Translation of "false suspicion" to German language:


  Dictionary English-German

False - translation : False suspicion - translation : Suspicion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Avoid most suspicion some suspicion is sinful.
Vermeidet häufigen Argwohn denn mancher Argwohn ist Sünde.
Avoid most suspicion some suspicion is sinful.
Meidet das Meiste vom Spekulieren! Gewiß, manches Spekulieren ist eine Verfehlung.
Believers, abstain from most suspicion, some suspicion is a sin.
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Meidet das Meiste vom Spekulieren!
O believers, eschew much suspicion some suspicion is a sin.
O ihr, die ihr glaubt! Vermeidet häufigen Argwohn denn mancher Argwohn ist Sünde.
Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime.
Vermeidet häufigen Argwohn denn mancher Argwohn ist Sünde.
Believers, abstain from most suspicion, some suspicion is a sin.
O ihr, die ihr glaubt! Vermeidet häufigen Argwohn denn mancher Argwohn ist Sünde.
O believers, eschew much suspicion some suspicion is a sin.
O die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen gewiß, manche Mutmaßung ist Sünde.
Believers, abstain from most suspicion, some suspicion is a sin.
O die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen gewiß, manche Mutmaßung ist Sünde.
Believers, avoid much suspicion. Indeed some suspicion is a sin.
O die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen gewiß, manche Mutmaßung ist Sünde.
O believers, eschew much suspicion some suspicion is a sin.
O ihr, die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen. Manche Mutmaßung ist Sünde.
Believers, abstain from most suspicion, some suspicion is a sin.
O ihr, die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen. Manche Mutmaßung ist Sünde.
O believers, eschew much suspicion some suspicion is a sin.
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Meidet das Meiste vom Spekulieren!
Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime.
Meidet das Meiste vom Spekulieren!
O you who believe! Avoid most suspicion some suspicion is sinful.
O die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen gewiß, manche Mutmaßung ist Sünde.
O you who believe! Avoid most suspicion some suspicion is sinful.
O ihr, die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen. Manche Mutmaßung ist Sünde.
Trust and suspicion.
Einzelnachweise
Everybody's under suspicion.
Jeder ist verdächtig.
Well, uh, suspicion.
Tja, auf Verdacht.
O ye who believe! avoid much suspicion verily some suspicion is a sin.
O ihr, die ihr glaubt! Vermeidet häufigen Argwohn denn mancher Argwohn ist Sünde.
O ye who believe! avoid much suspicion verily some suspicion is a sin.
O die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen gewiß, manche Mutmaßung ist Sünde.
O ye who believe! avoid much suspicion verily some suspicion is a sin.
O ihr, die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen. Manche Mutmaßung ist Sünde.
O ye who believe! avoid much suspicion verily some suspicion is a sin.
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Meidet das Meiste vom Spekulieren!
This aroused her suspicion.
Das weckte ihr Misstrauen.
He is above suspicion.
Er ist jenseits jeden Verdachts.
He is above suspicion.
Er ist über jeden Verdacht erhaben.
Am I under suspicion?
Bin ich unter Verdacht?
Tom is above suspicion.
Tom ist jenseits jeden Verdachts.
Believers, avoid much suspicion.
O ihr, die ihr glaubt!
Believers, avoid much suspicion.
O ihr, die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen.
Stupidity and crazy suspicion.
Dummheit und blödsinniger Argwohn.
... withoutarousing the slightest suspicion?
ohne den kleinsten Verdacht zu wecken?
No one's above suspicion.
Niemand ist über jeden Verdacht erhaben.
O ye who believe! Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime.
O die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen gewiß, manche Mutmaßung ist Sünde.
O ye who believe! Shun much suspicion for lo! some suspicion is a crime.
O ihr, die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen.
Historical experience incites this suspicion.
Die historische Erfahrung unterstützt diese Vermutung.
(Conviction, customs intelligence, legitimate suspicion?)
(Verurteilung, Informationen der Zollfahndung, begründeter Verdacht?)
César's wife is above suspicion.
Caesars Frau ist über jeden Verdacht erhaben.
Don't let's arouse any suspicion.
Er darf keinen Verdacht schöpfen.
We will remain above suspicion.
Wir sind außer verdacht.
He's sheltered from all suspicion.
Das glaub ich nicht.
How can you entertain suspicion?
Wie kannst du das nur denken?
Suspicion? It's a diagnosis, dear.
Das ist eine klare Diagnose.
Action in case of suspicion
Maßnahmen im Verdachtsfall
false
false
False
Falsch

 

Related searches : Arouse Suspicion - On Suspicion - Raise Suspicion - Clinical Suspicion - Cast Suspicion - Suspicion Arises - Allay Suspicion - Without Suspicion - Mutual Suspicion - High Suspicion - Raising Suspicion