Translation of "extend my gratitude" to German language:


  Dictionary English-German

Extend - translation : Extend my gratitude - translation : Gratitude - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My gratitude.
Ich danke Euch.
Captain, my gratitude.
Hauptmann vielen Dank auch ich...
My gratitude will be eternal.
Meine Dankbarkeil währl ewig.
That's gratitude, queering my deal.
Ist das Dankbarkeit?
For that you have my gratitude.
Dafür möchte ich mich bedanken.
Mr President, first of all I would like to extend my sincere gratitude to the European Parliament for commemorating the Hungarian revolution of 1956.
Herr Präsident, zunächst möchte ich dem Europäischen Parlament aufrichtig dafür danken, dass es der ungarischen Revolution von 1956 gedenkt.
How can I ever express my gratitude?
Wie kann ich Ihnen je dafür danken?
All my gratitude goes with this, Margaret.
Betrachte es als Zeichen meiner Dankbarkeit, Margaret.
My dear, let me do something to show my gratitude.
Gestatten Sie mir, dass ich Ihnen meine Dankbarkeit bezeuge.
I have no words to express my gratitude.
Es fehlen mir die Worte, meinen Dank auszudrücken.
I have no words to express my gratitude.
Mir fehlen die Worte, um meine Dankbarkeit auszudrücken.
I have no words to express my gratitude.
Mir fehlen die Worte, um meiner Dankbarkeit Ausdruck zu verleihen.
I have no words to express my gratitude.
Mir fehlen die Worte, um meine Dankbarkeit zum Ausdruck zu bringen.
My gratitude to them is no less heartfelt.
Der Dank ist nicht minder herzlich!
So let me express my gratitude for that.
Ausdrücklichen Dank dafür!
I would like to express my gratitude to her.
Ich möchte ihr meine Dankbarkeit ausdrücken.
Before I leave I want to express my gratitude.
Möchte Ihnen meine Bewunderung aussprechen.
I would like to express my sincere thanks to my co rapporteur, Elizabeth Lynne, for her cooperation and constructive comments and extend that gratitude to all Members of the Article 13 Rapporteurs' Working Group.
Ich möchte nicht nur meiner Mitberichterstatterin, Frau Elizabeth Lynne, für ihre Zusammenarbeit und ihre konstruktiven Hinweise danken, sondern auch allen Mitgliedern der Arbeitsgruppe des Berichterstatters zu Artikel 13.
I would like to express my gratitude for these reports.
Ich darf für diese Berichte danken.
I would like to express my gratitude in this connection.
Dafür mein herzlicher Dank.
Can I extend my stay?
Kann ich meinen Aufenthalt verlängern?
I also want to express my gratitude for the amendments tabled.
Dankbar bin ich auch für die eingereichten Änderungsanträge.
On the behalf of the citizens of Canada, may I extend to you an expression of our combined gratitude and sympathy.
Preise und Auszeichnungen 1877 wurde er in die American Academy of Arts and Sciences gewählt.
This means that I can give the report my support and the rapporteur my gratitude.
Das heißt, ich kann meine Unterstützung für diesen Bericht und dem Berichterstatter meinen Dank bekunden.
Mr President, first I want to express my gratitude for this question.
Herr Präsident! Zunächst möchte ich mich für diese Frage bedanken.
Gratitude ?
Dankbarkeit?
To the many of you who contributed to this, let me reiterate my gratitude and my appreciation.
All den zahlreichen Kollegen, die dazu beigetragen haben, möchte ich nochmals meinen herzlichen Dank aussprechen.
In examining this report, I must express my deep gratitude to the Commission.
Ich muß im Zusammenhang mit diesem Bericht der Kommission meine tiefe Dankbarkeit aussprechen.
I would like to express my gratitude to our rapporteur, Mr Kreissl Dörfler.
Ich möchte mich bedanken bei unserem Berichterstatter, Herrn Kreissl Dörfler.
He treated me like a son. I never could show him my gratitude.
War wie sein Sohn, hab, ihm aber nie meine Dankbarkeit beweisen können.
Can you extend my stay until three o'clock?
Können Sie meinen Aufenthalt bis drei Uhr verlängern?
I extend my warmest thanks to the rapporteur.
Ich bedanke mich sehr herzlich beim Berichterstatter.
My Lord, may we extend our heartfelt congratulations?
Mein Herr, dürfen wir Ihnen unsere herzlichsten Glückwünsche übermitteln?
And I extend to you my deepest sympathy.
Mein herzliches Beileid.
Show gratitude.
Zeige Dankbarkeit.
Gratitude visit.
Dankesbesuch.
That's gratitude.
Das ist Dankbarkeit.
I wish to express my support for the report, and my gratitude to the rapporteur for his commitment.
Ich spreche mich für den Bericht aus, und ich bedanke mich bei dem Berichterstatter für sein Engagement.
I should also like to extend my intense gratitude to the Commissioner, his cabinet and the members of the Commission for their extremely positive attitude and I should also like to thank the Council in particular.
Mein herzlicher Dank gilt ferner dem Herrn Kommissar, seinem Kabinett und den Mitgliedern der Kommission für ihre ausgesprochen positive Haltung, mein besonderer Dank geht auch an den Rat.
I'd like to extend my apology for my conduct of last night.
Ich möchte mich entschuldigen für mein Benehmen von gestern Nacht.
I present you with this dangerous weapon, mademoiselle... with my undying gratitude and admiration.
Ich überreiche Ihnen diese gefährliche Waffe, Mademoiselle... mit meiner unsterblichen Dankbarkeit und Bewunderung.
Oh, very well. Extend my regrets to the soldiers
Sagen Sie den Soldaten, wie sehr ich es bedaure.
Just your gratitude.
Ihre Dankbarkeit.
Having expressed my gratitude, I must now tell you the facts and appeal for help.
Nach diesen Danksagungen möchte ich zu den Fakten kommen und an Sie appellieren.
Mr. President , I should again like to express my sincere gratitude for this high decoration .
Herr Bundespräsident , lassen Sie mich nochmals meinen aufrichtigen Dank für diese hohe Auszeichnung zum Ausdruck bringen .

 

Related searches : Extend Gratitude - My Gratitude - Extend Our Gratitude - Show My Gratitude - My Deep Gratitude - My Special Gratitude - My Sincere Gratitude - My Deepest Gratitude - Express My Gratitude - Extend My Wishes - Extend My Condolences - Extend My Congratulations - Extend My Greetings