Translation of "fairly" to German language:


  Dictionary English-German

Fairly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fairly well.
ziemlich gut.
Fairly seldom.
Ziemlich selten.
It's fairly slow.
Sie ist recht langsam.
So fairly bound?
So ziemlich gebunden?
It's fairly simple.
Das ist recht einfach.
It's fairly interesting.
Das ist ziemlich interessant.
O Fairly low
O Groß
Spectrophotometry sounds fairly sophisticated, but it's really based on a fairly simple principle.
Spektralphotometrie klingt ziemlich anspruchsvoll, aber es ist ein ziemlich einfaches Prinzip.
It's fairly warm today.
Es ist ganz schön warm heute.
It's fairly warm today.
Es ist recht warm heute.
She speaks fairly quickly.
Sie spricht ziemlich schnell.
Tom is fairly pretentious.
Tom ist ziemlich angeberisch.
Tom is fairly pretentious.
Tom ist ziemlich großspurig.
Tom is fairly pretentious.
Tom ist ziemlich großkotzig.
It's now fairly common.
Es ist jetzt ziemlich verbreitet.
I'm now fairly certain.
Ich bin mir nun ziemlich sicher.
Tom is fairly reliable.
Tom ist recht verlässlich.
Tom speaks fairly quickly.
Tom spricht ziemlich schnell.
They're falling fairly fast.
Es nimmt recht schnell ab. und alle mehrheitlich muslimischen Länder nehmen einkommensunabhängig ab.
Get_page is fairly expensive.
Get_page ist sehr kostspielig.
Well, fairly cold, perhaps.
Na ja, ziemlich kalt, vielleicht.
It's actually fairly straightforward.
Das ist ziemlich simpel in diesem Fall.
It's fairly self explanatory.
Er ist so ziemlich selbsterklärend.
It is fairly clear.
11. Lebensmittel
She responds fairly well.
Nein! Sie reagiert nicht übel.
It's fairly warm below.
Es ist heiß unten.
Fairly drive me wild
Du machst mich wild geschwind
They are fairly self explanatory.
Sie sind ziemlich selbsterkl xE4rend.
These things are fairly marvellous.
Völlig wunderbare Dinge sind da noch zu nennen.
Fairly obvious what that is.
Ziemlich offentsichtlich, was das ist.
But it's still fairly quiet.
Es ist trotzdem ziemlich leise.
He acted fairly towards me.
Er hat sich mir gegenüber fair verhalten.
He speaks English fairly well.
Er spricht ziemlich gut Englisch.
He deals fairly with people.
Er geht mit Menschen gerecht um.
Tom speaks French fairly well.
Tom spricht recht gut Französisch.
I'm fairly sure it'll work.
Ich bin ziemlich sicher, dass es funktionieren wird.
It's a fairly complicated problem.
Das ist ein ziemlich kompliziertes Problem.
Tom understands French fairly well.
Tom versteht recht gut Französisch.
It fairly overcame my Nervii.
Es ziemlich überwand meine Nervier.
That much is fairly obvious.
Das ist recht offensichtlich.
It's a fairly pervasive condition.
Es ist ein recht verbreiteter Zustand.
So this is fairly straightforward.
Also das ist ziemlich einfach.
Witness I. Fairly senior level.
Drittens Sie sagen, Sie werden von irgend jemandem angerufen, der behauptet zum Beispiel in den USA zu sein.
You seem fairly well informed.
Sie müssen gut informiert sein.
I fairly boiled with aggravation
Ich k ochte v or Wut

 

Related searches : Fairly Priced - Treat Fairly - Fairly Large - Fairly Accurate - Fairly Limited - Fairly Close - Fairly Recent - Fairly Low - Fairly Quickly - Fairly Confident - Fairly Represent - Fairly Certain - Fairly Likely - Fairly Enough