Translation of "enclose you find" to German language:


  Dictionary English-German

Enclose - translation : Enclose you find - translation : Find - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'P.S. I enclose some money, which you may need for your expenses.'
PS. Anbei eine Geldsumme, die Sie für Ihre Ausgaben vielleicht benötigen werden.
Enclose photograph, intention marriage BOX 477
Spätere Heirat nicht ausgeschlossen.
I'll have to enclose a check first.
Ich muss einen Scheck beilegen.
Please enclose a document confirming the disappearance.
Bitte fügen Sie ein Dokument bei, das den Vermisstenstatus belegt.
Instead of casting a variable to string, you can also enclose the variable in double quotes.
Umwandlung nach boolean
They enclose the fruit tightly, without becoming connate to it.
Die Frucht bleibt von den Vorblättern umschlossen, ohne mit diesen zu verwachsen.
Is required and enclose a reproduction of the trade mark.
Unternehmens wirksam ist. Der Fachmann für gewerblichen
We can claim to enclose a number of possible loopholes.
Wir können behaupten, dass wir mehrere mögliche Hintertürchen geschlossen haben.
In fact, if you want to pass more than one parameter to echo, you must not enclose the parameters within parentheses.
Wenn Sie echo mehr als einen Parameter übergeben wollen, dürfen Sie diese nicht mit Klammern umgeben.
Enclose the variable name in curly braces if you want to explicitly specify the end of the name.
Die komplexe Syntax wurde in PHP 4 eingeführt und ist an den geschweiften Klammern erkennbar, die den Ausdruck umschließen.
These consist of two horizontal valves that tightly enclose the seeds.
Die Samen besitzen zwei Flügel.
It was the practice to enclose the heart of the king in an urn.
Juli 1559 und wurde in der Basilika St. Denis beigesetzt.
Now we will install the panels which enclose the rear part of the machine
Jetzt wird wir die Platten installieren, die den hinteren Teil der Maschine einschließen
At the beginning, both oil binders enclose the diesel well and begin to absorb it.
Zu Beginn grenzen beide Ölbinder den Diesel gut ab, und beginnen ihn aufzunehmen.
They shall enclose with the draft TSI a report on the results of this consultation.
Sie fügt dem TSI Entwurf einen Bericht mit den Ergebnissen dieser Konsultation bei.
When you find that, you find, 'I am there!'
Wenn du das findest, stellst du fest Ich bin dort!
You'd find me, I'd find you
Du würdest mich finden, und ich würde Dich finden.
You could find it there. You could find it there.
Oder hier ... oder dort.
Unlike the visitor, the command pattern does not enclose a principle to traverse the object structure.
Im Gegensatz zum Besucher enthält das Kommando kein Prinzip zur Traversierung einer Objektstruktur.
IM You can't find buttermilk at Citarella you can't find buttermilk.
IM Man findet keine Buttermilch bei Citarella es gibt keine Buttermilch.
Surely they have put themselves on trial already, and Hell will enclose the unbelievers from all sides.
Ihre Probe hat sie ja schon ereilt. Und wahrlich, Gahannam wird die Ungläubigen einschließen.
Surely they have put themselves on trial already, and Hell will enclose the unbelievers from all sides.
Dabei sind sie doch in Versuchung gefallen. Und wahrlich, die Hölle umfaßt die Ungläubigen.
Surely they have put themselves on trial already, and Hell will enclose the unbelievers from all sides.
In Versuchung sind sie doch gefallen. Und die Hölle umfaßt die Ungläubigen.
Surely they have put themselves on trial already, and Hell will enclose the unbelievers from all sides.
Doch sie sind bereits in die Fitna gefallen. Und gewiß Dschahannam umfaßt unweigerlich die Kafir.
You find the jobs, I find the kicks.
Du sorgst für die Jobs, ich sorge für den Spaß.
if you do this, you will find contentment , now, you find the final contentment.
Wenn du das tust, wirst Du zufrieden sein , jetzt findet man die totale Zufriedenheit.
They'll find you.
Sie werden dich finden.
They'll find you.
Sie werden euch finden.
You find anything?
Irgendwas gefunden?
Don't you find?
Wie konnte ich diese Kleinigkeit vergessen?
What'd you find?
Was habt ihr gefunden?
You find them?
Hast du sie gefunden?
What'd you find?
(Zapata) Was? ( 1 .
You find out.
Das werden Sie schon sehen.
First, you have to find the voice recorder. After you find it...
Als erstes musst du den Rekorder finden. lt br gt Nachdem du ihn gefunden hast...
And you can't find this guy on Google you can't find him anywhere.
Sie können ihn nicht bei Google finden, Sie finden ihn nirgends.
And you can't find this guy on Google you can't find him anywhere.
Sie können ihn nicht bei Google finden, Sie finden ihn nirgends. Einmal wurde er interviewed und sagte Folgendes
But the gray areas are where you find the complexity, it's where you find the humanity and it's where you find the truth.
Aber die Grauzonen sind die Orte, an denen man die Komplexität findet, es ist, wo man die Menschlichkeit findet und es ist, wo man die Wahrheit findet.
You find this amusing, do you?
Finden Sie das lustig?
you didn't find her, did you?
Du hast sie doch nicht etwa gefunden, oder?
Did you find what you wanted?
Haben Sie's gefunden?
You find that superficial, don't you?
Du findest das bestimmt oberflächlich. Nein.
Here you can find
Hier finden Sie Suchoptionen
Here you can find
Hier finden Sie Alle Rechtsakte des ESZB bzw .
Can you find it?
Kannst du danach suchen?

 

Related searches : You Find - Find You - Enclose With - Please Enclose - I Enclose - We Enclose - Enclose Information - You Would Find - You Cannot Find - You Find Details - Which You Find - You Should Find - Maybe You Find