Translation of "enter your title" to German language:


  Dictionary English-German

Enter - translation : Enter your title - translation : Title - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Enter a customized title
Bitte geben Sie einen benutzerdefinierten Titel ein
Enter here the gallery title
Geben Sie hier den Titel der Galerie ein
Please enter a new title
Bitte geben Sie eine neue Bezeichnung ein
Enter journal entry title and text.
Journaltitel und text eingeben.
A field with this title already exists. Please enter a different title.
Ein Feld mit diesem Titel existiert bereits. Bitte geben Sie einen anderen Titel ein.
Enter the title of the display here.
Geben Sie hier den Titel der Anzeige ein.
Enter the title of the worksheet here.
Geben Sie hier den Titel für das Arbeitsblatt ein.
Enter a new title for the current page
Geben Sie einen neuen Titel für die aktuelle Seite ein Add page to a stacked widget
Here you enter the title of the document which is displayed in the window's title bar.
Alle diese Einstellungen können in Profilen zusammengefasst und unter einem beliebigen Namen gespeichert werden.
Screenshot kaudiocreator enter title for song 1 and album data
Bildschirmfoto kaudiocreator Eingabe des Titels für Stück 1 und der CD Daten
A field's title may not be the same as an existing category. Please enter a different title.
Der Titel eines Feldes darf nicht mit dem Namen einer existierenden Kategorie übereinstimmen. Bitte geben Sie einen anderen Titel ein.
Title of your project.
Titel des Projekts
Enter the image title. This field is limited to ASCII characters.
Geben Sie hier den Bildtitel an. Dieses Feld ist auf ASCII Zeichen begrenzt.
The title of your project.
Der Titel des Projekts.
A title for your document.
Ein Titel für Ihr Dokument.
In Title II, point 1.1, first part, the words the principal must enter are replaced by the holder of the procedure shall enter and in title II, the title of point 1.2 is replaced by the following Bottom part
In Titel II Teil II. Förmlichkeiten während der Beförderung wird das Wort Abgangsstelle durch das Wort Abgangszollstelle ersetzt und wird das Wort Bestimmungsstelle durch das Wort Bestimmungszollstelle ersetzt.
Enter your Name
Größe
Enter your password
Geben Sie Ihr Passwort ein
Enter Your Nickname
Name eingeben
Enter your nickname
Name eingeben
Enter your name
Geben Sie ihren Namen ein
Enter your name.
Geben Sie ihren Namen ein.
Enter your username
Geben Sie Ihren Benutzernamen ein
Enter your password
Geben Sie Ihr Passwort ein
Enter your search here...
Geben Sie hier Ihren Suchbegriff ein...
Enter your query here
Geben Sie hier Ihre Abfrage ein
Enter your lines here...
Geben Sie Ihre Zeilen hier ein...
Enter your text here.
Den Text hier eingeben.
Enter your certificate details
Zertifikatsdaten eingeben...
Enter here your username
Hier den Benutzernamen eingeben
Enter your Keyring password
Geben Sie das Passwort für den Schlüsselbund ein
Then enter your message.
Dahinter gibst Du dann deine Nachricht ein.
Enter your answer here.
Gebt eure Antwort hier ein.
In the field right below you can enter a title and save your selection. It will then appear in the list field at the bottom.
Im Feld unten können Sie einen Titel eingeben und Ihre Auswahl speichern. Diese erscheint dann in der Liste unten.
Enter the following remark under Title 1 'Own resources' of the statement of revenue
In Titel I eigene Mittel der Übersicht über die Einnahmen sind folgende Erläuterungen einzuset zen
What's the title of your new book?
Was für einen Titel hat dein neues Buch?
Did you enter your PIN into your computer?
Haben Sie Ihre Geheimzahl in den Computer eingegeben?
Please enter your current password
Bitte geben Sie Ihr aktuelles Passwort ein
Please enter your new password
Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein
Please enter your password below.
Bitte geben Sie unten Ihr Passwort ein.
Please enter your OpenPGP passphrase
Bitte den OpenPGP Passwort Satz eingeben
What is the title of your new book?
Was für einen Titel hat dein neues Buch?
I saw the numbers of your last title'
Ich hab die Zahlen für diesen Titel gesehn.'
E 1.2 Step 02 The Album Editor Enter the album data and the first song title
E 1.2 Schritt 02 Der CD Editor Eingabe der CD Daten und des Titels des ersten Stücks
If your proxy requires authentication, enter your password here.
Wenn der Proxy eine Authentifizierung verlangt, geben Sie hier das Passwort ein.

 

Related searches : Enter Your - Your Title - Enter A Title - Enter Your Login - Enter Your Data - Enter Your Keywords - Enter Your Choice - Enter Your Registration - Enter Your Document - Enter Your Address - Enter Your Credentials - Enter Your Code - Enter Your City - Enter Your Search