Translation of "ensure full compliance" to German language:
Dictionary English-German
Compliance - translation : Ensure - translation : Ensure full compliance - translation : Full - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ensure full compliance of all Albanian travel documents with international standards. | Gewährleistung einer vollständigen Übereinstimmung aller albanischen Reisedokumente mit internationalen Standards. |
Ensure full compliance with the UN Convention on the fight against corruption. | Gewährleistung dafür, dass der VN Konvention zum Kampf gegen den Terrorismus voll nachgekommen wird. |
Ensure full compliance with the UN Convention on the fight against corruption. | Gewährleistung der vollständigen Einhaltung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Korruption. |
28 However , a further adjustment is needed in order to ensure full compliance . | Juni 1997 ( Ziņotājs , 1997 , Nr. 15 ) , 29 . |
The year 2000 problem is under review to ensure that full compliance is achieved. | Ferner wurden 1998 die Arbeiten zur Verbesserung der Pharmakovigilanz Datenbank EudraWatch fortgesetzt. |
The year 2000 problem is under review to ensure that full compliance is achieved. | Derzeit erfolgen Überprüfungen im Hinblick auf das Jahr 2000 Problem, um eine reibungslose Umstellung zu gewährleisten. |
Ensure that environmental impact assessments (EIA) are carried out in full compliance with the EIA Directive. | Sicherstellung der Durchführung von Umweltverträglichkeitsprüfungen (UVP) in voller Übereinstimmung mit der UVP Richtlinie. |
No compliance to objective Full compliance with objective | Keine Zielübereinstimmng Volle Zielübereinstimmung |
Date of full compliance | Frist für die vollständige Übereinstimmung |
Date of full compliance | Frist für die vollständige Überein stimmung |
Date of full compliance | Zeitpunkt der vollständigen Einhaltung |
Date of full compliance | Zeitpunkt der vollen Übereinstimmung |
(a) ensure compliance with paragraph 1 | a die Einhaltung des Absatzes 1 zu gewährleisten, |
Full compliance with these agreements is essential. | Die lückenlose Einhaltung dieser Vereinbarungen ist unverzichtbar. |
The Council and Parliament should also ensure a full compliance with the aforementioned principles, in their daily work as co legislators. | Auch der Rat und das Parlament sollten bei ihrer täglichen Arbeit als Mitgesetzgeber die oben genannten Grundsätze vollständig erfüllen. |
Compliance with these values will ensure compliance with the relevant exposure limit values. | Die Einhaltung dieser Werte gewährleistet die Einhaltung der maßgeblichen Expositionsgrenzwerte. |
Who will ensure compliance with social standards? | Wer kontrolliert diese Sozialstandards? |
Ensure compliance with trade related energy provisions | Vereinfachung des Ein Ausfuhrbescheinigungsverfahrens bei Lebensmitteln und landwirtschaftlichen Erzeugnissen |
Thus, a delegation of authority similar to that given to the funds and programmes will ensure full compliance with the mandated provisions. | Eine vergleichbare Übertragung von Befugnissen, wie sie den Fonds und Programmen gewährt wird, würde die volle Einhaltung der Mandatsbestimmungen sicherstellen. |
The continuing OIOS review of compliance with the UNHCR security policy showed that additional work was required by many field offices to ensure full compliance with the Minimum Operating Security Standards. | Die Überprüfung der Einhaltung der Sicherheitspolitik des UNHCR, die vom AIAD fortgesetzt wurde, ergab, dass in vielen Feldbüros noch mehr getan werden muss, um die volle Einhaltung der Mindestnormen der operationellen Sicherheit zu gewährleisten. |
Determined to secure full compliance with its decisions, | entschlossen, die vollständige Befolgung seiner Beschlüsse sicherzustellen, |
Calls upon all parties to exert all efforts to ensure, in cooperation with the Security Council, full and urgent compliance with resolution 1860 (2009) | 2. fordert alle Parteien auf, alles daranzusetzen, um in Zusammenarbeit mit dem Sicherheitsrat die vollständige und dringende Einhaltung der Resolution 1860 (2009) sicherzustellen |
On 5 March 2014, France was recommended by the Commission to make further efforts to ensure the full compliance with the Council recommendation under the EDP. | Am 5. März 2014 empfahl die Kommission Frankreich, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die uneingeschränkte Umsetzung der Empfehlung des Rates im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit (VÜD) zu gewährleisten. |
We exercise the same degree of care to ensure compliance. | Auch hier achten wir sehr sorgfältig darauf, dass die entsprechenden Vorschriften eingehalten werden. |
other rules to ensure compliance with Articles 3 and 4 | sonstige Vorschriften zur Sicherstellung der Einhaltung der Artikel 3 und 4 |
ensure full performance of the contract, | die ordnungsgemäße Erfüllung des Auftrags sicherzustellen, |
From 2016, full compliance with the PEF methodology will be required. | Ab 2016 muss die PEF Methodik in jeder Hinsicht eingehalten werden. |
From 2016, full compliance with the PEF methodology will be required) | Ab 2016 muss die PEF Methodik in vollem Umfang eingehalten werden.) |
We will take these measures in full compliance with WTO rules. | Die weiteren Maßnahmen werden in voller Übereinstimmung mit den WTO Regeln getroffen. |
It is also noted that Slovakia has amended its legislation in order to ensure full compliance with the monetary financing prohibition since the December 2006 Convergence Report. | Anzumerken ist des Weiteren, dass die Slowakei seit dem Konvergenzbericht vom Dezember 2006 Änderungen an ihren Rechtsvorschriften vorgenommen hat, um sicherzustellen, dass diese in vollem Umfang mit dem Verbot der monetären Finanzierung vereinbar sind. |
The Community is bound to ensure compliance with its international obligations. | Die Kommission ist verpflichtet, die Einhaltung ihrer internationalen Verpflichtungen zu gewährleisten. |
system in place to ensure compliance with the pre notification conditions | Regelung, die gewährleistet, dass die Vorschriften bezüglich der Voranmeldung eingehalten werden |
Determined to ensure full and immediate compliance by Iraq without conditions or restrictions with its obligations under resolution 687 (1991) and other relevant resolutions and recalling that the resolutions of the Council constitute the governing standard of Iraqi compliance, | fest entschlossen, dafür zu sorgen, dass Irak seine Verpflichtungen nach Resolution 687 (1991) und den sonstigen einschlägigen Resolutionen vollständig, sofort und ohne Bedingungen oder Einschränkungen einhält, und unter Hinweis darauf, dass die Resolutionen des Rates den Maßstab für die Einhaltung der Verpflichtungen Iraks bilden, |
From 2016 onwards, full compliance with the OEF methodology will be required. | Ab 2016 muss die OEF Methodik in vollem Umfang eingehalten werden. |
From 2016 onwards, full compliance with the OEF methodology will be required.) | Ab 2016 muss die OEF Methodik in vollem Umfang eingehalten werden.) |
a contract, compliance with or the performance in full of the contract. | die vertraglichen Verpflichtungen nicht eingehalten wurden oder der Vertrag nicht vollständig ausgeführt wurde. |
Also reiterates its request to the Secretary General to ensure that procurement processes are conducted in a transparent manner and in full compliance with relevant General Assembly resolutions | 38. ersucht den Generalsekretär außerdem erneut, dafür zu sorgen, dass die Beschaffungsverfahren auf transparente Weise und unter voller Einhaltung der einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung durchgeführt werden |
3.6.10 The EESC welcomes the initiative to monitor the application of state aid legislation in the field of sport, in order to ensure full compliance with European legislation. | 3.6.10 Der EWSA begrüßt die Initiative, die Anwendung der Rechtsvorschriften für staatliche Bei hilfen auf den Sport zu überwachen, um die uneingeschränkte Einhaltung des europäischen Rechts zu gewährleisten. |
3.6.11 The EESC welcomes the initiative to monitor the application of state aid legislation in the field of sport, in order to ensure full compliance with European legislation. | 3.6.11 Der EWSA begrüßt die Initiative, die Anwendung der Rechtsvorschriften für staatliche Bei hilfen auf den Sport zu überwachen, um die uneingeschränkte Einhaltung des europäischen Rechts zu gewährleisten. |
4.6.10 The EESC welcomes the initiative to monitor the application of state aid legislation in the field of sport, in order to ensure full compliance with European legislation. | 4.6.10 Der EWSA begrüßt die Initiative, die Anwendung der Rechtsvorschriften für staatliche Beihilfen auf den Sport zu überwachen, um die uneingeschränkte Einhaltung des europäi schen Rechts zu gewährleisten. |
4.6.10 The EESC welcomes the initiative to monitor the application of state aid legislation in the field of sport, in order to ensure full compliance with European legislation. | 4.6.10 Der EWSA begrüßt die Initiative, die Anwendung der Rechtsvorschriften für staatliche Bei hilfen auf den Sport zu überwachen, um die uneingeschränkte Einhaltung des europäischen Rechts zu gewährleisten. |
5.8 The flag States encourage shipowners to establish measures to ensure compliance. | 5.8 Die Flaggenstaaten halten die Schiffseigner dazu an, die Einhaltung durch geeignete Maßnah men zu gewährleisten. |
Member countries were given 10 years to ensure compliance with these standards | Den Mitgliedstaaten wurden 10 Jahre eingeräumt, um diese Normen durchzusetzen |
methods to ensure compliance with the operational criteria of Article 4(2) | die Verfahren, anhand deren sichergestellt wird, dass die arbeitstechnischen Kriterien gemäß Artikel 4 Absatz 2 erfüllt sind |
Codification must be undertaken in full compliance with the normal Community legislative procedure . | Bei der Kodifizierung ist das übliche Rechtsetzungsverfahren der Gemeinschaft uneingeschränkt einzuhalten . |
Related searches : Ensure Compliance - Full Compliance - Shall Ensure Compliance - Ensure Compliance With - Ensure Legal Compliance - Ensure Regulatory Compliance - Please Ensure Compliance - Full Regulatory Compliance - Full Compliance With - In Full Compliance - Ensuring Full Compliance - Ensure Security