Translation of "failing to disclose" to German language:
Dictionary English-German
Disclose - translation : Failing - translation : Failing to disclose - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2.2 Duty to disclose | 2.2 Offenlegungspflicht |
Failing to open database. Exiting | Konnte Datenbank nicht öffnen. Beende Programm |
Tetra had failed to disclose such information | Das Versäumnis betrifft |
What are they failing to learn? | Was schaffen sie nicht zu lernen? |
(c) improperly disclose inside information. | (c) die nicht ordnungsgemäße Offenlegung von Insider Information. |
Iran s Failing Mullahnomics | Das Scheitern der Mullahnomie im Iran |
It's my failing. | Es ist meine Schwäche. |
He is expected to be charged with failing to stop at an accident, failing to render assistance, and other traffic offences. | Er wird voraussichtlich wegen Fahrerflucht und unterlassener Hilfeleistung und wegen anderer Verkehrsdelikte angeklagt werden. |
Failing to open database. Trying to create it | Konnte Datenbank nicht öffnen. Versuche neue zu erstellen. |
Failing there, they turned to the peasants. | In der Steppe wurden Grenzposten errichtet. |
(f) failing to wear a safety helmet | (f) Nichttragen eines Schutzhelms, |
11 Failing to wear a safety helmet | 11 Nichttragen eines Schutzhelms |
We are failing singularly to do that. | Bei der Erreichung dieses Ziels haben wir kläglich versagt. |
Neither Party shall disclose to the public, nor permit its authorities to disclose, information exchanged under this Agreement concerning trade secrets or confidential commercial information. | Die Vertragsparteien legen keine auf der Grundlage dieses Abkommens ausgetauschten Informationen offen und lassen keine Offenlegung durch ihre Behörden zu, wenn es sich um Betriebsgeheimnisse oder vertrauliche Geschäftsdaten handelt. |
none except Allah can disclose it. | für die es anstelle von ALLAH nichts Aufdeckendes gibt. |
None beside Allah can disclose it. | Keiner außer Allah kann sie abwenden. |
none except Allah can disclose it. | Keiner außer Allah kann sie abwenden. |
None beside Allah can disclose it. | niemand außer Allah kann sie beheben. |
none except Allah can disclose it. | niemand außer Allah kann sie beheben. |
None beside Allah can disclose it. | Niemand außer Gott kann sie beheben. |
none except Allah can disclose it. | Niemand außer Gott kann sie beheben. |
None beside Allah can disclose it. | für die es anstelle von ALLAH nichts Aufdeckendes gibt. |
Roses and lilies her cheeks disclose | Die Wangen sprechen von Rosen und Lilien |
A bank shall disclose the following | Eine Bank hat im Einzelnen Folgendes anzugeben |
Failing to persuade him, they decamped to mainland China. | Als es ihnen nicht gelang, ihn zu überzeugen, brachen sie ihre Zelte ab und gingen aufs chinesische Festland. |
Boxer failed to disclose a million dollar home she owns. | Weblinks Barbara Boxers offizielle Homepage (englisch) |
Failing the Syria Test | Den Syrien Test nicht bestanden |
The Kremlin s Failing Monopoly | Das angeschlagene Monopol des Kremls |
My memory is failing. | Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. |
Failing this, state None . | Falls nicht vorhanden, ist KEINE anzugeben. |
Failing this, indicate None . | Falls nicht vorhanden, ist keine anzugeben. |
Failing this, state None . | vorhanden, ist KEINE anzugeben. |
Failing this, state None . | Falls nicht vorhanden, ist KEINE anzugeben. |
Our kids' teachers seem to be failing them. | Unsere Kinder scheinen von den Lehrern im Stich gelassen zu werden. |
We are consistently failing to create enough jobs. | Ehemalige Gewerkschafter sind Mitglieder dieser Versammlung. |
Failing to declare work is no mere peccadillo. | Die nicht angemeldete Erwerbstätigkeit ist kein Kavaliersdelikt. |
If a government can step in to bail out failing banks, why not to protect its failing businesses or farmers as well? | Wenn eine Regierung einschreiten kann, um insolvente Banken zu retten, warum schützt sie dann nicht auch ihre insolventen Unternehmen und Landwirte? |
Stakeholders have identified as particularly problematic in this regard the obligations to disclose price sensitive information, draw up insider lists and disclose managers' transactions. | Als besonders problematisch bezeichnen die beteiligten Akteure in diesem Zusammenhang die Verpflichtungen zur Offenlegung kursrelevanter Informationen, zur Erstellung von Insiderlisten und zur Offenlegung der Eigengeschäfte von Führungskräften. |
Is it prepared to disclose this wish list to the European Parliament? | Ist die Kommission bereit, diese Wunschliste dem Europäischen Parlament bekannt zu geben? |
We do not disclose or sell your data to third parties . | We do not disclose or sell your data to third parties . |
3.19 Section D of Annex 1 requires the CRA to disclose | 3.19 Gemäß Abschnitt D des Anhangs 1 müssen die Ratingagenturen Folgendes offenlegen |
God knows what you hide and disclose. | Und Allah weiß, was ihr verbergt und was ihr kundtut. |
apart from God none can disclose it. | Keiner außer Allah kann sie abwenden. |
God knows what you hide and disclose. | Und Allah weiß, was ihr geheimhaltet und was ihr offenlegt. |
apart from God none can disclose it. | niemand außer Allah kann sie beheben. |
Related searches : Unable To Disclose - Free To Disclose - Wish To Disclose - Obligated To Disclose - Requirement To Disclose - Refused To Disclose - Request To Disclose - Need To Disclose - Refuse To Disclose - Duty To Disclose - Failure To Disclose - Failed To Disclose