Translation of "embellished" to German language:


  Dictionary English-German

Embellished - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was embellished by nine spires.
Geschmückt wurde dieses von neun kleinen Türmen.
The organ is supported by red marble columns and embellished with countless decorations.
Die Orgel wird durch Säulen aus rotem Marmor gestützt und von unzähligen Verzierungen verschönert.
Why a roof of copper, embellished and gilt, two thousand livres at the most.
Aber ... ein Dach aus vergoldetem Kupfer mit mythologischen Figuren, zweitausend Livres höchstens.
He said nay! your selves have embellished for you an affair so seemly patience!
Er sprach Nein, ihr habt euch etwas vorgemacht. Doch schön geduldig sein.
He said nay! your selves have embellished for you an affair so seemly patience!
Er sagte Eure Seele hat euch etwas eingeredet. (Es gilt) schöne Geduld (zu üben).
He said nay! your selves have embellished for you an affair so seemly patience!
Er sagte Nein, sondern euer Ego machte euch etwas leicht!
Satan embellished for them their deeds, barring them from the path, even though they could see.
Und Satan ließ ihnen ihre Werke wohlgefällig erscheinen und hielt sie von dem Weg ab, obwohl sie einsichtig waren.
Satan embellished for them their deeds, barring them from the path, even though they could see.
Der Satan schmückte ihnen ihre Taten aus und hielt sie so vom Weg ab, obwohl sie Einsicht besaßen.
Satan embellished for them their deeds, barring them from the path, even though they could see.
Der Satan machte ihnen ihre Werke verlockend und wies sie so vom Weg ab, obwohl sie Einsicht besaßen.
Satan embellished for them their deeds, barring them from the path, even though they could see.
Und der Satan ließen ihnen ihr Taten schön erscheinen, dann hielt er sie vom Weg ab, während sie einblicken konnten.
We had assigned to them companions who embellished for them all that was before them and behind them.
Und Wir hatten ihnen Gesellen verschafft, die ihnen dann ausschmückten, was vor ihnen und was hinter ihnen lag.
We had assigned to them companions who embellished for them all that was before them and behind them.
Und Wir haben für sie Gesellen abgestellt, die ihnen verlockend machten, was vor ihnen und was hinter ihnen lag.
We had assigned to them companions who embellished for them all that was before them and behind them.
Und WIR bereiteten für sie enge Begleiter, dann ließen sie ihnen schön erscheinen das, was vor ihnen und hinter ihnen ist.
(How awful is the straying of the person) for whom his evil deed has been embellished so that it looks fair to him?
Ist etwa der, dem das Böse seines Tuns verschönt wird, so daß er es als gut ansieht(, rechtgeleitet)?
(How awful is the straying of the person) for whom his evil deed has been embellished so that it looks fair to him?
Soll denn derjenige, dem sein böses Tun ausgeschmückt wird und der es dann für schön befindet, (wie jemand sein, der rechtgeleitet ist)?
You had imagined that the Messenger and the believers would never return to their families, and this notion was embellished in your hearts.
Ihr meintet, daß der Gesandte und die Gläubigen niemals mehr zu ihren Angehörigen zurückkehren würden, und das ist euch in euren Herzen ausgeschmückt worden.
(How awful is the straying of the person) for whom his evil deed has been embellished so that it looks fair to him?
Soll der, dem sein böses Tun verlockend gemacht worden ist und der es dann auch schön findet, (rechtgeleitet sein)?
(How awful is the straying of the person) for whom his evil deed has been embellished so that it looks fair to him?
Ist derjenige, dem das Schlechte seines Tuns schön gemacht wurde, und dem es gefiel, (etwa mit dem Rechtgeleiteten gleich zu setzen)?
Satan had embellished their deeds for them and had turned them away from the Right Path although they were a people of clear perception.
Und Satan ließ ihnen ihre Werke wohlgefällig erscheinen und hielt sie von dem Weg ab, obwohl sie einsichtig waren.
Satan had embellished their deeds for them and had turned them away from the Right Path although they were a people of clear perception.
(Ihr Untergang) ist euch ja deutlich geworden an ihren Wohnorten. Der Satan schmückte ihnen ihre Taten aus und hielt sie so vom Weg ab, obwohl sie Einsicht besaßen.
Satan had embellished their deeds for them and had turned them away from the Right Path although they were a people of clear perception.
(Ihr Los) ist euch deutlich geworden an ihren Wohnungen. Der Satan machte ihnen ihre Werke verlockend und wies sie so vom Weg ab, obwohl sie Einsicht besaßen.
Satan had embellished their deeds for them and had turned them away from the Right Path although they were a people of clear perception.
Und bereits wurde (ihre Peinigung) euch sichtbar von ihren Wohnstätten. Und der Satan ließen ihnen ihr Taten schön erscheinen, dann hielt er sie vom Weg ab, während sie einblicken konnten.
I have noticed that the EU' s public health programme is being extended and embellished by all manner of things related to public health.
Wie ich feststelle, wird das EU Programm im Bereich der öffentlichen Gesundheit mit allem ausgebaut und aufgezäumt, was mit der öffentlichen Gesundheit im Zusammenhang steht.
But Allah has endeared faith to you and has embellished it in your hearts, and has made unbelief and evil doing and disobedience abhorrent to you.
Aber Allah hat euch den Glauben lieb gemacht und in euren Herzen ausgeschmückt, und Er hat euch den Unglauben, den Frevel und den Ungehorsam verabscheuen lassen.
But Allah has endeared faith to you and has embellished it in your hearts, and has made unbelief and evil doing and disobedience abhorrent to you.
Aber Gott hat euch den Glauben lieb und in euren Herzen anziehend gemacht, und Er hat euch den Unglauben, den Frevel und den Ungehorsam verabscheuen lassen.
But Allah has endeared faith to you and has embellished it in your hearts, and has made unbelief and evil doing and disobedience abhorrent to you.
Doch ALLAH hat euch den Iman lieben lassen und ließ ihn in euren Herzen schön erscheinen, und hat euch das Kufr, das Fisq und die Widersetztheit verabscheuen lassen.
He said nay! your selves have embellished for you an affair so seemly patience! and Allah is to be implored for help in that which ye ascribe
Doch schön geduldig sein. Und Allah sei um Hilfe wider das gebeten, was ihr beschreibt.
He said nay! your selves have embellished for you an affair so seemly patience! and Allah is to be implored for help in that which ye ascribe
(Es gilt) schöne Geduld (zu üben). Gott ist der, der um Hilfe gebeten wird gegen das, was ihr beschreibt.
He said nay! your selves have embellished for you an affair so seemly patience! and Allah is to be implored for help in that which ye ascribe
(Ich übe mich) in klagloser Geduld. Und ALLAH ist Derjenige, Den ich um Beistand bitte wegen dem, was ihr schildert.
Then, can he, who is on a Clear Guidance from His Lord, be like him whose evil deeds have been embellished to him, and who pursued their lusts?
Ist denn der, der sich auf einen klaren Beweis von seinem Herrn stützt, denen gleich, denen das Übel ihres Tuns schön dargestellt wurde und die ihren bösen Neigungen folgen?
Then, can he, who is on a Clear Guidance from His Lord, be like him whose evil deeds have been embellished to him, and who pursued their lusts?
Ist denn einer, der sich auf einen klaren Beweis von seinem Herrn stützt, wie jemand, dem sein böses Tun ausgeschmückt wird (,) und (wie diejenigen,) die ihren Neigungen folgen?
Then, can he, who is on a Clear Guidance from His Lord, be like him whose evil deeds have been embellished to him, and who pursued their lusts?
Ist denn der, der einen deutlichen Beweis von seinem Herrn hat, denen gleich, denen ihr böses Tun verlockend gemacht wird und die ihren Neigungen folgen?
Then, can he, who is on a Clear Guidance from His Lord, be like him whose evil deeds have been embellished to him, and who pursued their lusts?
Ist etwa derjenige, der Klarheit von seinem HERRN hat, gleich demjenigen, dem das Schlechte seines Tuns schön gemacht wurde?! Doch sie folgten ihren Neigungen.
He was ever dusting his old lexicons and grammars, with a queer handkerchief, mockingly embellished with all the gay flags of all the known nations of the world.
Er war immer Abstauben seinen alten Lexika und Grammatiken, mit einem sonderbaren Taschentuch, spöttisch mit allen Homosexuell Fahnen aller bekannten Völker der verschönert Welt.
Surely, those who turn their backs on this message after guidance has been shown to them, do it because Satan has embellished their fancies and God gives them respite
Wahrlich jene, die den Rücken kehren, nachdem ihnen die Rechtleitung sichtbar geworden ist Satan hat es ihnen eingeredet und ihnen falsche Hoffnungen gemacht.
Surely, those who turn their backs on this message after guidance has been shown to them, do it because Satan has embellished their fancies and God gives them respite
Gewiß, diejenigen, die den Rücken kehren, nachdem ihnen die Rechtleitung klar geworden ist, denen hat der Satan (etwas) eingeredet und Hoffnung auf Aufschub gemacht.
Surely, those who turn their backs on this message after guidance has been shown to them, do it because Satan has embellished their fancies and God gives them respite
Denen, die den Rücken kehren, nachdem ihnen die Rechtleitung deutlich geworden ist, hat der Satan etwas eingeredet und Hoffnung auf Aufschub gemacht.
Besides this there were against the four columns of the town hall four kinds of poles, each bearing a small standard of greenish cloth, embellished with inscriptions in gold letters.
Übrigens hatte man an den vier Säulen am Rathause so etwas wie vier Stangen aufgepflanzt jede trug eine Art Standarte aus grüner Leinwand.
The sources of the rumours included royal aide Michael Shea and Commonwealth Secretary General Shridath Ramphal, but Shea claimed his remarks were taken out of context and embellished by speculation.
Zu den Quellen der Gerüchte gehörten der königliche Pressesekretär Michael Shea und Shridath Ramphal, Generalsekretär des Commonwealth.
Verily those who have apostated on their backs after the guidance had become manifest Unto them, the devil hath embellished this apostacy for them and hath given them false hopes.
Wahrlich jene, die den Rücken kehren, nachdem ihnen die Rechtleitung sichtbar geworden ist Satan hat es ihnen eingeredet und ihnen falsche Hoffnungen gemacht.
Verily those who have apostated on their backs after the guidance had become manifest Unto them, the devil hath embellished this apostacy for them and hath given them false hopes.
Gewiß, diejenigen, die den Rücken kehren, nachdem ihnen die Rechtleitung klar geworden ist, denen hat der Satan (etwas) eingeredet und Hoffnung auf Aufschub gemacht.
Verily those who have apostated on their backs after the guidance had become manifest Unto them, the devil hath embellished this apostacy for them and hath given them false hopes.
Denen, die den Rücken kehren, nachdem ihnen die Rechtleitung deutlich geworden ist, hat der Satan etwas eingeredet und Hoffnung auf Aufschub gemacht.
Verily those who have apostated on their backs after the guidance had become manifest Unto them, the devil hath embellished this apostacy for them and hath given them false hopes.
Gewiß, denjenigen, die den Rücken kehrten, nachdem ihnen die Rechtleitung sichtbar geworden ist, der Satan macht es ihnen leicht und machte ihnen Hoffnungen.
The grandiose palace, with richly embellished masonry, has the signs of advanced West European Romanesque architecture and today you can visit it as part of the tour of the Archdiocesan Museum.
Der großzügig angelegte Palaisbau, reichhaltig mit Steinmetzarbeiten verziert, trägt die Zeichen der fortschrittlichen westeuropäischen romanischen Architektur und heute können Sie diese als Bestandteil der Führung durch das Museum der Erzdiözese besuchen.
He said nay! your selves have embellished for you an affair so seemly patience! Belike Allah may bring them all unto me verily He! only He Is the Knowing, the Wise.
Er sagte Nein! Vielmehr habt ihr selbst euch etwas eingeredet. (Es gilt) schöne Geduld (zu üben). Aber vielleicht wird Allah sie mir alle wiederbringen. Er ist ja der Allwissende und Allweise.

 

Related searches : Hand Embellished - Embellished With - Over-embellished - Beautifully Embellished - Lavishly Embellished