Translation of "empirical economics" to German language:
Dictionary English-German
Economics - translation : Empirical - translation : Empirical economics - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But, while the many recipes thesis has strong appeal and empirical support, and suggests a spirit of theoretical pluralism, the claim of one economics is misguided, for it implies that mainstream neoclassical economics is the only true economics. | Obwohl die Theorie der vielen Wege durchaus ihren Reiz hat, durch empirische Ergebnisse untermauert wird und den Geist des theoretischen Pluralismus anklingen lässt, ist die Behauptung von einer Ökonomielehre dennoch nbsp fehlgeleitet, denn sie impliziert, dass die vorherrschende neoklassische Ökonomie die einzig wahre Ökonomielehre wäre. |
But, while the many recipes thesis has strong appeal and empirical support, and suggests a spirit of theoretical pluralism, the claim of one economics is misguided, for it implies that mainstream neoclassical economics is the only true economics. | Obwohl die Theorie der vielen Wege durchaus ihren Reiz hat, durch empirische Ergebnisse untermauert wird und den Geist des theoretischen Pluralismus anklingen lässt, ist die Behauptung von einer Ökonomielehre dennoch fehlgeleitet, denn sie impliziert, dass die vorherrschende neoklassische Ökonomie die einzig wahre Ökonomielehre wäre. |
Empirical formula. | Summenformel. |
empirical constant | empirische Konstante |
empirical data. | empirischen Daten. |
Some Empirical Evidence. | Einige empirische Beweise ). |
3.2 Empirical basis | 3.2 Empirie |
It is an empirical scale. | Die Temperatur ist eine intensive Größe. |
And that's the empirical formula. | Und das ist die empirische Formel. |
S empirical constant 110,4 K | S empirische Konstante 110,4 K |
What is the empirical formula, what's our best stab at the empirical formula, of this substance? | Was ist die Summenformel, was ist unser bester Tip bei der Summenformel dieser Substanz? |
behavioral economics,economics,money,psychology | behavioral economics,economics,money,psychology |
Econometrics is the application of mathematics, statistical methods, and computer science, to economic data and is described as the branch of economics that aims to give empirical content to economic relations. | Die Ökonometrie ist ein Teilgebiet der Wirtschaftswissenschaften, das die ökonomische Theorie sowie mathematische Methoden und statistische Daten zusammenführt, um wirtschaftstheoretische Modelle empirisch zu überprüfen und ökonomische Phänomene quantitativ zu analysieren. |
behavioral economics,business,data,economics,language | behavioral economics,business,data,economics,language |
Studied economics (London School of Economics). | Studium der Wirtschaftswissenschaft (London School of Economics). |
Not much, the empirical evidence suggests. | Empirische Daten legen nahe, dass sie nicht besonders wichtig ist. |
Its empirical formula is C17H18FN3O3HCl H2O. | Band 42, Nummer 12, Dezember 1998, S. 3266 3268, . |
Empirical approaches to language typology (No. | In Empirical Approaches to Language Typology. |
So back to the empirical formula. | Also zurück zu der Summenformel. |
So what is the empirical formula? | Was ist die empirische Formel? |
Well, what does empirical really mean? | Bedeutet nun, was empirische wirklich? |
behavioral economics,business,culture,economics,finance,self | behavioral economics,business,culture,economics,finance,self |
International Economics and Trade 0 Agricultural Economics | 0 Wirtschaftswissenschaften für Landwirte |
Economics | Volkswirtschaft |
Degree in economics (Helsinki School of Economics, 1964). | Kaufmännische Ausbildung (Handelshochschule Helsinki 1964). |
However, the empirical formula for hexane is . | Die Buchstaben stehen für einzelne Atome. |
There is also a large empirical component. | auch aus dem nichttechnischen Bereich, verlangt. |
Empirical Therapy in Febrile, Neutropaenic Adult Patients | Empirische Therapie bei erwachsenen Patienten mit Fieber und Neutropenie |
Empirical Therapy in Febrile, Neutropaenic Adult Patients | 25 Empirische Therapie bei erwachsenen Patienten mit Fieber und Neutropenie |
Some unhippily Empirical comment made by me | Irgendein rationaler empirischer Kommentar von mir |
And the other is the empirical formula. | Und die andere ist die empirische Formel. |
4.1.1 The empirical evidence is inconclusive however12. | 4.1.1 Die empirischen Belege sind nicht eindeutig12. |
4.1.1 The empirical evidence is inconclusive however13. | 4.1.1 Die empirischen Belege sind nicht eindeutig13. |
Empirical studies, however, have reached varying conclusions. | Europäischen Parlaments vom 2. September 1998. |
Other lessons concern economics, especially the economics of information. | Andere Lektionen betreffen die Wirtschaft und hier vor allem die Information. |
240 Economics Applied Economics 400 Natural Sciences and Mathematics | 240 Wirtschaft Angewandte Wirtschaftswissenschaften 390 Sonstige Bereiche der Unternehmensführung und Betriebswirtschaft |
Diploma in economics equivalent to a degree in economics. | Wirtschaftsdiplom (entspricht dem Abschlußzeugnis eines Llzentiaten oec.). |
B.Sc. and M.Sc. in Economics (London School of Economics). | B.Sc. und M.Sc. in Wirtschaftswissenschaft (London School of Economics). |
I m an impractical bookish Harvard trained empirical labor economist, while Betsey is an impractical and bookish Harvard trained empirical labor economist. | Ich bin ein unpraktisch veranlagter Bücherwurm mit Harvard Abschluss, der im Bereich Arbeitsökonomie forscht, während Betsey ein unpraktisch veranlagter Bücherwurm mit Harvard Abschluss ist, der im Bereich Arbeitsökonomie forscht. |
That it does is merely an empirical fact. | Dies ist etwa bei Photonen der Fall. |
Theory and empirical evidence Have already taught us. | Theorie und empirische Beweise haben es uns gelehrt. |
So the empirical formula of this is H2. | Die Summenformel ist |
What is the empirical formula for the acid? | Wie lautet die Formel fuer die Säure? |
Vandenberghe. We have no empirical evidence of that. | Aber man muß eines sehen Das ganze Τrans i tgeschäf t ist ein Massengeschäft. |
However, the empirical results are not necessarily pessimistic. | Die empirischen Resultate müssen jedoch insgesamt keineswegs pessimistisch stimmen. |
Related searches : Empirical Approach - Empirical Formula - Empirical Inquiry - Empirical Knowledge - Empirical Testing - Empirical Literature - Empirical Basis - Empirical Model - Empirical Setting - Empirical Estimation - Empirical Methodology