Translation of "everywhere around" to German language:


  Dictionary English-German

Around - translation :
Um

Everywhere - translation : Everywhere around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They looked everywhere around here.
Sie könnten noch mal suchen.
My cousins would be running around everywhere.
Meine Cousins liefen überall rum.
So you got around a lot everywhere.
Da sind Sie ganz schön überall rumgekommen.
Look around. Everywhere. Look at your smart phone.
Schauen Sie sich um. Sehen Sie sich ihr Smartphone an,
I look around and I see them everywhere.
Ich schaue mich um und sehe sie überall.
And I mean books everywhere around the house.
Und ich meine Bücher wirklich überall im Haus.
I see them standing around right now, everywhere.
Ich sehe sie überall herumstehen gerade, überall.
The inches we need are everywhere around us.
Die Zentimeter die wir brauchen umgeben uns jeder Zeit.
We can apply it everywhere around the world, no?
Das können wir überall auf der Welt so machen, oder?
All around us, everywhere, there are people like this.
Und überall um uns herum sind solche Menschen.
It's everywhere, it's all around you, and the space is wobbling chaotically.
Er ist überall, überall um Sie herum und der Weltraum wabert und schwingt völlig unkontrolliert.
Guards are everywhere, on all the streets, around the pagodas and residential areas.
Überall stehen Wachen, auf allen Straßen, rund um die Pagoden und auch in Wohngegenden.
It seems to me that there is this latent potential everywhere, all around us.
Mir scheint es nämlich so, dass es überall um uns herum latentes Potenzial dafür gibt.
The New York Times followed him around everywhere, and everyone was rooting for Langley.
Die New York Times ist ihm überall hin gefolgt. Und jeder hat Langley unterstützt.
The Matrix is everywhere it is all around us, even in this very room.
Matrix heryerdir etrafımızdaki her yer, hatta bu oda.
But, everywhere around us we have insatiable use for energy because it's so cheap.
Überall um uns haben wir unersättliche Energieverbrauch, weil Energie so billig ist.
So, we believe this Higgs field is all around us, everywhere in the universe.
Also, wir glauben, dass uns dieses Higgs Feld überall umgibt, überall im Universum.
So the more you look around you, the more you see Licklider's vision everywhere.
Je mehr man sich umschaut, desto mehr sieht man Lickliders Vision.
So, now when we look at everywhere around us, everything is so hard to get.
Wenn wir uns jetzt überall umsehen, ist alles schwer zu haben.
And within two minutes, it reverberates around and YouTube is blocked everywhere in the world.
Und innerhalb von zwei Minuten hallt es aus allen Ecken zurück und YouTube wird überall auf der Welt blockiert.
And as a result of that, I grew up with books everywhere around the house.
Und als Ergebnis davon wuchs ich mit Büchern überall im Haus auf.
When we make love, her holding me everywhere all around me, I'm there and not there.
Wenn wir uns lieben, sie mich hält, überall um mich herum, bin ich dort und nicht dort.
Of course I can. And they'd enjoy it immensely I see them standing around right now, everywhere.
Natürlich kann ich. Und sie genießen es ungemein. Ich sehe sie überall herumstehen gerade, überall.
Foremost among those stories is the European financial crisis, which is talked about everywhere around the globe.
An erster Stelle steht die Geschichte über die Finanzkrise in Europa, über die alle Welt redet.
The volcanoes are visible from everywhere on the island, and life on Ometepe revolves closely around them.
Partnerschaften Die deutsche Stadt Herne unterhält seit 1988 eine Städtepartnerschaft mit der Insel Ometepe.
And then we gave condoms out everywhere on the streets everywhere, everywhere.
Und dann verteilen wir Kondome überall auf der Straße überall, überall.
Around the dais which remains silent and dignified below, opposite, everywhere, a great crowd and a great murmur.
Rings um die Tribüne, die würdevoll und schweigend verharrt, unten, gegenüber, überall eine große Menschenmenge und großes Gedränge.
All around Yerevan, the purple colors of the aptly named Forget Me Not Flower can be seen everywhere.
In ganz Jerewan sieht man überall die violette Farbe der sinnigerweise als Vergissmeinnicht bezeichneten Blume.
As I was worrying about Baek Seung Jo, it's true that I saw you following him around everywhere.
Während ich mir sorgen um Baek Seung Jo machte, stimmt es, dass ich dich gesehen habe, wie du ihm überall hin gefolgt bist.
But it's around us everywhere, presumably, if it hasn't been wiped out by some other process in the universe.
Aber es ist überall um uns herum, wahrscheinlich jedenfalls, wenn es nicht durch einen anderen Vorgang im Universum ausgelöscht wurde.
So I went around campaigning everywhere and I saw a lot of people turned up. But, during the campaign,
Ich fuhr umher, habe überall Wahlkampf gemacht und sah, dass viele Leute kamen.
'Everywhere.'
Überall.
Everywhere.
Überall.
Everywhere.
Irgendwohin.
Everywhere.
Wo denn? Überall.
Everywhere?
Überall?
Everywhere?
Überall hin?
Everywhere...
Überall... (Feierliche Musik)
Everywhere.
Keine Ahnung.
When I managed to recover after the explosion and got on my feet I looked around, I saw the hell around me, when body parts were lying everywhere.
Als ich mich nach der Explosion erholte und auf die Beine kam, sah ich mich um, und sah die Hölle um mich herum, mit überall herumliegenden Körperteilen.
Fence was everywhere and the police was everywhere, too.
Zäune gab es überall und auch die Polizei war überall.
Obscure verbiage triumphs everywhere, everywhere political resolve is lacking.
Unsere Gründer sahen uns als Teppichhändler wobei die Teppiche, genau ge nommen, Butter und Schafe, Öle und Wein, Puten und Schweine, Energie, Kredite usw. waren.
Everywhere sunshine.
Überall Sonnenschein!
Carvings everywhere.
Ueberall Sculpturen.
Flood everywhere.
Überschwemmungen überall.

 

Related searches : From Everywhere - Everywhere Where - Everywhere But - People Everywhere - Take Everywhere - Get Everywhere - Is Everywhere - Almost Everywhere - Tv Everywhere - Go Everywhere - Are Everywhere - Everywhere Else