Translation of "engine coolant level" to German language:
Dictionary English-German
Coolant - translation : Engine - translation : Engine coolant level - translation : Level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Coolant level indicator | Kühlmittel Füllstandsanzeige |
Before attaching the Coolant Level Sensor to the Coolant Tank, check that it shows the correct | Vor dem Anfügen der Kühlmittel Niveau Sensor in den Kühlmitteltank, ob es die korrekte zeigt |
engine coolant temperature within the range 343 to 368 K (70 to 95 C). | Motorkühlmitteltemperatur zwischen 343 und 368 K (70 95 C). |
coolant. | Kühlmittel |
Attach the three quarter inch Coolant Line from the Coolant Manifold to the standard Coolant Pump | Verbinden Sie die drei Viertel Zoll Kühlmittel Linie von Kühlmittel vielfältig an den standard Kühlmittel Pumpe |
Coolant data | Kühlmitteldaten |
The first time (cold start) after the engine has soaked to room temperature and the engine coolant and oil temperatures, after treatment systems and all auxiliary engine control devices are stabilised between 20 and 30 C. | Beim ersten Mal (Kaltstart), wenn der Motor auf Raumtemperatur abgekühlt ist und sich die Temperaturen von Motorkühlmittel und Motoröl, die Nachbehandlungseinrichtungen und sämtliche Motorsteuerungshilfsmittel zwischen 20 und 30 C stabilisiert haben. |
Before attaching the coolant level sensor to the coolant tank check that it registers the correct empty, 1 2 full, and full positions on the Current Commands page | Vor dem Anfügen der Kühlmittel Füllstandsensor für den Kühlmittelbehälter Überprüfen Sie, ob es die richtigen registriert leer, 1 2 voll und voller Positionen auf der Seite Aktuelle Befehle |
Place the standard coolant pump next and connect the 3 4 coolant line from the coolant manifold to the pump | Platzieren Sie die Norm Kühlpumpe weiter und verbinden Sie die 3 4 Kühlmittel Linie der Kühlmittel Mannigfaltigkeit mit Pumpe |
Nature of coolant | Art der Flüssigkeit |
arm up cycle means sufficient engine operation such that the coolant temperature has risen by at least 22 K from engine starting and reaches a minimum temperature of 343 K (70 C) | Warmlaufzyklus Der Motor wird so lange betrieben, bis sich die Kühlmitteltemperatur gegenüber dem Zustand beim Anlassen des Motors um mindestens 22 K erhöht und mindestens einen Wert von 343 K (70 C) erreicht hat. |
Stored engine conditions must include, but are not limited to calculated load value, engine speed, coolant temperature, intake manifold pressure (if available), and the fault code which caused the data to be stored. | Die zu speichernden Daten über die Betriebsbedingungen des Motors müssen zumindest die folgenden Informationen umfassen rechnerisch ermittelte Motorlast, Motordrehzahl, Kühlmitteltemperatur, Ansaugkrümmerdruck (wenn verfügbar) und den Fehlercode, dessen Aktivierung die Speicherung der Motorbetriebsdaten ausgelöst hat. |
Connect the electrical cord from the standard Coolant Pump to the receptacle labeled Coolant | Schließen Sie das elektrische Netzkabel aus der Norm Kühlmittel Pumpe in den Behälter mit der Bezeichnung Kühlmittel |
Remove the cover from the coolant level sensor jack, insert the connector, and re install the cover cap | Entfernen Sie die Abdeckung der Kühlmittel Füllstandsensor Buchse, stecken Sie den Stecker und installieren Sie die Abdeckkappe |
Second, level the machine front to back and side to side to permit good coolant and chip flow | Zweiten Stufe der Maschine von vorne nach hinten und seitlich zu ermöglichen gute Kühlmittel und chip Fluss |
To clear the coolant tank | Löschen Sie den Kühlmittelbehälter |
approval of an engine (engine family) means the approval of an engine type (engine family) with regard to the level of the emission of gaseous and particulate pollutants | Genehmigung eines Motors (einer Motorenfamilie) die Genehmigung eines Motortyps (einer Motorenfamilie) hinsichtlich des Niveaus der Emissionen gasförmiger Schadstoffe und luftverunreinigender Partikel |
approval of an engine (engine family) means the approval of an engine type (engine family) with regard to the level of the emission of gaseous and particulate pollutants | Genehmigung eines Motors (einer Motorenfamilie) die Genehmigung eines Motortyps (einer Motorenfamilie) hinsichtlich des Niveaus der Emissionen gasförmiger Schadstoffe und luftverunreinigender Partikel |
Once the Coolant Tank is full operate the Coolant System to check that none of the connections just made are leaking | Sobald der Kühlmitteltank voll ist nehmen Sie das Kühlmittelsystem um zu überprüfen, dass keine der soeben Verbindungen undicht sind |
Move to the coolant pump area and attach the wash down hose assembly to the mounting point on the coolant manifold | In das Kühlmittel Pumpe Bereich verschieben und fügen Sie die Wäsche hinunter Schlauchleitung auf die Montage der Kühlmittel Mannigfaltigkeit |
Install the Coolant Tank Handle onto the Tank | Installieren Sie das Kühlmittel Tank Handle auf den Tank |
And I'm going to insert a coolant command | Und ich werde einen Kühlmittel Befehl Einfügen |
For fuel, oil or coolant for other engines | 8705 |
In contrast, BWRs have no boron in the reactor coolant and control the reactor power by adjusting the reactor coolant flow rate. | Die äußeren Sicherheitsbehälter sollen außerdem eine Fremdeinwirkung von außen auf den Reaktor verhindern. |
When the coolant tank is full, run each part of the coolant system to check that none of the connections are leaking | Wenn der Kühlmitteltank voll ist, führen Sie jeden Teil des Systems Kühlmittel zu kontrollieren, dass keine der Verbindungen undicht sind |
the fuel and the fuel oil mixture are not included in the measurement, but components such as the battery acid, the hydraulic fluid, the coolant and the engine oil must be included. . | Anmerkung Kraftstoff und Kraftstoff Ölgemisch sind von der Messung ausgenommen Elemente wie Batterieflüssigkeit, Hydraulikflüssigkeit, Kühlflüssigkeit und Motoröl sind dagegen einzubeziehen. |
References External links CO2 as a natural coolant FAQs | Heute ist ihr Einsatz aufgrund ihrer Giftigkeit verboten. |
This is due to steel corrosion by the coolant. | Die Risstiefe beträgt bis zu 90 der Wandstärke. |
It is a fault to the coolant circuit only. | Lediglich der Kühlkreislauf hat versagt. |
Coolant temperature and coolant flow rate of the charge air cooler at the above set point shall not be changed for the whole test cycle. | Kühlmitteltemperatur und Kühlmitteldurchsatz des Ladeluftkühlers am vorstehend festgesetzten Punkt dürfen während des gesamten Prüfzyklus' nicht verändert werden. |
an ambient temperature within the range 275 K to 303 K (2 C to 30 C), and engine coolant temperature within the range 343 K to 373 K (70 C to 100 C). | Umgebungstemperatur zwischen 275 K und 303 K (2 C bis 30 C),Motorkühlmitteltemperatur zwischen 343 K und 373 K (70 C bis 100 C). |
I wanted to turn coolant on, I had forgotten it | Ich Kühlmittel einschalten wollte, hatte ich es vergessen |
And there is the coolant command inserted into the program | Und es ist der Kühlmittel Befehl in das Programm eingefügt |
When all coolant pump connections are complete ask the customer to fill the coolant tank so the connections that were just made can be tested for leaks | Wenn alle Kühlmittel Pumpenanschlüsse abschließen bitten Sie den Kunden, den Kühlmittelbehälter zu füllen, so dass die Verbindungen, die gerade gemacht wurden auf Dichtheit getestet werden können |
(8) engine means a gas engine, diesel engine or dual fuel engine | (8) Motor einen Gasmotor, Dieselmotor oder Zweistoffmotor |
Maybe I forgot to turn coolant on before a particular tool | Vielleicht habe ich vergessen, Kühlmittel vor ein bestimmtes Tool einschalten |
Entry level Entry level in the Punto range were the 1.1 and 1.2 L petrol engines and the 1.7 diesel engine. | Das Cabriolet war mit 1,2 Liter Motor mit 59, 60, 86 PS sowie einen 1,6 Liter Motor mit 65 kW 88 PS erhältlich. |
leaving the machine clean with nothing remaining to contaminate the customer's coolant | Verwenden Sie Shop Handtücher, entfernen Sie alle verbleibende Anzeichen von Cosmoline und WD 40 verlassen die Maschine mit nichts noch um zu verunreinigen des Kunden Kühlmittel reinigen |
First, the machine is positioned at the correct height above the coolant tank | Zunächst wird die Maschine auf der richtigen Höhe oberhalb der Kühlmitteltank positioniert. |
Astern, half engine. Astern, half engine. | A popa, a medio motor. |
multi setting engine means an engine containing more than one engine setting | Motor mit mehreren Abstimmungen einen Motor mit mehreren möglichen Motor Fahrzeug Konfigurationen |
You might even dip into the engine to see what the oil level is with a dipstick. | Ihr könntet sogar in den Motor schauen und mit einem Ölmessstab den Ölstand überprüfen. |
Engine systems shall be equipped with a method for determining the NOx level in the exhaust stream. | Motorsysteme müssen mit einer Einrichtung zur Messung der NOx Konzentration im Abgasstrom ausgestattet sein. |
The application for approval of an engine type or engine family with regard to the level of the emission of gaseous and particulate pollutants for diesel engines and with regard to the level of the emission of gaseous pollutants for gas engines shall be submitted by the engine manufacturer or by a duly accredited representative. | Der Antrag auf Erteilung einer Typgenehmigung für einen Motortyp oder eine Motorenfamilie hinsichtlich des Emissionsniveaus von gasförmigen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln bei Dieselmotoren und hinsichtlich des Emissionsniveaus von gasförmigen Schadstoffen bei Gasmotoren ist vom Motorenhersteller oder einem rechtmäßig bestellten Vertreter einzureichen. |
(b) engine type, engine family, if applicable | (b) Motorentyp, Motorenfamilie, falls zutreffend |
Related searches : Engine Coolant - Coolant Level - Engine Coolant Temperature - Engine Level - Coolant Level Switch - Coolant Level Sensor - Engine Fuel Level - Engine Oil Level - Engine Noise Level - Coolant Hose - Coolant Flow - Coolant Reservoir - Coolant Pressure