Translation of "fiddler" to German language:
Dictionary English-German
Fiddler - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hello, fiddler! | Hallo, Geiger! |
Hello, fiddler! | Hallo, Fiedler! |
Cape Breton fiddler. | Fiedler in Kap Breton. |
There on the end. Fiddler. | Der am Ende, der mit der Fiddel. |
He's as drunk as a fiddler. | Er ist stockbetrunken. |
Hey, fiddler, give him a tune. | Hey Fiedler, spiele ihm was vor. |
I know you too well, fiddler. | Ich kenne dich doch, Geiger. |
My grandfather was a wonderful fiddler. | Mein Großvater war ein toller Geiger. |
He was young fiddler in Transylvania. | Er war junger Fiedler in Transsylvanien. |
You've gotta pay the fiddler in this world. | In dieser Welt ist nichts umsonst. |
1942) February 22 Papa John Creech, American fiddler (b. | Februar Papa John Creach, US amerikanischer Geiger ( 1917) 22. |
We rock up the entire Norwegian fiddler, Alexander Rybak. | Wir möbeln den kompletten norwegischen Geiger Alexander Rybak auf. |
No, fiddler, my hut is so small and poor. | Nein, Geiger, das... Meine Hütte ist so klein und armselig. |
Are you a fiddler or a violinist? Neither, ma'am. | Fiedelt sich schon fünf Jahre durch. |
My uncle is a very well known Cape Breton fiddler. | Mein Onkel ist ein sehr bekannter Fiedler in Kap Breton. |
At a parish fair a hunchbacked fiddler stroke up a graceful tune. | Auf einer Kirchweih' ein buckliger Fiedler, der spielte auf eine feine Weis'. |
At no point will the fireman look taller than the fiddler. No point. | An keinem Punkt wird der Geiger grösser als der Feuerwehrmann aussehen, an keinem. |
Only your tuppence, fiddler, for the crossing, and this ferry will be mine. | Noch deinen Groschen, Geiger, für die Überfahrt, und diese Fähre ist mein. |
The fiddler walked in front with his violin, gay with ribbons at its pegs. | Ganz vorn schritt ein Spielmann mit einer buntbebänderten Fiedel. |
The original members were guitarist Braxton Schuffert, fiddler Freddie Beach, and comedian Smith Hezzy Adair. | Die Originalbesetzung war Braxton Schuffert, Freddie Beach und Smith Hezzy Adair. |
The company was founded in Berkeley, California in 1981 by Jerry Fiddler and David Wilner. | Die Unternehmenszentrale des 1981 gegründeten Unternehmens befindet sich in Alameda Kalifornien. |
By the way, Monsieur Breen, what is the difference between a violinist and a fiddler? | Geiger klemmen sie unters Kinn, Fiedler drücken sie gegen den Arm. |
Those who listened could always catch the squeaking of the fiddler, who went on playing across the fields. | Wer aufhorchte, hörte in einem fort das Tirilieren des Spielmannes, der auch im freien Felde weitergeigte. |
On September 22, 1964, Mostel opened as Tevye in the original Broadway production of Fiddler on the Roof. | In der Uraufführung des Musicals Anatevka (Fiddler on the Roof) , die am 22. |
What you see here are two lads, one of them larger than the other the fireman and the fiddler. | Was Sie hier sehen, sind zwei Kerle, der eine grösser als der andere Der Feuerwehrmann und der Geiger. |
One, the farther away they are, the smaller they look and two, the fireman is always bigger than the fiddler. | Zum einen gilt, umso weiter weg sie sind, desto kleiner wirken sie zum anderen gilt, der Feuerwehrmann ist immer grösser als der Geiger. |
I don't know, ma'am, except a violinist tucks it under his chin and a fiddler braces it against his arm. | Sind Sie Fiedler oder Geiger? Weder noch. Ich kann keine Note spielen. |
She spent her childhood with her father and elder sister Margarethe as a bench singer and a fiddler at markets and church fêtes. | Das Julchen trat seit ihrer Kindheit zusammen mit ihrem Vater und ihrer älteren Schwester Margarethe als Bänkelsängerin und Geigenspielerin auf Märkten und Kirchweihen auf. |
Formerly known as Mean Fiddler, the director of the Festival Republic, Melvin Benn, is one of the most respected festivals' producer in the world. | Der Leiter von Festival Republic Melvin Benn, früher bekannt unter dem Namen Mean Fiddler, ist einer der Produzenten der renommiertesten Festivals der Welt. |
At a very close distance, the fiddler looks taller than the fireman, but at a far distance their normal, their true, relations are preserved. | In nächster Nähe schaut der Geiger grösser aus als der Feuerwehrmann, aber in weiter Ferne ist ihr normales, ihr wahres Verhältnis wieder gegeben. |
The film was nominated for an Academy Award for Best Sound (Gordon McCallum, John W. Mitchell and Al Overton) but lost to Fiddler on the Roof . | Auszeichnungen Gordon K. McCallum, John W. Mitchell und Al Overton wurden 1972 für den Oscar in der Kategorie Bester Ton nominiert. |
No more 50 salvage, Mr. Cutler... but a room in a penitentiary where you and your hatchet men... can be cosy as fiddler crabs on a marsh bank. | Keine 50 Bergungsprämie mehr, Mr. Cutler, sondern eine Zelle im Gefängnis, wo Sie und lhre Handlanger... es sehr gemütlich haben werden. |
Fiddler on the Roof is a musical with music by Jerry Bock, lyrics by Sheldon Harnick, and book by Joseph Stein, set in the Pale of Settlement of Imperial Russia in 1905. | Autoren, Aufführungen Die Autoren des Musicals sind Joseph Stein (Buch), Jerry Bock (Musik) und Sheldon Harnick (Liedtexte). |
Some years ago in a little café in Romania Jascha Heifetz, the famous violinist heard a gypsy fiddler play a selection that made such an impression on his mind that later, he wrote a brilliant adaptation of it. | Vor Jahren hörte in einem Cafe in Rumänien Jascha Heifetz, der Geigenvirtuose, einen Zigeunergeiger ein Lied spielen. Das hat solchen Eindruck bei ihm hinterlassen, dass er später darüber eine brillante Variation schrieb. |
After Nigel Benjamin quit in 1976, Mott briefly included Steve Hyams as frontman, then joined with John Fiddler (formerly of Medicine Head), and became British Lions, recording two albums, British Lions (1978) and Trouble With Women (posthumously released on Cherry Red Records 1980) before finally splitting up without any chart success. | Nach zwei Alben in dieser Besetzung und einem weiteren mit Steve Hyams wurde aus Mott 1977, nachdem Benjamin gegangen war, zusammen mit John Fiddler (Ex Medicine Head) die Rockband The British Lions. |
The cast included Zero Mostel as Tevye the milkman, Maria Karnilova as his wife Golde (each of whom won a Tony for their performances), Beatrice Arthur as Yente the matchmaker, Austin Pendleton as Motel, Bert Convy as Perchik the student revolutionary, Gino Conforti as the fiddler, and Julia Migenes as Hodel. | Zero Mostel spielte die Hauptfigur Tevje, Maria Karnilova spielte seine Frau Golde, Beatrice Arthur als Jente die Heiratsvermittlerin und Bert Convy als Perchik den studentischen Revolutionär. |
It is my opinion the fiddler David must have been an insipid sort of fellow I like black Bothwell better to my mind a man is nothing without a spice of the devil in him and history may say what it will of James Hepburn, but I have a notion, he was just the sort of wild, fierce, bandit hero whom I could have consented to gift with my hand. | Meine Meinung ist, daß der Fiedler David ein alberner Geselle gewesen sein muß. Mir gefällt Bothwell besser. Ich liebe keinen Mann, der nicht ein wenig vom Teufel in sich hat und die Geschichte mag von James Hepburn sagen, was sie will ich bilde mir ein, daß er gerade der wilde, trotzige Banditenheld war, den ich zu heiraten eingewilligt haben würde. . |
Filmography As director 40 Pounds of Trouble (1963) The Thrill of It All (1963) Send Me No Flowers (1964) The Art of Love (1965) The Cincinnati Kid (1965) The Russians Are Coming, the Russians Are Coming (1966) In the Heat of the Night (1967) The Thomas Crown Affair (1968) Gaily, Gaily also known as Chicago, Chicago (1969) Fiddler on the Roof (1971) Jesus Christ Superstar (1973) Rollerball (1975) F.I.S.T. | (The Russians Are Coming the Russians Are Coming) 1967 In der Hitze der Nacht (In the Heat of the Night) 1968 Thomas Crown ist nicht zu fassen (The Thomas Crown Affair) 1969 Gaily, Gaily 1970 Der Hausbesitzer (The Landlord) 1971 Anatevka (Fiddler on the Roof) nach dem gleichnamigen Musical 1973 Jesus Christ Superstar 1975 Rollerball 1978 F.I.S.T. |
Related searches : Fiddler Crab