Translation of "far exceeding" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? | Alles, was da ist, das ist ferne und sehr tief wer will's finden? |
Payment of fee for each class exceeding three far as conversion is concerned. | Gebühr für die ursprüngliche Eintragung auf der Grundlage der Zahl der Klassen 100 000 Lire zuzüglich 50 000 Lire für jede über die erste hinausgehende Klasse von Waren oder Dienstleistungen |
Exceeding 6 not exceeding 6 | mehr als 6 GHT T |
Exceeding 27 not exceeding 27 | mehr als 27 GHT GHT |
Exceeding 47 but not exceeding 72 | Erbsen (Pisum sativum) |
Exceeding 47 but not exceeding 52 | von Schweinen |
Exceeding 52 but not exceeding 62 | Schinken und Teile davon |
Exceeding 62 but not exceeding 72 | Schultern und Teile davon |
Exceeding 3 but not exceeding 6 | Auf Ersuchen einer Partei können Konsultationen abgehalten werden, um die Kontingente durch Übertragung von Mengen von dem Kontingent für Unterposition ex220429 auf das Kontingent für die Unterpositionen ex220410 und ex 2204 21 anzupassen. |
Exceeding 3 but not exceeding 6 | Sonnenblumenöl und Safloröl sowie deren Fraktionen |
Exceeding 1,5 but not exceeding 27 | Borsten von Hausschweinen oder Wildschweinen |
Exceeding 21 but not exceeding 45 | Buttermilch, saure Milch und saurer Rahm, Joghurt, Kefir und andere fermentierte oder gesäuerte Milch (einschließlich Rahm), auch eingedickt oder aromatisiert, auch mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln, Früchten, Nüssen oder Kakao |
Exceeding 1,5 but not exceeding 27 | mit einem Fettgehalt von mehr als 75 GHT, jedoch weniger als 80 GHT |
Exceeding 47 but not exceeding 72 | Mischungen von Gemüsen |
Exceeding 47 but not exceeding 52 | Pilze der Gattung Agaricus |
Exceeding 52 but not exceeding 62 | Melonen (einschließlich Wassermelonen) und Papaya Früchte, frisch |
Exceeding 62 but not exceeding 72 | Melonen (einschließlich Wassermelonen) |
Exceeding 47 but not exceeding 52 | Kartoffeln, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, jedoch nicht weiter zubereitet |
Exceeding 52 but not exceeding 62 | Zuckermais (Zea mays var. saccharata) |
Exceeding 62 but not exceeding 72 | Hybriden zur Aussaat |
Exceeding 3 but not exceeding 6 | mehr als 3 bis 6 GHT |
Not exceeding 3 t exceeding 27 | 3 GHT oder weniger |
Exceeding 1,5 but not exceeding 27 44 | mehr als 1,5 GHT, jedoch nicht mehr als 27 GHT 44 |
Greece s fiscal deficit is expected to reach 12.7 of GDP this year, far exceeding the SGP s 3 of GDP cap. | Griechenlands Haushaltsdefizit dürfte in diesem Jahr 12,7 vom BIP erreichen und damit die vom Stabilitätspakt gezogene Obergrenze von 3 weit übersteigen. |
The demonstrations in Galicia attracted 25 000 persons, far exceeding the numbers of ecology voters and fishermen in the region. | Bei den 25 000 Demonstranten in Gallizien handelt es sich durchaus nicht nur um Grüne und Fischer. |
Exceeding 250 litres but not exceeding 340 litres | Gasdurchlauferhitzer |
Exceeding 650 kVA but not exceeding 1600 kVA | Dauermagnete und Waren, die dazu bestimmt sind, nach Magnetisierung Dauermagnete zu werden |
Exceeding 3,5 mm but not exceeding 4,5 mm | KAPITEL 73 WAREN AUS EISEN ODER STAHL |
Exceeding 168,3 mm but not exceeding 406,4 mm | für die Bearbeitung anderer Stoffe |
Exceeding 3 mm but not exceeding 12 mm | Beschläge und ähnliche Waren, aus unedlen Metallen, für Möbel, Türen, Treppen, Fenster, Fensterläden, Karosserien, Sattlerwaren, Koffer, Reisekisten oder andere derartige Waren Kleiderhaken, Huthalter, Konsolen, Stützen und ähnliche Waren, aus unedlen Metallen Laufrädchen oder rollen mit Befestigungsvorrichtung aus unedlen Metallen automatische Türschließer aus unedlen Metallen |
Exceeding 12 mm but not exceeding 24 mm | Scharniere |
Exceeding 24 mm but not exceeding 48 mm | Laufrädchen oder rollen |
Exceeding 50 kW but not exceeding 100 kW | Teile und Zubehör |
Exceeding 100 kW but not exceeding 200 kW | Teile und Zubehör für Maschinen, Apparate oder Geräte zum Drucken mittels Druckplatten, Druckformzylindern oder anderen Druckformen der Position 8442 |
Exceeding 200 kW but not exceeding 300 kW | von Apparaten der Unterposition 84431940 |
Exceeding 300 kW but not exceeding 500 kW | zusammengesetzte elektronische Schaltungen (Baugruppen) |
Exceeding 500 kW but not exceeding 1000 kW | Maschinen zum Düsenspinnen, Verstrecken, Texturieren oder Schneiden von synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen |
Exceeding 1000 kW but not exceeding 5000 kW | Düsenspinnmaschinen |
Exceeding 15 kW but not exceeding 30 kW | Webmaschinen zum Herstellen von Geweben mit einer Breite von 30 cm oder weniger |
Exceeding 30 kW but not exceeding 50 kW | Webmaschinen mit Schusseintrag durch Webschützen, zum Herstellen von Geweben mit einer Breite von mehr als 30 cm |
Exceeding 250 litres but not exceeding 340 litres | Maschinen, die verschiedenartige Bearbeitungen ohne Werkzeugwechsel zwischen diesen Vorgängen durchführen können |
Exceeding 75 kW but not exceeding 375 kW | Maschinen, Apparate und Geräte für die Galvanotechnik, Elektrolyse oder Elektrophorese |
Exceeding 375 kW but not exceeding 750 kW | Geräte mit Übersetzungs oder Wörterbuchfunktionen |
Exceeding 650 kVA but not exceeding 1600 kVA | aus keramischen Stoffen |
Exceeding 1600 kVA but not exceeding 10000 kVA | Isolierteile, ganz aus Isolierstoffen oder nur mit in die Masse eingepressten einfachen Metallteilen zum Befestigen (z. B. mit eingepressten Hülsen mit Innengewinde), für elektrische Maschinen, Apparate, Geräte oder Installationen, ausgenommen Isolatoren der Position 8546 Isolierrohre und Verbindungsstücke dazu, aus unedlen Metallen, mit Innenisolierung |
Related searches : By Far Exceeding - Exceeding By Far - Exceeding Expectations - Exceeding Costs - When Exceeding - Exceeding Portion - Exceeding Threshold - Budget Exceeding - Limit Exceeding - Time Exceeding - By Exceeding - Exceeding Quantity - Are Exceeding