Translation of "familiarize themselves" to German language:


  Dictionary English-German

Familiarize - translation : Familiarize themselves - translation : Themselves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Familiarize yourself with it
Prägen Sie es sich gut ein.
We do have contacts with lecturers, who visit us and who might come as observers and familiarize themselves with our concerns.
Könnte Professor Arendt wohl noch kurz erläutern, warum es im Rahmen von Schengen einfacher ist. Das wäre eins.
Familiarize yourself with the adjustments of chair.
Es muß eine Sicherung gegen das unbeabsichtigte Lösen des Stuhloberteiles vom Unterteil haben.
Apprenticeships can offer young people a wonderful chance of familiarizing themselves with new technological apparatus, and the particular advantage of them is that young people can familiarize themselves with the work process.
Irland ist für weiter gehende Maßnahmen der Gemeinschaft in diesem Be reich aufgrund seines Berufsbildungssystems und des ANCO Ausbildungssystems prädestiniert.
Young finance professionals need to familiarize themselves with the history of banking, and recognize that it is at its best when it serves ever broadening spheres of society.
Der Nachwuchs in der Finanzbranche muss sich mit der Geschichte des Bankgeschäfts vertraut machen und einsehen, dass es sich von seiner besten Seite zeigt, wenn es allen Bereichen der Gesellschaft dient.
In this video I want to familiarize ourselves with negative numbers.
In diesem Video möchte ich uns mit negativen Zahlen vertraut machen.
As an additional element, participants could follow a one or two week internship in a European organization to familiarize themselves with its work and to deepen their European thinking.
Als ergänzendes Element könnte ein ein oder zweiwöchiger Kontakt prakti kums aufenthalt in einer europäischen Organisation unter der Zielsetzung des Kennenlernens und Ver tie fens des europäischen Gedankens hinzukommen.
The idea was that the presidentdesignate should be able to familiarize himself with Community affairs.
Die Sachverständigen sagen, daß auch eine wirtschaftliche Öffnung des Ostens zum Westen hin eine Herausforderung für die östlichen
Nevertheless, they only managed to table a written proposal this morning while group meetings were being held, so that the people in the groups would not be able to familiarize themselves with the definitive text.
Trotzdem konnten sie erst heute vormittag, als Fraktionssitzungen stattfanden, einen schriftlichen Vorschlag vorlegen, so daß die Leute in den Fraktionen den endgültigen Text nicht kennen konnten.
If you're an airline that has just hired a brand new team of customer service reps, chances are it will take some time for them to familiarize themselves with the company's tone of voice and how to effectively handle crisis situations.
Wenn eine Airline gerade ein brandneues Team von Kundenserviceberatern angestellt hat, müssen diese sich wahrscheinlich zuerst einige Zeit damit vertraut machen, wie die typische Wortwahl gegenüber Kunden ist und wie Krisensituationen effektiv gehandhabt werden.
In this video I want to familiarize you with the idea of a limit, which is a super important idea.
In diesem Video möchte ich euch das sehr wichtige Konzept des Grenzwerts vorstellen.
This will allow us enough time to familiarize ourselves with the documents, which I hope we shall have by then.
Dann haben wir genügend Zeit, uns mit den Unterlagen zu beschäftigen.
They welcome it because it gives them the freedom to retain their religious identity and to familiarize others with their beliefs.
Sie begrüßen sie, weil sie ihnen die Freiheit gibt, ihre religiöse Identität zu behalten und andere mit ihrem Glauben vertraut zu machen.
And while I was doing this, I was reading the cancer literature, trying to again familiarize myself with this new medical field.
und währenddessen las ich die Literatur über Krebs, um mich wiederum mit diesem neuen medizinischen Gebiet vertraut zu machen.
What we're going to do in this video is, through a bunch of examples, familiarize ourselves with the x,y coordinate plane.
In diesem Video werden wir uns mit Hilfe einiger Beispiele mit dem Koordinatensystem vertraut machen.
An application specially designed to help the user learn the alphabet of a new language and then to learn to read simple syllables. Ideal for children, or any person attempting to learn and familiarize themselves with a foreign language's alphabet. A number of alphabets are currently supported.
Mit diesem Programm lässt sich das Alphabet und einfache Silben einer Sprache erlernen. Es ist gut für Kinder und Personen geeignet, die sich mit dem Alphabet einer fremden Sprache vertraut machen möchten. Derzeit werden einige Sprachen unterstützt.
This document is a brief introduction to the K Desktop Environment. It will familiarize you with some of the basic features of kde .
Dieses Dokument ist eine kurze Einführung in das K Desktop Environment die K Arbeitsumgebung. Es wird Sie mit einigen Grundfunktionen von kde bekannt machen.
I'm just going through the ones that are very relevant to humanity but over time you'll probably familiarize yourself with all of these.
Ich gehe gerade durch die für die Menschheit besonders relevant sind aber mit der Zeit wirst Du mit all diesen Elementen noch vertrauter werden.
What I want to do in this video is familiarize ourselves with the notion of a set and also perform some operations on sets.
Was ich in diesem Video tun möchte, ist uns mit der Definition von Mengen vertraut zu machen. und ebenso einige Mengenoperationen durchzuführen.
And then the anode and you can familiarize yourself with, you know, just a cation is a positive ion and anion is a negative ion.
Und dann die Anode und ihr könnt euch damit vertraut machen, dass, nur ein Kation ein positives Ion ist und das Anion ein negatives Ion ist.
In order to communicate effectively, it's important to familiarize yourself with your Timeline and its privacy settings so you can customize your content for different audiences appropriately.
Um effektiv kommunizieren zu können, ist es wichtig, dass Du Dich mit der Chronik und ihren Privatsphäreeinstellungen auseinandersetzt, damit Du Inhalte passend für die verschiedenen Zielgruppen gestalten kannst.
Calls on the Forum to familiarize young people with the European situation and through its own initiatives to win their support for the idea of European unification.
(Das Parlament nimmt in aufeinanderfolgenden Abstimmungen den ersten und zweiten Teil des Änderungsantrags Nr. 5, femer die Ziffern 4 bis 11 an)
And just to familiarize yourself with a labeling scheme that you may or may not have seen before, is that people label these sections of the coordinate plane.
Um Dich mit einem Bezeichnungsschema vertraut zu machen, das Du vielleicht schon Mal gesehen hast, die Leute bezeichnen diese Bereiche des Koordinatenkreuzes.
For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
Denn wir wagen uns nicht unter die zu rechnen oder zu zählen, so sich selbst loben, aber dieweil sie an sich selbst messen und halten allein von sich selbst, verstehen sie nichts.
Themselves.
Sie selbst.
'Well, perhaps things will shape themselves shape themselves !
Stepan Arkadjewitsch liebte einen guten Witz. Vielleicht renkt es sich wieder ein!
Where the teme machines themselves will replicate themselves.
Die Zeit in der die Tem Maschinen sich selber replizieren.
The Commission intends to pay great attention to the matter of micro electronics, and here the training of those concerned to familiarize them with new developments will occupy a central place.
Im Hinblick auf das Ausbildungs system liegt bereits ein Beschluß des Rates vor, dem zufolge im Rahmen des Sozialfonds der, wie wir sie nennen, alternativen Ausbildung, d. h. abwechselnd praktische Arbeit und theoretischer Unterricht, mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden soll.
If not, may I ask the Council to familiarize itself with this extremely interesting decision which will demonstrate why we think he should reconsider his opinion on the French nationalizations. zations.
Erstens die Risiken, die mit Monopolen handelspolitischer Art, wie sie in Artikel 37 definiert und verdammt wer den, immer möglich sind, Risiken, die, ich betone, nach Produkten und nicht nach Unternehmen gewertet werden müssen, wenn das entstehende Monopol den Handelsaustausch unter den Mitgliedsuaten zu beeinflussen geeignet ist.
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
Denn wir wagen uns nicht unter die zu rechnen oder zu zählen, so sich selbst loben, aber dieweil sie an sich selbst messen und halten allein von sich selbst, verstehen sie nichts.
They free themselves they think and act for themselves.
Doch Aktivierung versteht sich nicht als Selbstzweck.
This would help to familiarize businesses with the idea of a single currency more rapidly and remove some of the uncertainties from international transactions, which everyone agrees should be encouraged and developed.
Auf diese Weise würden die Unternehmen schneller mit der einheitlichen Währung vertraut gemacht, und darüber hinaus würde den grenzüberschreitenden Geschäften, die anerkann termaßen gefördert und ausgebaut werden sollten, ein Teil der Unsicherheiten genommen.
) themselves, e.g.
April 2009).
feeding themselves
Zubereitung und Aufnahme von Mahlzeiten
They weren't physically transporting themselves they were mentally transporting themselves.
Sie haben sich nicht physisch fortbewegt, sie haben sich mental fortbewegt.
He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
Und fügte ihrer fünf zusammen auf einen Teil und sechs zusammen auf den andern Teil.
Because they themselves have given themselves up, that is only right.
Da sie sich freiwillig gestellt haben, wäre das eigentlich vollkommen selbstverständlich.
In other words, the directive covers all products used by people to feed themselves, look after themselves and transport themselves.
Zusammenfassend betrachtet handelt es sich also um alle Er zeugnisse, die der Ernährung oder der Körperpflege oder auch der Fortbewegung dienen.
'Shape themselves, eh?'
Du meinst, es wird sich wieder einrenken?
They're choreographing themselves.
Sie choreographieren sich selbst.
They're enjoying themselves.
Sie amüsieren sich.
The stars themselves
Die Sterne selbst
Stones flinging themselves.
Stones warfen sich.
Not on themselves.
Nicht sich selbst.
They're bringing themselves.
Sie zeigen sich selbst.

 

Related searches : Familiarize Yourself - Familiarize With - Familiarize Myself - Familiarize Himself - Familiarize Oneself - Quickly Familiarize - Familiarize Himself With - Quickly Familiarize With - Familiarize Myself With - Familiarize Yourself With - Position Themselves - Pride Themselves