Translation of "exceeded" to German language:
Dictionary English-German
Exceeded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quota exceeded | Kontingent überschritten |
Index size exceeded | Indexgröße überschritten |
DOMString size exceeded | Größe des DOMStrings überschritten |
Reconnection attempts exceeded. | Versuche der Neuverbindungen überschritten |
Path length exceeded | Pfadlänge überschritten |
Buffer size exceeded | Der Pfad zum Programm awk |
Limit value exceeded | Überschrittener Grenzwert |
How many of you have exceeded it? Yeah, I've certainly exceeded it. | Wie viele von ihnen haben sie überschritten? Ich habe sie zweifellos überschritten. |
expression recursion level exceeded | Zu viele Rekursionen in Ausdruck. |
Tom exceeded my expectations. | Tom übertraf meine Erwartungen. |
It exceeded my expectations. | Das übertraf meine Erwartungen. |
User exceeded upload limit | Benutzer hat seine Grenze zum Hochladen überschritten. |
Monthly Traffic Limit Exceeded | Monatliches Datenverkehrslimit überschrittenComment |
Sensor exceeded critical limit | Sensor hat kritische Schwelle überschrittenName |
and exceeded in corruption therein. | dann darin das Verderben vermehrten, |
and exceeded in corruption therein. | und dort viel Verderbnis stifteten? |
and exceeded in corruption therein. | und darin viel Unheil stifteten? |
and exceeded in corruption therein. | Und stifteten darin viel Unheil. |
It exceeded 600 degree C. | Er lag bei 600 Grad C. |
Yeah, I've certainly exceeded it. | Ich habe sie zweifellos überschritten. |
Max wait time exceeded. Job canceled. | Max wait time überschritten. Job abgebrochen. |
Max run time exceeded. Job canceled. | Max run time überschritten, Job abgebrochen. |
Only last year, it exceeded 750 . | Allein im letzten Jahr lag sie bei mehr als 750 . |
The new product's sales exceeded expectations. | Die Verkaufszahlen des neuen Artikels haben die Erwartungen überstiegen. |
Maximum certificate chain length was exceeded. | Die maximale Länge des Zertifikats wurde überschritten. |
Implementation in 2000 again exceeded expectations. | Auch im Jahr 2000 wurden die Erwartungen übertroffen. |
President. You have exceeded your time. | Habsburg dorthin kommt, ist eine andere Frage. |
You have exceeded your three minutes. | Sie sprechen länger als 3 Minuten. |
You have exceeded your speaking time. | Das ist le bensgefährlich. |
The rate of inflation exceeded 20 . | Die Inflationsrate lag bei über 20 . |
We exceeded them by 5,000 feet. | Wir haben diese um 1500 Meter überschritten. |
Stocking density exceeded Average spaceIII.8.4. | DokumentenprüfungNeinJaEU Normzufriedenstellendnicht zufriedenstellendzusätzliche Garantienzufriedenstellendnicht zufriedenstellendnationale Vorschriftenzufriedenstellendnicht zufriedenstellendIII.4. |
The recommended dose should not be exceeded. | Die empfohlene Dosis sollte nicht überschritten werden. |
How many of you have exceeded it? | Wie viele von ihnen haben sie überschritten? |
TACs exceeded advice by 42 in 2011. | 2011 lagen die TAC 42 über den Empfehlungen. |
type of threshold exceeded (information or alert) | Art der überschrittenen Schwelle (Informationsschwelle oder Alarm schwelle) |
President. Mr Pannella, exceeded your speaking time. | Die Präsidentin. Ja, Herr Pannella, Sie haben Ihre Redezeit weit überschritten. |
Our President exceeded the rules of protocol. | Meiner Meinung nach hat sich die Frau Präsidentin nicht an die Regeln des Protokolls gehalten. |
President. Colleague, you have far exceeded your time. | Als dänische Sozialdemokraten lehnen wir den Unionsplan und andere Spinellereien aus vier Gründen ab. |
Job canceled because max start delay time exceeded. | Job abgebrochen, da max start delay time überschritten wurde. |
The view from the summit exceeded his expectations. | Die Aussicht vom Gipfel übertraf seine Erwartungen. |
The elevation of peaks in the area exceeded . | Eine ähnliche Meinung vertrat der Versicherungsdetektiv Robert Davis. |
The sight turned not aside, nor it exceeded. | Da wankte der Blick nicht, noch schweifte er ab. |
The sight turned not aside, nor it exceeded. | da wich der Blick nicht ab, noch überschritt er das Maß. |
The sight turned not aside, nor it exceeded. | Da wich der Blick nicht ab, und er überschritt das Maß nicht. |
Related searches : Limit Exceeded - Is Exceeded - Has Exceeded - Capacity Exceeded - Was Exceeded - Exceeded Deadline - Exceeded Speed - Clearly Exceeded - Exceeded With - Timeout Exceeded - Temperature Exceeded - Deadline Exceeded