Translation of "enter the limelight" to German language:
Dictionary English-German
Enter - translation : Enter the limelight - translation : Limelight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pompton Plains, N.J. Limelight. | Limelight Editions, New York 1996, ISBN 0 87910 197 0. |
I'm not accustomed to being in the limelight. | Ich bin es nicht gewohnt, im Rampenlicht zu stehen. |
New York B. Geis Associates New York Limelight Editions, 1985. | Geis Associates, New York NY u. a. |
Its bloody ten year civil war, however, was seldom in the international limelight. | Der blutige, zehn Jahre dauernde Bürgerkrieg schaffte es jedoch nur selten in das internationale Rampenlicht. |
It should not just be edible agricultural products which are in the limelight. | Wir dürfen nicht nur die Agrarerzeugnisse, die Lebensmittel sind, in den Vordergrund stellen. |
In 1908 09, three prominent persons put the University of Bern in the limelight. | 1908 09 sorgten drei Persönlichkeiten für bewegte Jahre an der Universität Bern. |
Saints in the Limelight Representations of the Religious Quest on the Post 1945 Operatic Stage . | Representations of the Religious Quest on the Post 1945 Operatic Stage ( Dimension Diversity Series. |
We're all going to be in limelight. What are you cooking up? | Die ganze Familie wird berühmt. |
That same month, a lottery scandal threw the BMW brand into the limelight once again. | Im selben Monat beförderte ein Lotterieskandal die Marke BMW erneut ins Rampenlicht. |
With Alig as its main attraction, The Limelight soon becomes the hottest club in New York. | Er wird die schillernde Figur und ein Aushängeschild der New Yorker Clubszene. |
He also stated that the crisis had put the whole issue of governance in the public limelight. | Aufgrund der Krise sei die Frage der Ordnungs politik ins Zentrum der öffentlichen Aufmerksamkeit gerückt. |
France, obviously in the limelight, remained silent, again leaving Germany to feel abandoned by its partners. | Frankreich, das selbstverständlich im Rampenlicht stand, schwieg, sodass Deutschland sich wieder einmal von seinen Partnern alleingelassen fühlte. |
And so, in order to return to the limelight as combatants, you've fabricated a nonexistent threat. | Um als Kämpfer auf die Weltbühne zurückzukehren, haben Sie eine nicht existente Bedrohung erfunden. |
19th century to the Present day The Franco Prussian War of 1870 put Versailles in the limelight again. | Wirtschaft und Infrastruktur Verkehr Versailles hat eine Ausfahrt an der Autoroute A13. |
It's a far, far better thing that I do, with the old limelight, the fall of the curtain. | Weil es so besser ist. Licht aus... und Vorhang zu. |
Ron is jealous that Harry is once again in the limelight, and refuses to speak to Harry. | Er erzählt auch, dass der einzige Mensch, der diesen Fluch bisher überlebt hat, Harry Potter ist. |
I also welcome the fact that this report has clearly brought the International Labour Organisation (ILO) into the limelight. | Meiner Ansicht nach wird zudem erfreulicherweise die Internationale Arbeitsorganisation (ILO) aufgrund dieses Berichtes deutlich ins Rampenlicht gerückt. |
He came into the international limelight with his 1997 appointment to the UN's International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. | 1997 wurde Sir Richard May an den Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) der Vereinten Nationen in Den Haag berufen. |
The issue that springs to mind is that of employment, which is currently in the limelight of the Brussels bureaucracy. | Ich denke dabei insbesondere an das Beschäftigungsproblem, das jetzt im Rampenlicht der Brüsseler Bürokratie steht. |
But how realistic is it to expect so driven and flamboyant a man to stay away from the limelight? | Aber wie realistisch ist die Annahme, dass eine so dynamische und schillernde Persönlichkeit dem Rampenlicht fernbleibt? |
And only a few pages later there he was in the limelight again in connection with the yellow billed cuckoo. | Und nur ein paar Seiten später war er erneut im Rampenlicht im Zusammenhang mit der Gelb berechneter Kuckuck. |
The outbreak in South Korea is now in the limelight accidentally because that is where the World Cup is being held. | Dem Ausbruch der Seuche in Südkorea wird jetzt deswegen zufällig Beachtung geschenkt, weil dort die Fußballweltmeisterschaft stattfindet. |
This represents a considerable achievement by the European Community which, in our view, does not get as much of the limelight as it deserves. | Weitergehende Integration ist unserer Überzeugung nach deshalb unbedingt wünschenswert. |
Enter, my lord. Enter. | Treten Sie ein, mein Herr. |
Enter the key code and press WRlTE ENTER | Geben Sie den Schlüssel Code und drücken Sie schreiben ENTER |
First, as the skeptics warned, when hordes of pundits are jostling for the limelight, many are tempted to claim that they know more than they do. | Erstens haben die Skeptiker Recht mit ihrer Warnung, dass, wenn Experten in großer Zahl ins Rampenlicht drängen, sich viele von ihnen verleiten lassen, das eigene Wissen zu übertreiben. |
So, when Sarah Palin is escorted into the media limelight, she becomes the symbolic revenge fantasy of many of those silenced, exhausted factory workers and secretaries. | So wird Sarah Palin, sobald sie ins mediale Rampenlicht geleitet wird, zur symbolischen Rachefantasie vieler dieser unterdrückten, erschöpften Fabrikarbeiterinnen und Sekretärinnen. |
The deadly Israeli raid on the aid convoy headed to Gaza to break the blockade has once again brought the suffering of Palestinians in Gaza into the limelight. | Der tödlichen israelische Angriff auf den Hilfskonvoi nach Gaza, der die Blockade brechen wollte, hat wieder einmal das Leid der Palästinenser in Gaza ans Licht der Weltöffentlichkeit gebracht. |
Enter the line number to jump and press enter | Die Zeilennummer eingeben, zu der gesprungen werden soll |
It won the Grand Prix of the Belgian Film Critics Association.The making of Cabaret is recounted in Cabaret (Music on Film) by Stephen Tropiano (Limelight Books, 2011). | Cabaret ist der Film, der die meisten Oscars gewinnen konnte ohne den Oscar für den besten Film zu erhalten (dieser ging an Der Pate ). |
Enter also the unforgettable third Charles enter Charles de Gaulle. | Ihnen beiden verdanken wir es, daß wir hier versammelt sind. |
Hasnain, who is currently conducting a study of the accumulation of black carbon on snow at high altitudes in the Himalayas, is not some egotistical scientist seeking the limelight. | Hasnain, der zurzeit eine Studie über die Akkumulation von Rußpartikeln im Schnee in den Höhenlagen des Himalayas durchführt, ist kein geltungsbedürftiger Wissenschaftler, der gern im Rampenlicht stehen würde. |
Enter the name | Geben Sie den Namen ein |
Enter the synonym | Synonym eingeben |
Enter the antonym | Antonym eingeben |
Enter the word | Wort eingeben |
Enter the precondition | Bedingung eingeben |
Enter the precondition | Bedingung eingeben |
Enter the alternative | Geben Sie die Alternative ein |
Enter the password. | Passwort eingeben. |
Enter the username | Geben Sie den Benutzernamen ein |
Enter the mastermind. | Das Superhirn tritt in Aktion. |
Enter several of both Houses, who join the fray then enter | Enter mehrere beider Häuser, die den Kampf beitreten, dann geben Sie |
The September 11, 2001, terrorist attacks on America brought Musharraf into the international limelight as he agreed to ditch the Taliban and support the United States led war on terror. | Am 11. September 2001 brachten die Terroranschläge auf Amerika Musharraf ins internationale Rampenlicht, als er sich bereit erklärte, den Taliban den Laufpass zu geben und den von den Vereinigten Staaten angeführten Krieg gegen den Terror zu unterstützen. |
Enter slot (0 or Enter for none) | Geben Sie einen Steckplatz ein (0 oder Eingabetaste für keinen). |
Related searches : Steal The Limelight - Hog The Limelight - In The Limelight - Stealing The Limelight - Share The Limelight - Limelight Hog - Enter The File - Enter The Battle - Enter The Space - Enter The Marketplace - Enter The Vehicle - Enter The Body - Enter The Environment