Translation of "everything is ok" to German language:


  Dictionary English-German

Everything - translation : Everything is ok - translation :
Keywords : Allem Getan Ordnung Alles

  Examples (External sources, not reviewed)

Everything is OK.
Alles ist gut.
Everything is OK.
Es ist alles in Ordnung.
Is everything OK?
Ist alles in Ordnung?
Is everything ok? ...
Gab es Probleme?
Is everything ok?
Na gut, Freund?
Everything is OK?
Geht's dir gut?
Is everything OK here?
Ist hier alles in Ordnung?
no, Everything is Ok.
Ich werde selbst damit fertig.
Everything else is OK.
Sonst alles okay.
Is everything OK with Tom?
Ist mit Tom alles in Ordnung?
Everything is OK here. Pfeiffer!
Im Reinen ist alles rein.
everything ok
Alles in Ordnung
Everything OK?
Alles in Ordnung?
Everything OK?
Wie geht's?
Is everything OK at the office?
Ist im Büro alles in Ordnung?
Everything seemed OK.
Alles schien in Ordnung zu sein.
Jimmy! Everything is going to be OK.
Es geht alles klar.
Everything will be OK.
Alles wird gut sein.
Everything up here's OK?
Ist hier oben alles in Ordnung?
Everything will be Ok.
Pascha! Warte!
Mr. Hans, is everything OK with you? No.
Herr Hans, ist Ihnen was?
DH Everything up here's OK?
DH Ist hier oben alles in Ordnung?
Everything seemed to be OK.
Alles schien in Ordnung zu sein.
Tom pretended everything was OK.
Tom tat so, als wäre alles in Ordnung.
And everything gonna be ok
Denn die Kante ist, wo was drauf und dran ist
Don't cry. Everything will be OK.
Weine nicht! Es wird schon alles gut!
Tom reported that everything was OK.
Tom berichtete, alles sei in Ordnung.
She assured him that everything was OK.
Sie versicherte ihm, dass alles in Ordnung sei.
I'm sure everything will be OK now.
Ich bin sicher, dass jetzt alles in Ordnung ist.
This is a star, this is a star, everything else is a galaxy, OK?
Das ist ein Stern, das ist ein Stern, alles andere ist eine Galaxie.
So everything I do oh, OK, this is the last part. Sorry.
Alles, was ich also mache oh, tut mir leid, das ist schon der Schluss.
If everything will be ok with this child
Dann sagte sie
Tom called Mary to ask if everything was OK.
Tom rief Maria an, um zu fragen, ob alles in Ordnung sei.
If you are good prisoners, everything will be OK.
Seid ihr gute Gefangene, wird alles in Ordnung sein.
OK, he's got a positive charge when everything was done.
Es hat eine positive Ladung nachdem die Reaktion beendet war.
Yes. bless me that everything will be ok peace in giving birth
Ja. Sag mir herzlichen Glückwunsch, dass alles Friede Frieden gebe ich Geburt
So is your utopian vision one where everything is decentralized, or is it ok to have some centralized pieces in a future network?
So is your utopian vision one where everything is decentralized, or is it ok to have some centralized pieces in a future network?
Ok ok ok.
OK Ok OK
OK, OK, OK, OK excellent, excellent.
OK, OK, OK, OK großartig, großartig.
But it's OK that even though you're not hypnotized, you will forget everything that happened.
Aber es ist ok, dass sie, obwohl sie nicht hypnotisiert sind, alles vergessen, was passiert ist.
But it's OK that even though you're not hypnotized, you will forget everything that happened.
Aber es ist ok, dass sie, obwohl sie nicht hypnotisiert sind, alles vergessen, was passiert ist. (Lachen)
KT OK, OK, OK.
Ok, ok, ok.
It is OK!
Es ist OK!
Is that OK?
Ist das in Ordnung?
This is OK.
Das ist in Ordnung.

 

Related searches : Is Everything Ok? - Everything Ok - Is Ok - Ok - Is That Ok? - Is Everything - Are Ok - I'm Ok - It's Ok - Oh Ok - Not Ok - Ok So - Doing Ok - That's Ok