Translation of "feast" to German language:


  Dictionary English-German

Feast - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What a feast!
Was für ein Festmahl!
Feast 26 May.
Betsaal ).
Enjoy the feast!
Ein schönes Fest!
A royal feast!
Königlich!
Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand.
Es war aber nahe der Juden Fest, die Laubhütten.
A Movable Financial Feast
Die Finanzparty könnte weiterziehen
This is a feast!
Es sieht so gut aus!
Well, feast your eyes.
Welche Augenweide.
Fail not our feast.
Fehlt nicht bei unserem Fest!
Fail not our feast.
Fehlt nicht bei unserem Fest!
It's the wedding feast.
Das Hochzeitsfestmahl.
feast on the local specialties
genießen Sie die lokalen Spezialitäten
The feast lasted a week.
Er regierte 1311 1320.
Resurrection is due Fourth feast
Auferstehung ist aufgrund Vierte Fest
Chinamen feast on Flounder's fins
Chinesen tun sich an Fabius' Flossen gütlich
Feast your eyes on me!
Hier sitzt noch wat! Hier rüber! Hier ist auch noch was!
Your robes for the feast.
Eure Kleider für das Fest.
Feast your eyes on that.
Seht euch das an.
Feast prepared by Ana, Paula's aunt.
Ein Festmahl zubereitet von Ana, Paulas Tante.
His feast day is 3 December.
Briefe und Dokumente 1535 1552.
His feast day is 26 November.
Sein Gedenktag ist der 26.
His feast day is 12 August.
In Waldshut wurde am 12.
His feast day is May 24.
Sein Gedenktag ist der 24.
His feast day is 27 May.
In der katholischen Kirche wird seiner am 27.
His feast day is July 21.
Gedenktag ist der 21.
Step up and feast your eyes!
Kommt her und zieht euch das hier rein!
I will not fail your feast.
Ich werde nicht bei Eurem Feste fehlen.
What brings you to our feast?
Was treibst du hier beim Ehrenmahl?
You are a feast for my eyes.
Du bist meine Augenweide.
His feast is celebrated on 11 January.
Sein Fest ist der 11.
His feast day is on March 29.
Sein katholischer Gedenktag ist der 29.
The marriage feast at Cana by Veronese
Von Veronese Die Hochzeit zu Cana .
But not published, how did you feast
Aber nicht ver?ffentlicht, wie hast du Fest
An ill beseeming semblance for a feast.
Ein schlecht beseeming Anschein für ein Fest.
Did you ever have a dormitory feast?
Hattest du mal ein Festessen im Schlafsaal?
When hunger strikes, it's time for a feast.
Was das Kulinarische angeht, können Sie sich auf ein Festmahl gefasst machen.
Feast all night and feud in the morning.
Die ganze Nacht ein Fest und Fehde in der Früh.
His feast day is celebrated on 26 March.
Auf solch einer Reise ist Ludgerus am 26.
His feast day is celebrated on 16 March.
Weblinks Anmerkungen
St Germain's feast is kept on 28 May.
Literatur Weblinks
His feast day is celebrated on 28 February.
In Nicht Schaltjahren wird die Feier auf den 28.
Belshazzar, his son, decides to have a feast.
Belsazar, sein Sohn, möchte nun ein Gastmahl geben.
So we have these feast and famine cycles.
Es gibt diesen Zyklus von Überschuss und Verknappung.
Is today a feast day in your town?
Ist heut ein Fest in Eurer Stadt ?
And you have been commanded to the feast.
Du wurdest zum Festmahl befohlen.

 

Related searches : Visual Feast - Love Feast - Thanksgiving Feast - Religious Feast - Moving Feast - Passover Feast - Lavish Feast - Funeral Feast - Meat Feast - A Feast - Feast Upon - Wedding Feast - Movable Feast - Moveable Feast