Translation of "faith and trust" to German language:


  Dictionary English-German

Faith - translation : Faith and trust - translation : Trust - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What's the difference between faith and trust?
Worin unterscheiden sich Glauben und Vertrauen.
Let's trust divine providence and have faith.
Wollen wir der göttlichen Fügung vertrauen und Glauben haben.
Have faith, trust in Allah...
Habt Vertrauen. Vertraut auf Allah.
Have faith, trust in Allah...
Vertraut auf Allah.
We have faith in Him, and in Him we trust.
Wir glauben an Ihn, und auf Ihn verlassen wir uns.
We have faith in Him, and in Him we trust.
An Ihn glauben Wir, und auf Ihn vertrauen wir.
We have faith in Him, and in Him we trust.
An Ihn verinnerlichten wir den Iman und Ihm gegenüber üben wir Tawakkul.
And on Allah let all men of faith put their trust.
Und auf Allah sollen die Gläubigen vertrauen.
And on Allah let all men of faith put their trust.
Und auf Allah sollen sich die Gläubigen verlassen.
And on Allah let all men of faith put their trust.
Auf Gott sollen die Gläubigen vertrauen.
In Him have I put my trust and in Him should all those who have faith put their trust.
Auf Ihn verlasse ich mich und auf Ihn sollen sich diejenigen verlassen, die sich (überhaupt auf jemanden) verlassen (wollen).
In Him have I put my trust and in Him should all those who have faith put their trust.
Auf Ihn vertraue ich. Auf Ihn sollen die vertrauen, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen.
In Him have I put my trust and in Him should all those who have faith put their trust.
Ihm gegenüber übe ich Tawakkul und Ihm gegenüber sollen die Tawakkul Übenden Tawakkul üben.
Men of faith should put their trust in Allah alone.
Und fürchtet Allah auf Allah sollen die Gläubigen vertrauen.
Men of faith should put their trust in Allah alone.
Und auf Allah sollen sich die Gläubigen verlassen.
Men of faith should put their trust in Allah alone.
Auf Gott sollen die Gläubigen vertrauen.
Men of faith should put their trust in Allah alone.
Und ALLAH gegenüber sollen die Mumin Tawakkul üben!
Say, He is the Beneficent One in whom we have faith and trust.
Sag ER ist Der Allgnade Erweisende. An Ihn verinnerlichten wir den Iman und Ihm gegenüber üben wir Tawakkul.
And put your trust in Allah if indeed you are men of faith.'
Und vertraut auf Allah, wenn ihr Gläubige seid.
Say, He is the Beneficent One in whom we have faith and trust.
Sprich Er ist der Allerbarmer an Ihn glauben wir und auf Ihn vertrauen wir.
And put your trust in Allah if indeed you are men of faith.'
Und verlaßt euch auf Allah, wenn ihr gläubig seid.
Say, He is the Beneficent One in whom we have faith and trust.
Sag Er ist der Allerbarmer. Wir glauben an Ihn, und auf Ihn verlassen wir uns.
And put your trust in Allah if indeed you are men of faith.'
Und auf Gott sollt ihr vertrauen, so ihr Gläubige seid.
Say, He is the Beneficent One in whom we have faith and trust.
Sprich Er ist der Erbarmer. An Ihn glauben Wir, und auf Ihn vertrauen wir.
And put your trust in Allah if indeed you are men of faith.'
Und ALLAH gegenüber sollt ihr Tawakkul üben, wenn ihr Mumin seid.
I congratulate you with trust and faith in the European idea of association.
Ich gratuliere Ihnen und versichere Ihnen, daß ich an die Vision eines vereinten Europa glaube.
Allah's command alone prevails. In Him have I put my trust and in Him should all those who have faith put their trust.
Auf Ihn vertraue ich, und auf Ihn sollen die Vertrauenden vertrauen.
Say, He is the Compassionate. We have faith in Him, and in Him we trust.
Sprich Er ist der Allerbarmer an Ihn glauben wir und auf Ihn vertrauen wir.
All this trust is gone and all the faith that things just work themselves out .
All dieses Vertrauen ist verschwunden und der Glaube, dass die Dinge sich von selbst erledigen .
Saving faith is the knowledge of, acceptance of, and trust in the promise of the Gospel.
sola scriptura die Bibel ist die einzige Grundlage für das theologische Urteilen oder Verurteilen.
Say, He is the All beneficent we have faith in Him, and in Him do we trust.
Sprich Er ist der Allerbarmer an Ihn glauben wir und auf Ihn vertrauen wir.
Say, He is the All beneficent we have faith in Him, and in Him do we trust.
Sag Er ist der Allerbarmer. Wir glauben an Ihn, und auf Ihn verlassen wir uns.
Say, He is the All beneficent we have faith in Him, and in Him do we trust.
Sprich Er ist der Erbarmer. An Ihn glauben Wir, und auf Ihn vertrauen wir.
Say, He is the All beneficent we have faith in Him, and in Him do we trust.
Sag ER ist Der Allgnade Erweisende. An Ihn verinnerlichten wir den Iman und Ihm gegenüber üben wir Tawakkul.
And we should trust in the good faith of people in the political parties in the European Parliament.
Zudem sollten wir Vertrauen in die Aufrichtigkeit der Mitglieder der politischen Parteien im Europäischen Parlament haben.
Surely he has no power over those who have faith and who place their trust in their Lord.
Wahrlich, er hat keine Macht über die, welche da glauben und auf ihren Herrn vertrauen.
Surely he has no power over those who have faith and who place their trust in their Lord.
Er hat gewiß keine Macht über diejenigen, die glauben und sich auf ihren Herrn verlassen.
Surely he has no power over those who have faith and who place their trust in their Lord.
Er hat keine Macht über diejenigen, die glauben und auf ihren Herrn vertrauen.
Surely he has no power over those who have faith and who place their trust in their Lord.
Gewiß, er hat keine Verfügung über diejenigen, die den Iman verinnerlichten und ihrem HERRN gegenüber Tawakkul üben.
Americans have lost their faith in those who, in the boom times, purred, Trust us.
Die Amerikaner haben das Vertrauen in diejenigen verloren, die ihnen in Zeiten des Booms ins Ohr säuselten Vertraut uns .
Indeed he does not have any authority over those who have faith and put their trust in their Lord.
Wahrlich, er hat keine Macht über die, welche da glauben und auf ihren Herrn vertrauen.
Indeed he does not have any authority over those who have faith and put their trust in their Lord.
Er hat gewiß keine Macht über diejenigen, die glauben und sich auf ihren Herrn verlassen.
Indeed he does not have any authority over those who have faith and put their trust in their Lord.
Er hat keine Macht über diejenigen, die glauben und auf ihren Herrn vertrauen.
Indeed he does not have any authority over those who have faith and put their trust in their Lord.
Gewiß, er hat keine Verfügung über diejenigen, die den Iman verinnerlichten und ihrem HERRN gegenüber Tawakkul üben.
It also requires leaders to trust others that they will not abuse the faith placed in them.
Auch müssen Führungskräfte anderen vertrauen, dass sie das in sie gesetzte Vertrauen nicht missbrauchen.

 

Related searches : Trust In Faith - Love Trust Faith - Belief And Faith - Faith And Devotion - Faith And Love - Faith And Belief - Faith And Credit - Loyalty And Faith - Trust And Support - Bank And Trust - Trust And Security