Translation of "feeling with you" to German language:
Dictionary English-German
Feeling - translation : Feeling with you - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
DH How you feeling, Barry? You feeling all right? | DH Wie geht's dir Barry? Fühlst du dich ok? |
You must be feeling lonely with them all gone. | Sie müssen einsam sein, jetzt, da alle abgereist sind. |
How you feeling? | Na, wie geht's denn? |
You feeling sick? | Fühlst du dich nicht gut? |
You feeling okay? | Entschuldige mich kurz. |
Isn't your son feeling well? What's the matter with you? | Ihr Sohn scheint sich unwohl zu fühlen. |
And when you work with that kind of feeling, you can take chances. | Die Produktionskosten beliefen sich am Ende auf 6 Millionen US Dollar. |
It's a matter of feeling, you know how feeling grows? | Es ist Sache des Gefühls. Sie wissen, wie Gefühle entstehen? |
With you, I have the feeling that I can speak reasonably. | Bei Ihnen habe ich das Gefühl, ich könnte mal ein vernünftiges Wort reden. |
Are you feeling sick? | Fühlst du dich krank? |
Are you feeling sick? | Fühlen Sie sich krank? |
Are you feeling OK? | Fühlst du dich gut? |
Are you feeling OK? | Geht's dir gut? |
How are you feeling? | Wie fühlen Sie sich? |
You know that feeling? | Du kennst das Gefühl? |
Are you feeling tired? | Fühlst du dich müde? |
Aren't you feeling well? | Ist dir nicht wohl? |
Aren't you feeling well? | Fühlst du dich nicht gut? |
How are you feeling? | Wie fühlst du dich? |
How are you feeling? | Wie fühlst du dich heute? . |
Are you feeling well? | Fühlst du dich gut? |
Are you feeling itchy? | Kratzt es? |
How you feeling, Barry? | Wie geht's dir Barry? |
You feeling all right? | Fühlst du dich ok? |
Aren't you feeling well? | Ist Ihnen nicht gut? |
How's you feeling, boy? | Wie fühlst du dich, Junge? |
are you feeling better? | Fühlst du dich besser? |
Are you feeling better? | Fühlen Sie sich wieder besser? |
Aren't you feeling well? | Fühlst du dich nicht wohl? |
How you feeling, Jeeter? | Wie fühlst du dich, Jeeter? |
You feeling all right? | Bist Du in Ordnung? |
How are you feeling? | Wie fühlst Du dich? |
How are you feeling? | Wie gehts, Junge? |
No feeling for you. | Jedenfalls nicht mit dir. |
How're you feeling, copper? | ROCCO Wie geht's Ihnen? |
How are you feeling? | Wie geht's, Mrs. Simmons? |
Aren't you feeling well? | Geht es Euch nicht gut? |
How are you feeling? | Wie geht es dir, Shane? |
You aren't feeling sad, are you? | Du bist doch nicht traurig, oder? |
I was with you. But I got a feeling you talked me into something. | Ich wollte helfen, aber jetzt... |
If I weren't feeling so happy, I'd be very annoyed with you. With me? | Eigentlich sollte ich mich über Sie ärgern. |
Keep your appointments with the doctor even if you are feeling well. | Halten Sie Ihre Arzttermine ein, auch wenn Sie sich wohl fühlen. |
I've a feeling you had more to do with this than anyone. | Ich habe ein Gefühl, dass Sie einiges damit zu tun haben. |
If you had any real feeling for me... you'd stop associating with the riffraff I've seen you with. | Empfänden Sie etwas für mich, würden Sie sich nie mit dem Pöbel abgeben, den ich sah. |
You can do this with any feeling, any kind of thought, you can do it. | Das kannst du mit jedem Gefühl, mit jeder Art von Gedanken machen! |
Related searches : Feeling With - With Feeling - Leave You Feeling - Are You Feeling - You Are Feeling - Feeling Comfortable With - With You - Sticks With You - Going With You - Verify With You - Interact With You - Awaits You With - Discussion With You