Translation of "ethic compliance" to German language:


  Dictionary English-German

Compliance - translation : Ethic - translation : Ethic compliance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Finally, the work ethic.
Abschließend die Arbeitsmoral.
And six, the work ethic.
Und sechstens Die Arbeitsmoral.
Who's got the work ethic now?
Wer besitzt nun Arbeitsmoral?
The Social Ethic of Friedrich Christoph Oetinger .
Entstehung und Systematik der Theologie Friedrich Christoph Oetingers.
So, you're calling for a global ethic.
Sie fordern also eine globale Ethik.
Gordon Brown on global ethic vs. national interest
Gordon Brown über globale Ethik und nationales Interesse
The punk subculture is based around a D.I.Y ethic.
Zugleich wurde der Punk ernsthafter, aggressiver und in gewissem Sinne politischer.
In fact, the West has lost its work ethic.
Tatsächlich hat der Westen seine Arbeitsmoral verloren.
It seems to me to be a double ethic.
Der Präsident. Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (Dok.
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
Diese Einstellung, die protestantische Arbeitsethik, beeinflusst Amerikaner noch heute.
'Elective affinities of the Protestant ethic Weber and the chemistry of capitalism'.
Weber, Max Die protestantische Ethik und der Geist des Kapitalismus, Vollständige Ausgabe.
Then she said amazing work ethic, what it is tradition to work
Dann sagte sie erstaunliche Arbeitsmoral, was es Tradition ist, zur Arbeit
CA But, surely a true global ethic is for someone to say,
Sicherlich äußert sich eine wirklich globale Ethik, darin, dass jemand sagt
I cannot believe that this is the intention of the Christian ethic.
Ich kann nicht glauben, dass dies in der Absicht der christlichen Ethik liegt.
The ethic of public service is being replaced by contracts and financial incentives.
An die Stelle der Ethik vom Dienst an der Öffentlichkeit treten Verträge und finanzielle Anreize.
Regional governments have also been toughened up by the Chung hua , Inc. ethic.
Auch Regionalregierungen wurden durch die Geschäftsethik der Chung hua AG effizienter.
So I believe that we have an ethic that the Earth grows our food, and we need to move to an ethic in this century that the Earth should grow our homes.
Wir sind heute der Auffassung, dass uns die Erde mit Nahrung versorgt, aber wir müssen hin zu der Vorstellung, dass sie uns auch unsere Wohnungen liefert.
It is also a rich and original literary achievement that challenges today s consumerist ethic.
Das Buch ist ein reichhaltiges und originelles literarisches Meisterwerk, eine Herausforderung für die heutige Ethik des Konsumdenkens.
It is also a form of cheating that is contrary to the sporting ethic.
Es ist ebenfalls eine betrügerische Praktik, die der sportlichen Ethik widerspricht.
Historically, the political ethic of confessional societies has been grounded in a single, basic foundation.
Historisch gründet die politische Ethik konfessioneller Gesellschaften auf einem einzigen, grundsätzlichen Fundament.
Indeed, these Asian principles can serve as a part of an emerging common global ethic.
Diese asiatischen Prinzipien können sogar als Teil einer entstehenden gemeinsamen globalen Ethik dienen.
And as he did, he internalized the virtues and hard working ethic of the Midwest.
Und als er es tat, verinnerlichte er sich die Tugenden und strikte Arbeitsmoral des Mittelwesten.
We know this because today the work ethic is no longer a Protestant, Western phenomenon.
Wir wissen das, denn heute ist die Arbeitsmoral nicht länger eine protestantische, westliche Erscheinung.
However, pre twentieth century America and Western society in general maintained an ethic of being frugal, overall.
Wie dem auch sei, im großen Ganzen hielt sich die Gesellschaft vor dem 20. Jahrhundert an eine Ethik der Genügsamkeit.
1.6 The EESC calls for explicit inclusion of ethic committees' assessments in the timelines under Article 7.
1.6 Der EWSA ruft dazu auf, die Bewertungen der Ethik Kommissionen ausdrücklich in die Zeit vorgaben von Artikel 7 aufzunehmen.
It is imperative that we adopt a resolution that will demonstrate the true political ethic of Europe.
Ich bin der Ansicht, daß der Politische Ausschuß dies eingehender prüfen sollte.
A work ethic that we have acquired over centuries cannot be changed in a matter of years.
Wir bilden immer noch Arbeitskräfte für die Tätigkeiten von gestern aus.
Compliance
Überprüfung von Maßnahmen zur Umsetzung der Entscheidung des Schiedspanels
Compliance
Wenn das Schiedspanel wiedereinberufen ist, ergeht seine Entscheidung innerhalb von 45 Tagen nach seiner Wiedereinsetzung.
Compliance
Mit Zustimmung der Vertragsparteien wird bei der Einsetzung des Schiedspanels nach dem Verfahren des Artikels 177 auf diese zusätzlichen Listen zurückgegriffen.
Compliance
Dieses Ersuchen wird gleichzeitig der anderen Vertragspartei und dem Stabilitäts und Assoziationsausschuss notifiziert.
Compliance
Artikel 53
Compliance
Durchführung der Entscheidung des Schiedspanels
Compliance
Umsetzung des Abschlussberichts des Schiedspanels
No compliance to objective Full compliance with objective
Keine Zielübereinstimmng Volle Zielübereinstimmung
It has impressive universities and a high education level, well managed global companies, and a strong work ethic.
Das Land hat beeindruckende Universitäten und ein hohes Bildungsniveau, gut geleitete globale Unternehmen und eine starke Arbeitsethik.
Democratic societies, in their tremendous diversity, are powered by many different engines of commitment to a common ethic.
Demokratische Gesellschaften sind überaus vielfältig, sie leben von den unterschiedlichsten ethischen Grundsätzen.
Any culture can get the work ethic if the institutions are there to create the incentive to work.
Jede Kultur kann Arbeitsmoral entwickeln, wenn die Institutionen vorhanden sind, um den Anreiz zum Arbeiten zu schaffen.
(35) non compliance means non compliance with this Regulation
(35) Verstoß Nichteinhaltung dieser Verordnung
And we believe that the people of this country are also now global citizens and will support that ethic ...
Und wir glauben, dass Menschen in diesem Land jetzt auch Weltbürger sind und diese Ethik unterstützen werden.
But they dare not overrun the open, commercial ethic of China's region states the source of their country's prosperity.
Aber sie werden es nicht wagen, die wirtschaftlich offenen Regionalstaaten anzutasten, sind diese doch die Quelle des Wohlstandes im Land.
The intellectual s ethic is both exhilarating and harsh, for it places responsibility for thinking squarely on the thinker s shoulders.
Die Ethik eines Intellektuellen ist sowohl berauschend als auch hart, da sie die Verantwortung für das Denken direkt auf die Schultern des Denkers legt.
Those who follow the conservation ethic and, especially, those who advocate or work toward conservation goals are termed conservationists.
Historisch kulturelles Argument Naturschutz bezieht sich auf Landschaftsteile, die durch jahrhundertelange bäuerliche Nutzung entstanden sind.
And we believe that the people of this country are also now global citizens and will support that ethic.
Und wir glauben, dass Menschen in diesem Land jetzt auch Weltbürger sind und diese Ethik unterstützen werden. GB
Cross compliance
Auflagenbindung

 

Related searches : Ethic And Compliance - Ethic Committee - Ethic Code - Ethic Values - Protestant Ethic - Ethic Officer - Ethic Issues - Ethic Commission - Ethic Origin - Team Ethic - Ethic Group - Ethic Rules - Work Ethic