Translation of "eternally grateful" to German language:


  Dictionary English-German

Eternally - translation : Eternally grateful - translation : Grateful - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm eternally grateful to you.
Ich bin Ihnen ewig dankbar!
We'd be eternally grateful if you...
Wir wären ewig dankbar, wenn Sie...
Madam, whatever your decision, I'll be eternally grateful to Mr. Topaze for introducing you.
Wie Sie sich auch entscheiden mögen, ich danke M. Topaze, dass er uns bekannt gemacht hat.
Thank you, Mrs. Lowe, I'd be... eternally grateful if you'd pass among the men first.
Danke, Mrs. Lowe, ich wäre froh, wenn Sie erst die Männer versorgen würden.
I am eternally grateful for the way that the European Parliament has never wavered in its support.
Ich bin unendlich dankbar, dass das Europäische Parlament in seiner Unterstützung immer völlig eindeutig war.
These people have moved on from kopete , so do n't contact them for kopete support. We're eternally grateful for their contributions.
Diese Personen sind nicht mehr für kopete tätig. Sie haben sich anderen Projekten zugewandt. Bitte richten Sie keine Fragen an sie. Für ihre Unterstützung sind wir diesen Personen ewig dankbar.
Abiding eternally therein.
Darin bleiben sie ewig.
Abiding eternally therein.
Darin werden sie ewig sein.
Abiding eternally therein.
ewig darin zu bleiben.
Abiding eternally therein.
Sie werden darin ewig weilen.
Abiding eternally therein.
Darin werden sie ewig weilen.
They will abide therein eternally.
Darin werden sie ewig bleiben.
They will abide therein eternally.
Darin bleiben sie ewig.
They will abide therein eternally.
Auf ewig werden sie darin verweilen.
They will abide therein eternally.
Ewig werden sie darin bleiben.
I were the eternally damned,
I were the eternally damned,
The artist is eternally a boy.
Der Künstler ist ein ewiger Junge.
Allah, the eternally Besought of all!
Allah, der Absolute (ewig Unabhängige, von Dem alles abhängt).
Allah, the eternally Besought of all!
Allah, der Überlegene.
Allah, the eternally Besought of all!
Gott, der Undurchdringliche.
Allah, the eternally Besought of all!
ALLAH ist As samad.
As a country, we are eternally grateful for the profound sacrifices they make in the line of duty sometimes making the ultimate sacrifice to defend the people they've sworn to protect.
Als ein Land sind wir dankbar für deren Einsatz und Opfer, die sie erbringen Manchmal macht das ultimative Opfer, die Menschen zu verteidigen
What is not eternal is eternally outdated.
Was nicht ewig ist, ist ewig veraltet.
We shall be alone, all to ourselves eternally.
Wir werden allein sein und eins immerdar ...
It is the fire of Allah, eternally fueled,
Es ist das entfachte Feuer von ALLAH,
Therein they will eternally have whatever they want.
Darin haben sie, was sie begehren, als Ewige.
It is the fire of Allah, eternally fueled,
(Es ist) Allahs angezündetes Feuer
Therein they will eternally have whatever they want.
Darin werden sie haben, was immer sie begehren, (und sie werden) auf ewig (darin) verweilen.
It is the fire of Allah, eternally fueled,
(Sie ist) Allahs entfachtes Feuer,
Therein they will eternally have whatever they want.
Sie haben darin, was sie wollen, und werden ewig darin bleiben.
It is the fire of Allah, eternally fueled,
Es ist das angefachte Feuer Gottes,
Therein they will eternally have whatever they want.
Sie haben darin, was sie wollen, und sie werden darin ewig weilen.
Your seed flowers eternally in this Revolution of love!
Dein Erbe wird in dieser Revolution der Liebe ewig währen!
Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence.
Ewig darin verweilend herrlich ist es als Ruhestatt und als Aufenthalt.
Grateful!
Dankbar!
A curse upon it! Always and eternally the same idea!
Verflucht! immer noch und ewig derselbe Gedanke!
We are in an impasse which cannot go on eternally.
Hier liegt nämlich die Entscheidung nicht bei uns alleine.
Those are companions of Paradise they will abide therein eternally
Diese sind die Weggenossen der Dschanna. Darin bleiben sie ewig.
For them therein is whatever they wish, while abiding eternally.
Darin haben sie, was sie begehren, als Ewige.
Since God eternally manifests himself, the Logos is likewise eternal.
Da Gott sich ewig manifestiert, ist auch der Logos gleichsam ewig.
Those are companions of Paradise they will abide therein eternally
Sie sind die Bewohner des Paradieses darin werden sie auf ewig verweilen.
For them therein is whatever they wish, while abiding eternally.
Darin werden sie haben, was immer sie begehren, (und sie werden) auf ewig (darin) verweilen.
Those are companions of Paradise they will abide therein eternally
Das sind die Insassen des (Paradies)gartens ewig werden sie darin bleiben.
Who will inherit al Firdaus. They will abide therein eternally.
die das Paradies erben werden ewig werden sie darin bleiben.
For them therein is whatever they wish, while abiding eternally.
Sie haben darin, was sie wollen, und werden ewig darin bleiben.

 

Related searches : Grateful About - Grateful Thanks - Extremely Grateful - Really Grateful - Ever Grateful - Grateful Heart - Incredibly Grateful - So Grateful - Being Grateful - Remain Grateful - Grateful Help - Feeling Grateful