Translation of "eloquent" to German language:
Dictionary English-German
Eloquent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is eloquent. | Tom ist beredt. |
Mary is eloquent. | Maria hat einen guten Zungenschlag. |
In eloquent Arabic. | in arabischer Sprache, die deutlich ist. |
In eloquent Arabic. | in deutlicher arabischer Sprache. |
In eloquent Arabic. | In deutlicher arabischer Sprache. |
In eloquent Arabic. | mit einer erläuternden arabischen Sprache. |
Clever, eloquent, representative. | Klug, gewandt, repräsentativ. |
I was eloquent. | Ich redete wie ein Buch. |
She's always witty and eloquent. | Sie ist immer geistreich und wortgewandt. |
Some people think I'm eloquent. | Manche halten mich für wortgewandt. |
He taught him eloquent speech. | Er hat ihm das deutliche Reden beigebracht. |
He taught him eloquent speech. | Er hat ihn die klare Darlegung gelehrt. |
He taught him eloquent speech. | Er hat ihn deutliche Rede gelehrt. |
He taught him eloquent speech. | lehrte ihn das Artikulieren. |
Your quite eloquent Mr. Holmes. | Sie sind sehr wortgewandt, Mr. Holmes. |
What is more eloquent than silence? | Was sagt mehr als Stille? |
The eloquent campaigner was elected hands down. | Der redegewandte Aktivist gewann die Wahl ganz klar. |
Mr. Marvel's expression was eloquent. then stopped. | Mr. Marvel Gesichtsausdruck war beredt. Dann gestoppt. |
His face was eloquent of physical suffering. | Sein Gesicht war eloquent physikalischer |
My brother Aaron is more eloquent than I am. | Auch hat mein Bruder Harun eine redegewandtere Zunge. |
My brother Aaron is more eloquent than I am. | Auch hat mein Bruder Aaron eine redegewandtere Zunge. |
These figures are eloquent and require no further elucidation. | Diese Zahlen sprechen eine deutliche Sprache und bedürfen keiner weiteren Erläuterung. |
The way she listened was more eloquent than speech. | Ihr Zuhören war eloquenter als jedes gesprochene Wort. |
My brother Aaron is more eloquent than me in speech. | Auch hat mein Bruder Aaron eine redegewandtere Zunge. |
As ever, they were extremely eloquent in what they said. | Wie immer, haben diese ihre Positionen sehr eloquent dargelegt. |
566 pages of comprehensive report are an eloquent demonstration of this. | Darüber hinaus haben drei deutsche |
But Reagan was only the most eloquent spokesman for this Zeitgeist. | Reagan war allerdings nur der eloquenteste Vertreter dieses Zeitgeists, jedoch nicht sein Erfinder. |
Aaron, my brother he is more eloquent than me in speech. | Auch hat mein Bruder Harun eine redegewandtere Zunge. |
Aaron, my brother he is more eloquent than me in speech. | Auch hat mein Bruder Aaron eine redegewandtere Zunge. |
No amount of fine words and eloquent rhetoric can eradicate poverty. | Schöne Worte und noch so gewandte Rhetorik können die Armut nicht ausrotten. |
His words were eloquent and resonated with people of conscience throughout Europe. | Seine Worte waren beredsam und fanden Widerhall bei verantwortungsbewussten Menschen überall in Europa. |
He blew out his cheeks, and his eyes were eloquent of despair. | Er blies die Backen auf, und seine Augen waren eloquent der Verzweiflung. |
Behind this eloquent exterior, I've got a yellow streak 15 miles wide. | Hinter meiner überlegenen Fassade bin ich ein feiger Hund. |
Speak eloquent, though I am resident to the gritty inner city, surely irrelevant. | Rede eloquent, obwohl ich im hart umkämpften Stadtkern wohne, aber das ist sicherlich irrelevant. |
When people in France are sentenced to death you are not so eloquent. .. | Bei Todesurteilen in Frankreich sind Sie weniger gesprächig .. . |
Palme was a powerful, eloquent critic of the US and the war in Vietnam. | Palme war ein starker und redegewandter Kritiker der USA und des Krieges in Vietnam. |
Hardly a week passes without the Chinese ambassador giving eloquent speeches for different audiences. | Es vergeht kaum eine Woche, ohne dass der chinesische Botschafter eloquent vor unterschiedlichstem Publikum spricht. |
However, Odysseus proves to be more eloquent, and the council gives him the armor. | Aias und Odysseus traten gegeneinander an, um sich Achilleus Rüstung zu erstreiten. |
Mr President, ladies and gentlemen, Mr Nordmann expressed himself in the most eloquent terms. | Herr Präsident, sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Unser Kollege Nordmann hat sich ganz ausgezeichnet geäußert. |
(PT) The figures on the situation as regards health in developing countries are tragically eloquent. | (PT) Die bestürzenden Zahlen zur Situation der Gesundheit in den Entwicklungsländern sprechen für sich. |
Tom brought a tear to many an eye with his eloquent speech at Mary's funeral. | Mit seiner wortgewaltigen Rede rührte Tom auf Marias Beerdigung viele zu Tränen. |
Mr Coppieters has given a particularly eloquent explanation this morning, with which I fully agree. | Tatsächlich sind manche der Ansicht Herr Selig man hat selbst darauf hingewiesen , daß dies die treffendste Interpretation ist. |
Themistius (, Themistios 317, Paphlagonia c. 390 AD, Constantinople), named (eloquent), was a statesman, rhetorician, and philosopher. | Themistios ( um 317 nach 388) war ein berühmter spätantiker Rhetor, Philosoph und Politiker. |
The recent amend ments to our Rules of Procedure on consultation bear eloquent witness to this. | 1. die geringste Vergeudung von Mitteln im Zusammen hang mit dem Umzug und dem Bau von noch mehr Prunkgebäuden verursacht und |
I am sure we can count on it being not only successful but also remarkably eloquent. | Ich bin sicher, dass Ihre Amtszeit nicht nur von Erfolg, sondern auch von Redegewandtheit geprägt sein wird. |
Related searches : Eloquent Silence - Eloquent Speech - Most Eloquent - Eloquent Speaker - Eloquent Example - More Eloquent - Powerfully Eloquent - Wax Eloquent