Translation of "false assertion" to German language:


  Dictionary English-German

Assertion - translation : False - translation : False assertion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The advantages of a string assertion are less overhead when assertion checking is off and messages containing the assertion expression when an assertion fails.
Wird der Parameter assertion als String übergeben, so wird der String als PHP Code interpretiert.
An assertion isn't a proof.
Eine Behauptung ist kein Beweis.
This assertion, however, is unfounded.
Der Küstenbereich bildet die Landschaft Grenland.
But it is a magical assertion.
Doch es war eine magische Behauptung.
Can the Commission confirm this assertion?
Kann die Kommission diese Behauptung bestätigen?
I shuddered to hear the infatuated assertion.
Ein Schauder erfaßte mich, als ich diesen thörichten Ausspruch vernahm.
Certainly you have made an abominable assertion
Gewiß, bereits habt ihr (damit) eine Ungeheuerlichkeit vollbracht!
Many observers would find this assertion shocking.
Viele Beobachter würden diese Überzeugung schockierend finden.
Certainly you have made an abominable assertion
Wahrhaftig, ihr habt da etwas Ungeheuerliches begangen!
Certainly you have made an abominable assertion
Ihr habt ja eine abscheuliche Sache begangen.
Certainly you have made an abominable assertion
Ihr habt da eine ungeheuerliche Sache begangen.
Handle a failed assertion with a custom handler
Überprüfung mit benutzerdefinierter Funktion
issue a PHP warning for each failed assertion
gibt eine PHP Warnung für jede fehlgeschlagene Überprüfung an
Can you prove the validity of your assertion?
Kannst du die Richtigkeit deiner Behauptung beweisen?
Or, is all this only your verbal assertion?
Oder ist es nur leere Rede?
The assertion that it was Hausdorff who clarified the mistake has a special weight because a false image was drawn in the historical literature for more than 50 years of the events in Heidelberg.
Die Feststellung, dass es Hausdorff war, der den Irrtum aufklärte, hat ein besonderes Gewicht, weil in der historischen Literatur seit mehr als 50 Jahren ein falsches Bild über die Heidelberger Ereignisse gezeichnet wird.
Therefore, I do not think it is an assertion.
Sie sehen es im Fernsehen beispielsweise.
Self assertion became the watchword of German foreign policy.
Die Geltendmachung der eigenen Ansprüche wurde zur Losung deutscher Außenpolitik.
Political leaders were thinking about national revival and assertion.
Den politischen Führern ging es jedoch um die Wiederbelebung und Durchsetzung des nationalen Gedankens.
There is a core of truth in this assertion.
Diese Aussage hat einen wahren Kern.
There's no assertion, nobody is doing anything to you.
Es gibt keine Beschuldigung. Niemand tut Dir irgend etwas an.
My second question concerns the assertion of consumer protection.
Zweitens Durchsetzung des Verbraucherschutzes.
false
false
False
Falsch
false
false html representation of a number
false
falsch
False
Falsch
False
trifft nicht zu
false
boolean value
false
Neue Wà rter automatisch zur Vorschlagsliste hinzufügen
False
FalschError circular formula dependency
False.
Falsch.
And in politics, false realities produce false results.
Wer in der Politik jedoch von falschen Tatsachen ausgeht, gelangt auch zu falschen Ergebnissen.
I take this assertion round to the judges I know.
Mit dieser Bestätigung mache ich nun einen Rundgang bei den mir bekannten Richtern.
American election year politics may also be behind this assertion.
Dahinter könnte auch die Tatsache stehen, dass in Amerika heuer gewählt wird.
This assertion was attacked by, among others, the Church Association.
Einige aus der katholischen Kirche bekannte Sakramente (z.
Give up this assertion it would be better for you.
Lasset (davon) ab (das) ist besser für euch.
Give up this assertion it would be better for you.
Hört auf (damit), das ist besser für euch!
Give up this assertion it would be better for you.
Hört auf, das ist besser für euch.
Give up this assertion it would be better for you.
Hört auf damit, dies ist besser für euch.
So I do not actually think this assertion is correct.
Es so zu formulieren ist daher meines Erachtens im Grunde genommen nicht richtig.
'False confession'
Falsches Geständnis
False friend
Bildschirmfoto des Dialogs Steigerungsform
CheckOutOfOfficeOnStartup false
CheckOutOfOfficeOnStartup false
AllowOutOfOfficeSettings false
AllowOutOfOfficeSettings false

 

Related searches : Assertion Failed - Patent Assertion - Self-assertion - Bold Assertion - Signal Assertion - Assertion Failure - Claim Assertion - Assertion Skills - Risk Assertion - Assertion About - Mere Assertion - Policy Assertion