Translation of "false pretences" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
At long last, consumers will no longer be able to be sold genetically manipulated food under false pretences. | Endlich können dem Verbraucher keine genmanipulierten Lebensmittel mehr untergemogelt werden. |
Quiet, ladies. Enough of the pretences. | Schluss mit der Hochstapelei. |
And of their taking usury when they were forbidden it, and of their devouring people's wealth by false pretences, We have prepared for those of them who disbelieve a painful doom. | und weil sie Zins nahmen, obgleich es ihnen untersagt war, und weil sie das Gut der Leute widerrechtlich aufzehrten. Und Wir haben den Ungläubigen unter ihnen eine schmerzliche Strafe bereitet. |
And of their taking usury when they were forbidden it, and of their devouring people's wealth by false pretences, We have prepared for those of them who disbelieve a painful doom. | und (weil sie) Zins nahmen, wo es ihnen doch verboten worden war, und den Besitz der Menschen in unrechter Weise aufzehrten. Und Wir haben den Ungläubigen unter ihnen schmerzhafte Strafe bereitet. |
And of their taking usury when they were forbidden it, and of their devouring people's wealth by false pretences, We have prepared for those of them who disbelieve a painful doom. | Und weil sie Zins nehmen, obwohl er ihnen verboten ist und weil sie das Vermögen der Menschen durch Betrug verzehren. Und Wir haben den Ungläubigen unter ihnen eine schmerzhafte Pein bereitet. |
And of their taking usury when they were forbidden it, and of their devouring people's wealth by false pretences, We have prepared for those of them who disbelieve a painful doom. | ihres Nehmens von Riba obwohl dies ihnen bereits verboten wurde und ihres Aneignens der Vermögen von Menschen durch das für nichtig Erklärte. Und WIR haben für die Kafir unter ihnen eine qualvolle Peinigung vorbereitet. |
They are lured under false pretences through job advertisements, for example into becoming hairdressers or into working in bars or as dancers, or else they are enticed via the lonely hearts columns. | Mit falschen Versprechungen werden Frauen gelockt, zum Beispiel über Anzeigen, Friseuse zu werden, in einer Bar oder als Tänzerin zu arbeiten, oder über Heiratsanzeigen. |
He was subsequently detained under false pretences and his possessions were seized. This was a tragic event for him and his family, but, above all, sent a very negative signal to possible investors in Vietnam. | Er wurde anschließend unter falschen Vorwänden inhaftiert, und seine Besitztümer wurden beschlagnahmt ein für ihn und seine Familie dramatisches Ereignis, vor allem aber auch ein äußerst negatives Signal für potenzielle Investoren in Vietnam. |
false | false |
False | Falsch |
false | false html representation of a number |
false | falsch |
False | Falsch |
False | trifft nicht zu |
false | boolean value |
false | Neue Wà rter automatisch zur Vorschlagsliste hinzufügen |
False | FalschError circular formula dependency |
False. | Falsch. |
And in politics, false realities produce false results. | Wer in der Politik jedoch von falschen Tatsachen ausgeht, gelangt auch zu falschen Ergebnissen. |
'False confession' | Falsches Geständnis |
False friend | Bildschirmfoto des Dialogs Steigerungsform |
CheckOutOfOfficeOnStartup false | CheckOutOfOfficeOnStartup false |
AllowOutOfOfficeSettings false | AllowOutOfOfficeSettings false |
False Color | Schnell, sauber, minimalistischName |
False Friends | Falsche Freunde |
False friend | Falscher Freund |
False Answers | Designthe separator for a list of wrong words that the user entered |
False friend | Startet das Lernen mit Beispielen |
If false | If Falsch |
It's false. | Es ist falsch. |
false declarations | unwahre Aussagen, |
false declarations | entspricht unverzüglich allen zumutbaren Ersuchen eines interessierten oder teilnehmenden Anbieters um sachdienliche Informationen, sofern dem betreffenden Anbieter dadurch kein Vorteil gegenüber anderen Anbietern erwächst. |
Out of false sentimentality, of a false sense of honour. | Aus falschem Ehrbegriff. |
And, whereas few people now get ECT involuntarily, and in all cases consent is sought, a large and growing number get antipsychotic drugs under false pretences, including children, vulnerable adults, patients with Alzheimer s, and a host of others whose lives are shortened by treatment, with no effort undertaken to seek their consent. | Und während heutzutage wenige Menschen unfreiwillig eine EKT erhalten, und in allen Fällen die Zustimmung angestrebt wird, bekommt eine große und steigende Anzahl von Menschen Neuroleptika unter Vorspiegelung falscher Tatsachen verabreicht, darunter Kinder, hilflose Erwachsene, Patienten mit Alzheimer und viele andere, deren Lebensspanne durch die Behandlung verkürzt wird, ohne dass jemand sich um ihre Zustimmung bemüht. |
False optimism and false pronouncements cannot change the basic economic situation. | Einer davon hat die Schaffung von Arbeitsplätzen im quartären o ro î Sektor zum Ziel. |
America s False Dawn | Amerikas trügerische Hoffnung |
FALSE by default. | Beispiel Ausgabesteuerung |
That s simply false. | Das ist einfach falsch. |
True or false?). | Wahr oder falsch?). |
No, it's false! | Nein, das stimmt nicht! |
That's false advertising. | Das ist Werbeschwindel. |
A false start? | A false start? |
General CheckSycoca false | General CheckSycoca false |
Value is false | Wert ist falsch |
False Color Game | Unechtes Farbspiel |
Related searches : Under False Pretences - False Air - False Accusation - False Start - False Belief - False Allegations - False Dawn - False Declaration - False Eyelashes - False Report - False Reading - False Labor