Translation of "endorse position" to German language:


  Dictionary English-German

Endorse - translation : Endorse position - translation : Position - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I fully endorse its position.
Ich möchte sie ausdrücklich in ihrer Haltung bestärken.
I very much hope, Commissioner Wallström, that the Commission will endorse this position.
Ich hoffe sehr, Frau Wallström, dass die Europäische Kommission diese Position teilt.
The Commission is therefore unable to endorse the common position issued by the Council.
Aus diesem Grunde kann sich die Kommission dem vom Rat festgelegten gemeinsamen Standpunkt nicht anschließen.
We endorse the Commission's position in declining to give Turkey a date for the start of negotiations.
Wir halten die Orientierung der Kommission für richtig, für die Türkei kein Datum für die Aufnahme von Verhandlungen zu nennen.
It is that with which this regulation concerns itself, as does the committee's position, which I endorse.
Das sind die Anliegen der Verordnung und der von mir unterstützten Stellungnahme im Ausschuss.
That is the position which the Commission has adopted and, for our part, we can but endorse it.
Aber genau hier, sagen wir es ruhig, kann die Rechtsprechung eingreifen, denn jeder Fall ist ein besonderer Fall.
I hope that the rapporteur will agree with this position and that the European Parliament will endorse it.
Ich hoffe, dass sich der Berichterstatter diesem Standpunkt anschließt und dass er vom Europäischen Parlament bestätigt wird.
Months later, however, officials softened their position on the digital currency, refusing to endorse a full ban on Bitcoins.
Einige Zeit später haben die Verantwortlichen jedoch ihre harte Haltung aufgegeben.
In their common position the Member States endorse both the long term goals and the interim objectives of the proposal.
In ihrem Gemeinsamen Standpunkt bestätigen die Mitgliedstaaten sowohl die langfristigen Ziele als auch die Zwischenziele des Vorschlags.
can endorse.
beit zu führen.
Endorse this check.
Unterschreiben Sie diesen Scheck auf der Rückseite.
Endorse this check.
Unterschreibe diesen Scheck auf der Rückseite!
We endorse that.
Dem können wir zustimmen.
I endorse her amendment and I endorse virtually everything she has said.
Der Präsident. Das Wort hat die Fraktion der Europäischen Demokraten für den Fortschritt.
Instead, we endorse, support and welcome, the position of Mohsen Makhmalbaf that instead of a military attack, Iran s democratic forces should be supported.
Stattdessen befürworten, unterstützen und begrüßen wir die Position von Mohsen Makhmalbaf, die statt eines militarischen Angriffs Irans demokratische Kräfte unterstützt.
We endorse this view.
Wofür wird sie ausgegeben?
I endorse this view.
Diese Auffassung begrüße ich.
I endorse this amendment.
Ich stehe zu diesem Änderungsantrag.
I fully endorse this.
Ich schließe mich dem an.
In item i) the words must endorse are changed to did endorse (past tense).
In Ziffer I) müssen die Worte must endorse in did endorse (bisher) geändert werden.
That is a rather tragic position, because Lloyds give an illusion to the world that when they endorse something then it is all right.
Ich möchte die Kommission fragen, ob sie davon überzeugt ist, daß die Schlepper in Europa die Wettbewerbsregeln einhalten.
This includes prohibitions on having a state religion, as well as for the government to endorse any religious position, be it a religion or atheism.
Der Staat sieht es als Aufgabe an, seine Bürger gegen religiöse Praktiken, die der öffentlichen Ordnung oder den Rechten des Einzelnen zuwiderlaufen, zu schützen.
Endorse the Nuclear Test Ban
Plädoyer für den Atomteststopp
I myself endorse the latter.
Ich habe mich für die zweite Auffassung entschieden.
I strongly endorse Parliament's view.
Der Standpunkt des Parlaments hat meine volle Unterstützung.
Parliament can endorse their opinion.
Das Parlament kann sich dieser Empfehlung anschließen.
Secondly, I endorse your priorities.
Zum Zweiten Ich teile auch Ihre Schwerpunktsetzung.
If you'll endorse the check...
Wenn Sie jetzt den Scheck ausstellen würden...
I endorse the Vice President's statement.
Ich möchte mich den Worten der Vizepräsidentin Cederschiöld anschließen.
We therefore endorse the Regulation s objectives.
Wir stehen daher zu den Zielen der Verordnung.
We endorse the report, Mr President.
In Wirklichkeit gibt es keinen Geldmangel.
French Socialists fully endorse this objective.
Die französischen Sozialisten unterstützen dieses Ziel voll und ganz.
I endorse his analysis and assessment.
richt von Herrn De Pasquale.
(NL) I can endorse this point
Der Präsident. Das Wort hat Herr Beyer de Ryke.
This is something I cannot endorse.
Dem kann ich nicht zustimmen.
I can fully endorse this view.
Dem kann ich uneingeschränkt zustimmen.
I can even endorse them politically.
Ich kann ihnen sogar politisch zustimmen.
I particularly endorse Mr Hughes' report.
Insbesondere den Bericht von Herrn Hughes halte ich für exzellent.
I cannot endorse Mr Varela's reports.
Ich kann die Berichte von Herrn Varela nicht unterstützen.
I therefore wholeheartedly endorse this compromise.
Deshalb kann ich diesem Kompromiss uneingeschränkt zustimmen.
Mr President, I endorse this statement.
Herr Präsident! Ich begrüße diese Erklärung.
How can Liberal government parties endorse this?
Wie können liberale Regierungsparteien dies unterstützen?
I unreservedly endorse this course of action.
Das findet meine uneingeschränkte Unterstützung.
I broadly endorse Mr Poettering s remarks also.
Und natürlich möchte ich sagen, dass ich die Ausführungen von Herrn Poettering weitgehend teile.
President. I endorse your appeal, Mr Barbi.
Der Präsident. Herr Vorsitzender Barbi, ich schließe mich Ihrem Appell an.

 

Related searches : Officially Endorse - Endorse Cheques - Endorse Policy - Endorse With - Endorse For - I Endorse - We Endorse - Endorse Products - Strongly Endorse - Endorse Checks - Endorse Here - Endorse Decision - Endorse Over