperten ursprünglich vorausgesehen wurde. |
The Realism of Global Optimism | Der Realismus des globalen Optimismus |
But this optimism is misplaced. | Dieser Optimismus ist allerdings nicht angebracht. |
History provides grounds for optimism. | Die Geschichte gibt Anlass zum Optimismus. |
Is there reason for optimism? | Gibt es Grund zum Optimismus? |
So optimism changes subjective reality. | Optimismus ändert also die subjektive Realität. |
One inspires pride and optimism. | Eines inspiriert Stolz und Optimismus. |
The first is urgent optimism. | Dringlichkeits Optimismus. |
However, optimism should be contained. | Allerdings sollte man nicht zu optimistisch sein. |
This optimism is sorely needed. | Dieser Optimismus ist ein entscheidender Faktor. |
I can give you news of optimism of will, but not really of optimism of intelligence. | Ich kann Ihnen vom Optimismus des Willens, aber nicht wirklich vom Optimismus des Verstands berichten. |
The early 2000 economic optimism has been replaced since 2001 with an economic slowdown which is turning out to last longer and cut deeper than originally anticipated. | An die Stelle des Optimismus von Anfang 2000 ist seit 2001 ein Wirtschafts ab schwung getreten, der sich als langwieriger und tiefgreifender erweist als ursprünglich erwartet. |
And the recent optimism that economies will bottom out by mid year have been dashed by the most recent economic data. | Und der jüngste Optimismus, dass die Volkswirtschaften bis Mitte des Jahres ihre Talsohle durchschritten haben werden, wird durch die aktuellen Wirtschaftsdaten widerlegt. |
Over optimism will give way to disappointment and fear, which, in turn, will result in a stock market and economic crisis. | Auf den übermäßigen Optimismus folgen dann Enttäuschung und Angst, was zu einer Börsen und wahrscheinlich auch Finanzkrise führen wird. |
There are grounds for cautious optimism. | Es gibt Grund zu vorsichtigem Optimismus. |
Such experiences provide grounds for optimism. | Derartige Erfahrungen bieten Anlass zu Optimismus. |
Deflation discourages optimism about the future. | Eine Deflation dämpft den Optimismus für die Zukunft. |
So why all the renewed optimism? | Warum also all dieser neuerliche Optimismus? |
There is little reason for optimism. | Es gibt wenig Grund für Optimismus. |
Nonetheless, there is reason for optimism. | Dennoch gibt es Anlass für Optimismus. |
That very optimism is uniquely American. | Dieser Optimismus ist uns einzigartig. |
Your optimism won't solve the problem! | Das ist gewiss nicht Ihr Optimismus, der die Probleme löst. |
At times of economic stagnation of growth or when consumption levels fall, there is no sense in talking people into unrealistic optimism. | Bei stagnierendem Wirtschaftswachstum oder rückläufigem Konsum macht es wenig Sinn, den Menschen Optimismus einzureden, für den es keine Grundlage gibt. |
Larry Brilliant makes the case for optimism | Larry Brilliant plädiert für Optimismus |
Unfortunately, history provides little cause for optimism. | Leider gibt die Geschichte wenig Anlass zum Optimismus. |
Hu Jintao's career does not inspire optimism. | Hu Jintaos Karriere gibt keinen Anlass zum Optimismus. |
But I see no reason for optimism. | Ich sehe jedoch keinen Grund für Optimismus. |
Related searches : Cautious Optimism - Growing Optimism - Guarded Optimism - Renewed Optimism - Optimism For - Business Optimism - Over Optimism - Optimism Bias - Excessive Optimism - Spread Optimism - Level Of Optimism - Grounds For Optimism