Translation of "equipment casualty" to German language:
Dictionary English-German
Casualty - translation : Equipment - translation : Equipment casualty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Casualty lists! | Verlustliste! |
He has worked for Western Electric Corporation, Aetna Life and Casualty, Bell Laboratories, Digital Equipment Corporation (Digital), VA Linux Systems, and SGI. | Später wurde er Systemadministrator bei den Bell Laboratories um dann sechzehn Jahre lang bei DEC (Digital Equipment Corporation) zu arbeiten. |
Woman Atlantic Casualty, claim department. | (Frau) Atlantik Unfallversicherung. |
A casualty arrives at the hospital. | Ein Notfall trifft im Krankenhaus ein. |
There was one additional ground casualty. | Ursache war ein blockiertes Höhenruder. |
It's just... another strategic casualty, sir. | Es ist nur ... ein weiterer strategischer Unfall, Sir. |
Type of marine casualty or incident | Art des Seeunfalls oder Vorkommnisses |
Type of marine casualty or incident, | Art des Seeunfalls oder Vorkommnisses |
(Part of the European Marine Casualty Information Platform) | (Teil des Europäischen Informationsforums für Seeunfälle) |
Due to the mass casualty potential of an aviation emergency, the speed with which emergency response equipment and personnel arrive at the scene of the emergency is of paramount importance. | Im Gegenzug werden aber bei einem großen Notfall je nach Gegebenheiten auch die Berufs oder Freiwilligen Feuerwehren je nach Alarmstufe und Ausrüstung mit in den Einsatz eingebunden. |
The first casualty of every war is the truth. | Das erste Opfer eines jeden Krieges ist die Wahrheit. |
After five minutes, a casualty arrived to the hospital. | Nach fünf Minuten kam der Verwundete im Krankenhaus an. |
This business developed into the Aetna Casualty and Surety Company. | 1996 schloss sich Aetna mit US Healthcare zusammen. |
You can never be a casualty......of what you perceived | Du kannst niemals dem zum Opfer fallen, was du wahrnimmst. |
contact your doctor or nearest hospital casualty department immediately for advice. | wenden Sie sich umgehend an Ihren Arzt oder an die Notfallabteilung des nächstgelegenen |
Contact your doctor or nearest hospital casualty department immediately for advice. | wenden Sie sich umgehend an Ihren Arzt oder an die Notfallabteilung des nächstgelegenen |
Contact your nearest casualty department or tell your doctor or pharmacist immediately. | Nehmen Sie sofort Kontakt mit der Notaufnahme des nächstgelegenen Krankenhauses oder mit Ihrem Arzt oder Apotheker auf. |
Am I still on this case or have I quit Atlantic Casualty? | Kann ich an dem Fall weiterarbeiten? |
The first casualty would be whatever small scope remains for international policy coordination. | Das erste Opfer wäre der ohnehin geringe Spielraum, der noch für eine internationale Koordinierung der Politik bleibt. |
One casualty of such debates has been the myth that water is free. | Ein Opfer solcher Diskussionen ist der Mythos, dass Wasser kostenlos ist. |
The total U.S. casualty count, including scouts, was 268 dead and 55 injured. | Es war einer der wenigen größeren indianischen Siege gegen die U.S. Army. |
flushing or rash tell your doctor immediately or go to the local casualty. | In solchen Fällen informieren Sie bitte unverzüglich Ihren Arzt oder begeben Sie sich in Ihre örtliche Notfallaufnahme. |
Greece was the most recent casualty, but it is unlikely to be the last. | Griechenland war das aktuellste Opfer, aber dürfte kaum das letzte bleiben. |
Police officers found the seriously injured man lying on the street and called casualty. | Polizeibeamte fanden den schwer verletzten Mann auf der Straße liegend und alarmierten den Notarzt. |
Another casualty of neo conservative hubris might be the idea of spreading democracy itself. | Als weiteres Opfer neokonservativer Selbstüberschätzung könnte sich die Idee zur Verbreitung der Demokratie selbst erweisen. |
The first casualty was bassist Derek Forbes, who was beginning to squabble with Kerr. | Bassist Derek Forbes verließ nach den Aufnahmen des Titels die Band und wurde durch John Giblin ersetzt. |
Tell your doctor immediately, or go to the casualty department at your nearest hospital. | Informieren Sie den Arzt unverzüglich oder gehen Sie in die nächste Krankenhaus Notaufnahme |
Tell your doctor immediately, or go to the casualty department at your nearest hospital. | Informieren Sie Ihren Arzt unverzüglich oder gehen Sie in die nächste Krankenhaus Notaufnahme |
Tell your doctor immediately, or go to the casualty department at your nearest hospital | Sprechen Sie unverzüglich mit Ihrem Arzt bzw. suchen Sie die Notfallambulanz des nächstgelegenen Krankenhauses auf |
The casualty lists mounted as the number of troops and the intensity of fighting escalated. | Mit der Eskalation der Truppenerhöhung und der Intensität der Kämpfe stiegen auch die Verluste. |
There's a quarter of a million dollars of Atlantic Casualty money that's never been recovered. | Es handelt sich um eine Viertelmillion. |
Indeed, the most serious casualty of the current political climate in France is Sarkozy s reform agenda. | Das größte Opfer des gegenwärtigen politischen Klimas in Frankreichs ist Sarkozys Reformagenda. |
It would have been wrong to allow the summit to become a casualty of the war. | Es wäre falsch gewesen, den Gipfel vollständig dem Krieg zum Opfer fallen zu lassen. |
RADIO EQUIPMENT AND TELECOMMUNICATIONS TERMINAL EQUIPMENT | FUNKANLAGEN UND TELEKOMMUNIKATIONSENDGERÄTE |
RADIO EQUIPMENT AND TELECOMMUNICATION TERMINAL EQUIPMENT | FUNKANLAGEN UND TELEKOMMUNIKATIONSENDGERÄTE |
Permit for equipment and equipment transfer | Verordnung P53 2009 des Forstministers |
Permits for equipment and equipment transfer. | Die Genehmigungsinhaber stellen sicher, dass alle von einem Lagerhof im Wald zu einem Holzprodukt Erstverarbeiter oder einem registrierten Rundholzhändler, auch über ein Zwischenlager, beförderten Stämme physisch gekennzeichnet werden und mit gültigen Dokumenten versehen sind. |
RADIO EQUIPMENT AND TELECOMMUNICATIONS TERMINAL EQUIPMENT | Schutzklauselverfahren im Fall von Einwänden gegen nationale Maßnahmen |
In part, this reflects the rising casualty rate, with more than 2,100 American soldiers killed thus far. | Teilweise ist das auf steigende Opferzahlen zurückzuführen. Bis jetzt wurden über 2.100 amerikanische Soldaten getötet. |
If these signs occur, tell your doctor immediately, or visit the casualty department at your nearest hospital. | Wenn diese Symptome auftreten, informieren Sie unverzüglich Ihren Arzt oder gehen Sie in die nächste Krankenhaus Notaufnahme. |
This is just another incident of a suspicious Palestinian child casualty as a result of Israeli force. | Dies ist nur ein weiterer Fall eines dubiosen Todes eines palästinensischen Kindes durch israelische Gewaltanwendung. |
If you take too many tablets, tell your doctor immediately or go to the nearest hospital casualty department. | Wenn Sie zu viele Tabletten genommen haben, informieren Sie unverzüglich Ihren Arzt oder begeben Sie sich in die Notaufnahme des nächstgelegenen Krankenhauses. |
Equipment | Ausrüstung |
Equipment | Ausstattung |
Equipment | Ausstattung tl |
Related searches : Casualty Department - Property Casualty - Mass Casualty - Casualty Rate - Casualty Ward - Unavoidable Casualty - Combat Casualty - Operational Casualty - Personnel Casualty - Casualty Underwriter - Casualty Business - Road Casualty - Casualty Threshold