Translation of "experts from academia" to German language:
Dictionary English-German
Academia - translation : Experts from academia - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
nine from industry, research and academia, | 9 Vertreter der Wirtschaft, der Forschung und des Hochschulwesens. |
Academia. | Academia. |
Participants of the workshop included representatives of the European Parliament, European Commission and members and experts of the CPMP, as well as representatives from industry, academia and patient groups. | Unter den Teilnehmern 32 befanden sich Vertreter des Europäischen Parlaments und der Europäischen Kommission sowie Mitglieder und Sachverständige des CPMP vertreten waren auch die Industrie, die akademische Gemeinschaft und die Patienten. |
Participants of the workshop included representatives of the European Parliament, European Commission and members and experts of the CPMP, as well as representatives from industry, academia and patient groups. | Unter den Teilnehmern befanden sich Vertreter des Europäischen Parlaments und der Europäischen Kommission sowie Mitglieder und Sachverständige des CPMP vertreten waren auch die Industrie, die akademische Gemeinschaft und die Patienten. |
Academia says no. | Die Wissenschaftler sagen nein. |
Academia and industry | akademischer Bereich und Industrie |
from experts. | SIAMED |
4.6 The Management Board, on the advice of the Executive Director, will establish a Permanent Stakeholders Group comprising experts from the ICT industry, consumer groups, academia, law enforcement and privacy protection authorities. | 4.6 Der Verwaltungsrat setzt auf Vorschlag des Direktors eine Ständige Gruppe der Inte ressenvertreter ein, die sich aus Sachverständigen der IKT Branche, der Verbrauchergruppen, Wissenschaftlern sowie Strafverfolgungs und Datenschutzbehörden zusammensetzt. |
It brings together researchers from academia , central banks and other policy institutions . | Teilnehmer dieses Netzwerks sind Forscher aus dem universitären Bereich , der unterschiedlichen Zentralbanken und anderer wirtschaftspolitischer Institutionen . |
scientific and research organisations, academia. | wissenschaftliche und Forschungseinrichtungen, Akademien. |
Industry academia partnerships and pathways | Verbindungswege und Partnerschaften zwischen Industrie und Hochschulen |
The efficiency savings of academia occur downstream from the activities of the universities themselves. | In der Wissenschaft erfolgen Einsparungen durch Effizienz im Anschluss an die Aktivitäten der Universitäten selbst. |
What is students he has academia? | Was ist Studenten hat er der Wissenschaft? |
5.5 Interchange between academia and industry. | 5.5 Wege zwischen Akademie und Industrie. |
(a) To organize workshops and multi stakeholder consultations, including experts from the official and private sectors, as well as academia and civil society, to examine issues related to the mobilization of resources for financing development and poverty eradication | a) Arbeitstagungen und Konsultationen mit mehreren Interessenträgern, einschließlich Sachverständiger aus dem öffentlichen und dem privaten Sektor sowie aus dem Hochschulbereich und der Zivilgesellschaft, zu organisieren, um Fragen im Zusammenhang mit der Mobilisierung von Mitteln für die Entwicklungsfinanzierung und die Armutsbekämpfung zu untersuchen |
From the epidemiology experts and the experts in vaccine this is absolutely expected. | DR. MARK HORTON Von Seiten der Epidemiologie Experten und der Impfstoff Experten war das durchaus erwartet worden. |
The Commission may appoint experts from Member States to assist its own experts. | Zur Unterstützung ihrer Experten kann die Kommission Experten der Mitgliedstaaten benennen. |
Aside from being a rising star in academia Alex is first and foremost a family man. | Unabhängig davon, dass er ein aufgehender Stern am akademischen Himmel ist, muss Alex zuerst und vor allem als Familienmensch gesehen werden. |
2001, the Academia Engelberg Foundation was founded. | 2001 wurde die Stiftung Academia Engelberg gegründet. |
Luis Martínez Delgado, Academia Colombiana de Historia. | Academia Nacional de la Historia, Venezuela. |
5.4 Chapter 3.3 Pathways between academia industry | 5.4 Zu Kapitel 3.3 Wege zwischen akademischem Bereich und Industrie |
consult with experts from the EFSA | Sachverständige der EBLS zu Rate ziehen |
meetings of experts, including experts from public institutions, experts sent by SMEs and other interested parties, conferences and other events | Treffen von Experten, u. a. von Experten öffentlicher Stellen, von KMU und anderen interessierten Kreisen gesandte Experten, Konferenzen und sonstige Veranstaltungen |
Experts from candidate countries from Central and Eastern Europe | Experten der Beitrittskandidaten Mittel und Osteuropas |
national experts, independent laboratories and experts from the industry itself took part in the work | an diesen Arbeiten Experten aus den Mitgliedstaaten, unabhängige Labors und Experten der Industrie beteiligt waren |
In June 1998. experts from national offices | Seit Anlaufen des Projekts der Europäischen und des Amtes statt, auf dem über die Har |
twinnings and meetings of experts, including experts from public institutions, experts sent by SMEs and other interested parties, conferences and other events | Bildung von Partnerschaften und Treffen von Experten, u. a. von Experten öffentlicher Stellen, von KMU und anderen interessierten Kreisen gesandte Experten, Konferenzen und sonstige Veranstaltungen |
4.2.3 Greater market intelligence and data provision from academia, industry and consumers will enhance growth through knowledge transfer. | 4.2.3 Mehr Marktinformationen und die Bereitstellung von Daten seitens der Hochschulen, der Industrie und der Verbraucher werden dank eines Wissenstransfers das Wachstum stärken. |
See, in academia, we get titles, lots of titles. | Wissen Sie, wir bekommen in der akademischen Welt vor allem viele Titel. |
Fuero at the Dictionary of the Real Academia Española. | Ein weiterer Sonderfall ist der Fuero del Baylío . |
veterinary experts from the Commission shall, were necessary . | Tierärztliche Sachverständige werden, wenn dies erforderlich ist, |
a) Studies from experts for new monitoring activities | a) Studien von Experten für neue Monitoringtätigkeiten |
From an industrial policy perspective, the European Commission encourages the creation of industry academia partnerships sharing coherent research roadmaps. | Aus industriepolitischer Sicht unterstützt die Europäische Kommission die Bildung von Partnerschaften zwischen Industrie und Hochschulen, die ihre Forschungsfahrpläne aufeinander abstimmen. |
2.14 Since 2011, the initiative has come from Germany through combined efforts by the Federal Government, academia and business. | 2.14 Seit 2011 geht die Initiative von Deutschland aus, durch gemeinsame Anstrengungen von Bundesregierung, Wissenschaft und Unternehmen. |
Perhaps respectful debate in economics is possible only in academia. | Vielleicht ist eine respektvolle Debatte in den Wirtschaftswissenschaften nur im akademischen Umfeld möglich. Das macht die öffentliche Diskussion ärmer. |
reinforcing structures through which academia and industry can exchange experiences. | Ausbau der Strukturen für den Erfahrungsaustausch zwischen Wissenschaft und Wirt schaft. |
Perhaps respectful debate in economics is possible only in academia. | Vielleicht ist eine respektvolle Debatte in den Wirtschaftswissenschaften nur im akademischen Umfeld möglich. |
Optimism leads to success in academia and sports and politics. | Optimismus führt zu akademischem, sportlichem und politischem Erfolg. |
From this stage these experts form a monitoring panel . | Ab diesem Zeitpunkt bilden diese Experten den Überprüfungsausschuss . |
The Group will include experts from the following categories | Die Gruppe wird Experten aus folgenden Gebieten umfassen |
The Group will include experts from the following categories | erreicht wird. Die Gruppe wird Experten aus folgenden Gebieten umfassen |
However, recent survey figures reveal that only 40 of PhD graduates working in the UK are performing research activities either in academia (22 ) or outside academia (18 ). | Aus jüngsten Erhebungen geht jedoch hervor, dass nur 40 der im Vereinigten Königreich arbeitenden Promovierten im Hochschulbereich (22 ) oder außerhalb des Hochschulbereichs (18 ) in der Forschung tätig sind. |
We also make use of experts and have expert committees comprising representatives and experts from all the Member States. | Wir ziehen auch Sachverständige hinzu und verfügen über Sachverständigenausschüsse, denen Vertreter aus allen Mitgliedstaaten angehören. |
Academia, by contrast, appears to be moving in the opposite direction. | Dagegen scheint sich die akademische Welt offenbar in die entgegengesetzte Richtung zu bewegen. |
These writers are the left wing elite, at least in academia. | Sie sind die linke Elite, zumindest in der akademischen Welt. amp 160 |
Related searches : From Academia - Experts From - Learn From Experts - Input From Experts - Quotes From Experts - Experts From Practice - Within Academia - For Academia - Outside Academia - International Academia - In Academia - Beyond Academia - Work In Academia