Translation of "every" to German language:


  Dictionary English-German

Every - translation :
Keywords : Jedem Jedes Jede Jeder Jeden

  Examples (External sources, not reviewed)

We can do what we need to do, but it will take every entrepreneur, every artist, every scientist, every communicator, every mother, every father, every child, every one of us.
Wir können tun, was wir tun müssen, aber dafür brauchen wir jeden Unternehmer, jeden Künstler, jeden Wissenschaftler, jeden Kommunikator, jede Mutter, jeden Vater, jedes Kind, jeden von uns.
I waited every day... every hour... every minute.
Jeden Tag, jede Stunde wartete ich darauf!
Every municipality, every town, every city needs one.
Jede Gemeinde, jede Kleinstadt, jede Großstadt braucht so etwas.
Every hour, every minute
Jede Stunde, jede Minute
Every feeling, every memory...
Jedes Gefühl, jede Erinnerung...
Every night, every night!
Jeden Abend. Jeden Abend.
Every night, every matinee.
Sie ist immer da.
Every plant virus, every insect virus, every marine virus.
Jeder Virus bei Pflanzen, Insekten und Meerestieren.
Let us start declaring every home, every institution, every community, every municipality, our regions
Lasst uns jedes Heim, jede Institution, jede Gemeinschaft, jede Gemeinde, unsere Regionen zu Saatgutfreiheitszonen erklären, in denen unrechtmäßige Gesetze über Saatgutpatente
Every fax machine well, the few remaining every scanner, every printer, every telephone every camera, every video camera did I say telephone..telephone..telephone.. telephone?
Jede Faxmaschine nun ja, diejenigen wenigen, die es noch gibt jeder Scanner, jeder Drucker, jedes Telefon, jeder Fotoapparat, jede Videokamera sagte ich schon Telefon? Telefon, Telefon
Every state of every particle of every atom and every molecule that was that body.
Jeder Zustand von jedem Teilchen jedes Atoms und jedes Molekül, das dieser Körper war.
Every tree, every rock, every anthill, every star is filled with the wonders of nature.
Jeder Baum, jeder Stein, jeder Ameisenhaufen, jeder Stern birgt das Wunder der Natur in sich.
My fingers pronounce every word, every pause and every accent.
Meine Finger sprechen jedes Wort, jede Pause und jeden Akzent aus.
Be every moment, every moment
Lasst uns jeden Moment zelebrieren
Guard every entrance, every window.
Bewacht jeden Eingang, jedes Fenster.
Kids play, we play of every nationality, of every race, of every color, of every religion.
Kinder spielen, wir spielen Menschen aller Nationalitäten, aller Rassen, aller Farben, aller Religionen,
This happens with every city, every police station, every police officer and even every torture tactic.
Das gibt es für jede Stadt, für jede Poli zei sta tion, für jeden Beam ten und sogar jede Form von Folter.
Kids play, we play of every nationality, of every race, of every color, of every religion.
Kinder spielen, wir spielen Menschen aller Nationalitäten, aller Rassen, aller Farben, aller Religionen, es ist ein universales Ding wir spielen.
We give antibiotics (Applause) every cow, every lamb, every chicken, they get antibiotics every day, all.
Wir geben Antibiotika (Beifall) wir behandeln jeden Tag alle Kühe, Lämmer, Hühner mit Antibiotika.
Why not? Every plant virus, every insect virus, every marine virus.
Warum nicht? Jeder Virus bei Pflanzen, Insekten und Meerestieren.
They're in every break of the game, every minute, every second.
Sie stecken in jeder Pause des Spiels, jeder Minute, jeder Sekunde.
Romance and sex between boy and girl in every TV show, every movie, every story, every telenovela.
Romantische Beziehungen und Sex zwischen Männern und Frauen in jeder TV Sendung, jedem Film, jeder Geschichte, jeder Telenovela.
He came every hour, every moment.
Er kam aller Stunden, aller Augenblicke.
He worked every Saturday, every Sunday.
Er arbeitete jeden Samstag und jeden Sonntag.
And every day, every single day,
Und jeden Tag, jeden einzelnen Tag,
Every Ranger promises every other Ranger,
Jeder Ranger verspricht jedem anderen Ranger
Every person, every situation is different.
Jede Person, jede Situation ist anders.
I know every inch, every pebble.
So gut wie eine Feldmaus. Jeden Zentimeter, jeden Kieselstein.
Every night's like every other night.
Alle Abende sind gleich.
We have every road, every village, every, almost, square inch of Madagascar.
Wir haben jede Straße, jedes Dorf, fast jeden Quadratzentimeter von Madagaskar.
These events are occurring every day, every hour and perhaps every minute.
Diese Handlungen passieren täglich, stündlich, vielleicht in jeder Minute.
We get every person doing whatever he wants, with every aperture of every other person and every other animal.
Jeder treibt nur noch was er will, mit jeder Öffnung von jedem anderen Mensch und jedem anderen Tier.
Some of them shoot every half hour, every 15 minutes, every five minutes.
oder alle ½ Stunde, alle 15 Minuten, alle fünf Minuten.
From the very childhood every society, every culture, every religion teaches everybody comparison.
Seit frühester Kindheit lehrt jede Gesellschaft, jede Kultur, jede Religion jedem das Vergleichen.
Sensing, vibrating with every particle of every atom of every molecule of us.
Abtastend und schwingend mit jedem Partikel jedes Atoms und jedes Moleküls von uns.
The shapers revel in us, sifting through every connection, every impulse, every thought.
Die Shaper weiden sich an uns, indem sie jede Verbindung, jeden Impuls, jeden Gedanken durchgehen.
Every boy and every girl was delighted.
Jeder Junge und jedes Mädchen war erfreut.
Docetaxel every Docetaxel every 3 weeks week
Docetaxel alle 3 Docetaxel
Docetaxel every Docetaxel every 3 weeks week
Zahl der Patienten Mediane Überlebensdauer (Monate)
She's passed every test, met every requirement.
Sie hat jeden Test bestanden und erfüllt jede Voraussetzung.
We need every man and every machine.
Wir benötigen jeden Mann und jede Maschine.
I'm free every evening and every weekend.
Ich habe abends und am Wochenende Zeit.
Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.
Überall auf dem Unigelände war jedes Poster, jedes Schild auf jeder Schublade, wunderschön hand kalligraphiert.
You've got to get your chemical into every puddle, every birdbath, every tree trunk.
Man muss die Chemikalie in jede Pfütze, jedes Vogelbad, jeden Baumstumpf schütten.
Every arch, every column, every statue is a carved leaf out of our history.
Jeder Bogen, jede säule, jedes BiIdwerk ist ein in Stein gehauenes blatt unserer Geschichte.

 

Related searches : Every Part - Every Individual - Every Now - Every Minute - In Every - Every Evening - Every Moment - Every Move - Once Every - Every Each - Every Fortnight - Every People - Every Friday - Every Saturday