Translation of "failure to conform" to German language:
Dictionary English-German
Conform - translation : Failure - translation : Failure to conform - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Failure on the part of Member States to fully conform to new guidelines and regulations must not be tolerated. | Es darf nicht geduldet werden, dass Mitgliedstaaten die neuen Richtlinien und Verordnungen nicht strikt einhalten. |
Profile doesn't conform to protocol | Das Profil entspricht nicht dem Protokoll |
To conform to the working programme. | Abstimmung ans Arbeitsprogramm. |
You must conform to the rules. | Du musst dich den Vorschriften anpassen. |
We must conform to the rules. | Wir müssen uns an die Regeln halten. |
Applications will conform to Inspire principles. | Die Anwendungen werden den Prinzipien von Inspire entsprechen. |
The said authorities shall take like measures if they are informed by the type approval authorities of another Member State or Switzerland of such failure to conform. | Die betreffenden Behörden ergreifen die gleichen Maßnahmen, wenn sie von den Genehmigungsbehörden eines anderen Mitgliedstaats oder der Schweiz über die Nichtübereinstimmung unterrichtet werden. |
In case of a failure to conform to the terms of the authorization, the State of origin shall take such actions as appropriate, including where necessary terminating the authorization. | Bei Nichteinhaltung der mit der Genehmigung verbundenen Bedingungen ergreift der Ursprungsstaat die geeigneten Maßnahmen, darunter erforderlichenfalls der Entzug der Genehmigung. |
If the Member State or Switzerland which granted type approval disputes the failure to conform notified to it, the Member States concerned and Switzerland shall endeavour to settle the dispute. | Bestreitet der Mitgliedstaat oder die Schweiz, der die die Typgenehmigung erteilt hat, die ihm ihr gemeldete Nichtübereinstimmung, so bemühen sich die betreffenden Mitgliedstaaten und die Schweiz um die Beilegung des Streitfalls. |
If the Member State or Switzerland that granted type approval disputes the failure to conform notified to it, the Member States concerned and Switzerland shall endeavour to settle the dispute. | Bestreitet das Land (Mitgliedstaat oder Schweiz), das die Typgenehmigung erteilt hat, die ihm gemeldete Nichtübereinstimmung, so bemühen sich die betroffenen Mitgliedstaaten und die Schweiz darum, die Unstimmigkeiten auszuräumen. |
All things conform to a manifest law. | Alles ist in einer deutlichen Schrift (verzeichnet) |
All things conform to a manifest law. | Alles ist in einem deutlichen Buch (verzeichnet). |
All things conform to a manifest law. | Alles steht in einem deutlichen Buch. |
All things conform to a manifest law. | Alles steht in einem deutlichen Register. |
If the Member State or Switzerland which granted type approval disputes the failure to conform notified to it, the States (Member States or Switzerland) concerned shall endeavour to settle the dispute. | Bestreitet der Mitgliedstaat oder die Schweiz, der die die Typgenehmigung erteilt hat, die ihm ihr gemeldete Nichtübereinstimmung, so bemühen sich die betreffenden Staaten (Mitgliedstaaten bzw. die Schweiz) um die Beilegung des Streitfalls. |
For the purposes of paragraph 1, deviations from the particulars in the type approval certificate or the information package shall be deemed to constitute failure to conform to the approved type. | Für die Zwecke des Absatzes 1 gelten Abweichungen von den Angaben im Typgenehmigungsbogen oder in der Beschreibungsmappe als Nichtübereinstimmung mit dem genehmigten Typ. |
Wherever possible , ESCB statistics conform to international standards . | Soweit dies möglich ist , entsprechen die ESZB Statistiken internationalen Standards . |
Wherever possible , ECB statistics conform to international standards . | Soweit dies möglich ist , entsprechen die EZBStatistiken internationalen Standards . |
, i.e., does the product conform to the specifications? | ein Programm Testdatensätze erzeugen, mit denen das Programm effektiv getestet werden kann. |
The main issue is to conform the mission | Die Hauptsache ist, dass die Aufgabe erfüllt wird. |
These tests shall conform to the European standards. | Diese Versuche müssen den europäischen Normen entsprechen. |
They refused to conform to the norm of silence. | Sie haben sich geweigert, der Norm des Schweigens zu entsprechen. |
And most surely you conform (yourself) to sublime morality. | Und gewiß, du verfügst doch über einen vortrefflichen Charakter. |
And most surely you conform (yourself) to sublime morality. | Und du verfügst wahrlich über großartige Tugendeigenschaften. |
And most surely you conform (yourself) to sublime morality. | Und du bist wahrlich von großartiger Wesensart. |
And most surely you conform (yourself) to sublime morality. | Und du besitzt großartige Charakterzüge. |
However, at the moment we must conform to the | (Beifall von der Mitte und von rechts) |
That does not conform to the spirit of cooperation. | Bei diesem weltweiten Prozeß aber spielen die sogenannten tertiären Imperialisten eine immer größere Rolle. |
The parking brake shall conform to the table below. | Die Feststellbremse erfüllt die Anforderungen in der folgenden Tabelle. |
Packaging does not conform to the applicable packing instruction | Verpackung ist nicht mit den gültigen Verpackungsanweisungen konform. |
The parking brake shall conform to the table below | Die Feststellbremse muss der folgenden Tabelle entsprechen |
The tests procedures shall conform to the European standards. | Die Versuche müssen den europäischen Normen entsprechen. |
Indeed, Chirac's tone and tactics conform to textbook Gaullist patterns. | So entsprachen Chiracs Ton und Taktik exakt den gaullistischen Mustern aus dem Lehrbuch. |
The examination must conform to established standards of medical practice. | Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen. |
The receipt shall conform to the particulars in Appendix III. | Die Eingangsbescheinigung stimmt mit den Angaben in Anlage III überein. |
The specimen for making out receipts shall conform to Annex B10. | Der für die Eingangsbescheinigung zu verwendende Vordruck entspricht dem Muster in Anhang B10. |
This observation scheme shall conform to the recommendations adopted by ICCAT. | Schiffe im Besitz einer Fanggenehmigung unterliegen einer Regelung zur Beobachtung ihrer Fischereitätigkeiten im Rahmen des Abkommens. |
Tread wear indicators shall conform to the requirements of paragraph 6.6.11. | Die Laufflächen Verschleißanzeiger müssen den Vorschriften des Absatzes 6.6.11 entsprechen. |
birds conform to Decision 2006 474 EC vaccinated against AI on . | Vögel gemäß der Entscheidung 2006 474 EG geimpft gegen AI am . |
He asked, what do women need to do to conform to female norms? | Er fragte, was Frauen brauchen, um weiblichen Normen zu entsprechen? |
Man No, they just had to conform to the movement of the bridge. | Mann Nein, sie mussten sich nur der Bewegung der Brücke anpassen. |
making recommendations to Member States that do not conform to those broad guidelines. | Ausarbeitung von Empfehlungen an die Mitgliedstaaten, die sich nicht nach diesen Grundzügen richten. |
Any small changes would have to conform to the character of the countryside. | Kleine Änderungen müssten natürlich zur Landschaft passen. |
Andorra shall undertake to conform to Community rules on euro banknotes and coins. | Andorra verpflichtet sich, die Gemeinschaftsregeln für Euro Banknoten und Münzen einzuhalten. |
Tyres retreaded to comply with this Regulation shall conform to the following dimensions | Bei runderneuerten Reifen nach dieser Regelung müssen folgende Abmessungen eingehalten sein |
Related searches : To Conform To - Conform To Regulations - Will Conform To - Refuse To Conform - Required To Conform - Conform To Guidelines - Need To Conform - Is Conform To - Must Conform To - Pressure To Conform - Have To Conform - Conform To Specifications