Translation of "feared" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Amadeu Lausana feared
Amadeu Lausana befürchtete
They feared you.
Sie hatten Angst vor dir.
We feared so.
Das haben wir befürchtet.
You are feared.
Man fürchtet Sie.
You are feared.
Man fürchtet euch.
You are feared.
Man fürchtet dich.
You are feared.
Du wirst gefürchtet.
You are feared.
Sie werden gefürchtet.
You are feared.
Ihr werdet gefürchtet.
They feared being overheard.
Sie fürchteten, belauscht zu werden.
They feared being overheard.
Sie hatten Angst, belauscht zu werden.
We feared the worst.
Wir fürchteten das Schlimmste.
I feared the worst.
Ich befürchtete das Schlimmste.
Tom feared the worst.
Tom befürchtete das Schlimmste.
Sami feared the worst.
Sami befürchtete das Schlimmste.
Just as I feared.
Genau wie ich befürchtet habe.
I feared as much.
So was habe ich befürchtet.
Who delivered the messages of Allah and feared Him, and feared none save Allah.
jene, die Allah s Botschaften ausrichteten und Ihn fürchteten und niemanden außer Allah fürchteten.
Who delivered the messages of Allah and feared Him, and feared none save Allah.
die Allahs Botschaften übermitteln, Ihn fürchten und niemanden fürchten außer Allah.
Who delivered the messages of Allah and feared Him, and feared none save Allah.
Die die Botschaft Gottes ausrichten, Ihn fürchten und niemanden fürchten außer Gott.
Who delivered the messages of Allah and feared Him, and feared none save Allah.
Diese sind diejenigen, die ALLAHs Botschaften verkünden und Ehrfurcht vor Ihm haben, und sie fürchten sich vor keinem außer vor ALLAH.
The boy feared the dark.
Der Junge hatte Angst vor der Dunkelheit.
Napoleon Bonaparte feared black cats.
Napoleon Bonaparte hatte Angst vor schwarzen Katzen.
Everybody feared the lieutenant colonel.
Alle fürchteten sich vor dem Oberstleutnant.
This is what Tom feared.
Ebendas befürchtete Tom.
What is it you feared?
Was war es, das Sie so fürchteten?
We feared you was dead.
Wir waren so besorgt.
I've feared death only once.
Ich hatte erst einmal im Leben Angst vor dem Tod.
Attractive and a feared swashbuckler.
Eine stattliche Figur. Ein gefürchteter Haudegen!
I feared it must be so.
Ich fürchtete, daß es so sei.
This is precisely what he feared.
Und das war es gerade, was er fürchtete.
Surely they feared not the account,
Gewiß, sie pflegten auf keine Abrechnung zu hoffen,
That is to be feared here.
Das ist auch in diesem Fall zu befürchten.
His soldiers feared and respected him.
Seine Soldaten fürchteten und respektierten ihn.
Surely they feared not the account,
(weil) sie mit keiner Rechenschaft gerechnet haben
Surely they feared not the account,
Sie erwarteten ja niemals eine Abrechnung
Surely they feared not the account,
Sie erwarteten ja keine Abrechnung
It is as I feared then.
Dann ist es so, wie ich befürchtet hatte.
It was as I had feared.
Meine Sorgen waren berechtigt.
Upon this a question arises whether it be better to be loved than feared or feared than loved?
Hieraus entsteht eine Streitfrage, ob es besser sei, geliebt oder gefürchtet zu werden.
German Wages Feared to Drop in 2007
Deutschen droht 2007 Lohnminus
'I feared it might injure the brain
Da glaubt' ich, für's Hirn sei's nicht gut
He subjugated her she almost feared him.
Aber er meisterte sie, und sie fürchtete sich beinahe vor ihm.
This, it is feared, might slow recovery.
Man befürchtet, dies könnte die Erholung verlangsamen.
And He feared not the consequence thereof
Und Er fürchtet ihre Folgen nicht.