Translation of "fight racism" to German language:
Dictionary English-German
Fight - translation : Fight racism - translation : Racism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the fight against racism and xenophobia | die Bekämpfung von Rassismus und Ausländerfeindlichkeit |
Fascism, fight against discrimination, migrant worker, racism | T05M DOM nationale Wahl Staatsstreich |
Plenary debate on the fight against racism | Aussprache im Plenum über den Kampf gegen den Rassismus |
fight against racism and xenophobia, including Islamophobia | Bekämpfung des Rassismus und der Fremdenfeindlichkeit, einschließlich der Islamophobie |
fight against discrimination, intolerance, racism and xenophobia, | Bekämpfung von Diskriminierung, Intoleranz, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
Written Declaration on the fight against xenophobia and racism | Schriftliche Erklärung zum Kampf gegen Fremdenfeindlichkeit und Rassismus |
We agree fully on the need to fight racism and xenophobia and welcome that the European Commission recognises the need to fight racism and xenophobia. | . (EN) Wir stimmen der Notwendigkeit der Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit voll und ganz zu und begrüßen es, dass die Europäische Kommission diese Notwendigkeit des Kampfes gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit anerkennt. |
If they're against racism why don't the fight for me? | Wie wäre es mit einer Zukunft für mich? Wie wäre es mit einer Zukunft für mich? |
2.6 Strengthening the prevention of and fight against racism and violence | 2.6 Besserer Schutz und bessere Bekämpfung von Rassismus und Gewalt |
It has shown that it can build understanding and fight racism. | Er kann nachgewiesenermaßen einen Beitrag zur Verständigung und zur Bekämpfung von Rassismus leisten. |
James Mange, South Africa, sentenced to death for his fight against racism | James Mange, Südafrika, wegen seines Kampfs gegen den Rassismus zum Tod verurteilt |
There are numerous dimensions to the fight against racism at European level. | Die Bekämpfung des Rassismus auf europäischer Ebene hat viele Dimensionen. |
Action here must be accompanied by a tougher fight against racism and xenophobia. | All diese Maßnahmen müssen mit einer wirksameren Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit einhergehen. |
The first is the legal competence of the European Union to fight racism. | Zum einen sind die Rechtsbefugnisse und Kompetenzen der Europäischen Union im Kampf gegen den Rassismus zu nennen. |
We take the view that a good cause, namely the fight against racism and xenophobia, is being abused for extraneous objectives and that the report deals with topics which have nothing to do with racism and the fight against racism and xenophobia. | Wir sind der Meinung, daß hier eine gute Sache, nämlich der Kampf gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, mißbraucht wurde für sachfremde Ziele, und daß Themen in diesem Bericht stehen, die mit dem Rassismus und dem Kampf gegen den Rassismus und gegen die Fremdenfeindlichkeit nichts zu tun haben. |
In the fight against racism the law must be applied in all its rigour in order to punish severely any demonstration of racism. | Der Kampf gegen den Rassismus muß sich außerdem auf strikte Rechtsvorschriften stützen, damit rassistische Handlungen streng bestraft werden. |
Fascism T0406 committee of inquiry, European Parliament, management report, racism D0211 committee of inquiry, European Parliament, racism D0246 Federal Republic of Germany, migrant worker, racism, xenophobia T1077 fight against discrimination, migrant worker, racism, xenophobia meat, pigmeat milk, milk product | Gemeinschaftsausfuhr chemisches Erzeugnis, gefährlicher Stoff, Handelsregelung |
Council conclusions on the fight against racism, anti semitism and xenophobia adopted in April 2002. | April 2002 Annahme der Schlussfolgerungen betreffend die Bekämpfung von Rassismus, Antisemitismus und Ausländerfeindlichkeit durch den Rat |
Council conclusions on the fight against racism, anti semitism and xenophobia adopted in April 2002. | April 2002 Annahme von Schlussfolgerungen des Rates zur Bekämpfung von Rassismus, Antisemitismus und Fremdenfeindlichkeit |
Council conclusions on the fight against racism, anti semitism and xenophobia adopted in April 2002. | April 2002 Annahme von Schlussfolgerungen zur Bekämpfung von Rassismus, Antisemitismus und Fremdenfeindlichkeit durch den Rat |
Cooperate in the fight against racism and xenophobia in the audio visual and media fields. | Verordnung (EU) Nr. 608 2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juni 2013 zur Durchsetzung der Rechte geistigen Eigentums durch die Zollbehörden und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1383 2003 des Rates (ABl. |
But in societies like Bulgaria, where racism is rampant, Roma have to fight for equal schooling. | Aber in Gesellschaften wie Bulgarien, wo der Rassismus allgegenwärtig ist, müssen die Roma kämpfen, um die gleiche Schulbildung zu erhalten. |
The Council of Europe has also been particularly activein the fight against racism, antisemitism and xenophobia. | Auch der Europarat hat sich insbesondere im Kampf gegen Rassismus, Antisemitismus und Fremdenfeindlichkeit eingesetzt. |
Those are a few of the measures with which we can fight racism and xenophobia effectively. | Das sind einige Maßnahmen, mit denen sich Rassismus und Fremdenfeindlichkeit wirksam bekämpfen ließen. |
The Commission listed the following as available means of developing its contribution to the fight against racism | Als politische Instrumente für die Weiterentwicklung ihres Beitrags zur Bekämpfung von Rassismus nannte die Kommission |
This is how racism must be fought, and this is how we must fight it in Europe. | So besiegt man den Rassismus und so muss er in Europa besiegt werden. |
In addition, there are also measures which must help in the fight against racism in the workplace. | Daneben gibt es auch Schritte zur Unterstützung der Rassismusbekämpfung am Arbeitsplatz. |
Mr President, the European Union bears a particular responsibility in the fight against racism and racial discrimination. | Herr Präsident, die Europäische Union hat eine besondere Verantwortung bei der Bekämpfung von Rassismus und rassischer Diskriminierung. |
I am glad that the fight against racism is given an important place in the White Paper. | Ich freue mich, dass im Weißbuch dem Kampf gegen Rassismus ein wichtiger Stellenwert eingeräumt wird. |
T1738 WRITTEN DECLARATION on the fight against xenophobia and racism OJp. 01 7 Session doc DE 08 88 | S. 0301 Sitzungsdok A2 0064 88 30 Aussprache 18 05 88 |
After all, the fight against racism, xenophobia and anti semitism are core values of the EU Member States. | Der Kampf gegen Rassismus, Ausländerfeindlichkeit und Antisemitismus gehört nämlich zu den Grundwerten der Mitgliedstaaten der Europäischen Union. |
An approach strictly limited to criminal law cannot be considered sufficient in the fight against racism and xenophobia. | Ein streng auf das Strafrecht begrenztes Vorgehen kann bei der Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit nicht als ausreichend angesehen werden. |
We support Mr Ceyhun's report as a praiseworthy contribution to the fight against racism and xenophobia in Europe. | . (SV) Wir unterstützen den Bericht des Kollegen Ceyhun als lobenswerten Beitrag im Kampf gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in Europa. |
The Commission and Councilshould be separate signatories to allconventions in the areaof the fight against racism, antisemitism and xenophobia. | Kommission und Rat sollten unabhängig voneinander alle Konventionen zum Kampf gegen Rassismus, Antisemitismus und Fremdenfeindlichkeit unterzeichnen. |
The Commission and Councilshould be separate signatories to allconventions in the areaof the fight against racism, antisemitism and xenophobia' | Kommission und Rat sollten unabhängig voneinander alle Konventionen zum Kampf gegen Rassismus, Antisemitismus und Fremdenfeindlichkeit unterzeichnen. |
And yet the report on the fight against racism does not demonstrate that the necessary conclusions have been drawn. | Der Bericht über die Bekämpfung des Rassismus läßt jedoch nicht erkennen, daß man die notwendigen Schlußfolgerungen gezogen hätte. |
The international community sets great store by the fight against racism and it is also high on the agenda of the Member States, but a great deal still needs to be done in order to protect human rights and fight racism, xenophobia and intolerance. | Die internationale Gemeinschaft mißt der Bekämpfung von Rassismus sehr viel Bedeutung bei, und dies steht auch auf der Agenda der Mitgliedstaaten ganz oben. In bezug auf die Verteidigung der Menschenrechte und die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenhaß und Intoleranz gibt es jedoch noch viel zu tun. |
Social racism and political racism. | Sozialen Rassismus und politischen Rassismus. |
1.11 The fight against racism, xenophobia and discrimination against immigrants and minorities must be a political priority for the EU. | 1.11 Der Kampf gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung von Einwanderern und Minderheiten muss für die EU eine politische Priorität sein. |
3.1.6 The Committee proposes ways to improve the tools used in the fight against discrimination, racism, violence, homophobia and xenophobia. | 3.1.6 Der Ausschuss schlägt vor, die Instrumente zur Bekämpfung der Diskriminierung, des Rassis mus, der Gewalt, der Homophobie und der Fremdenfeindlichkeit zu stärken. |
For the same reasons, I abstained on the report on the fight against racism and xenophobia in the European Union. | Die gleichen Gründe haben mich veranlaßt, mich zum Bericht über die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in der Europäischen Union der Stimme zu enthalten. |
With the rise in racism and anti Semitism and the electoral success of extremist parties, this judgement boosts the fight to make Europe a society free of racism and at ease with diversity. | Vor dem Hintergrund des wachsenden Rassismus und Antisemitismus und der Wahlerfolge extremistischer Parteien werden durch dieses Urteil diejenigen unterstützt, die für eine europäische Gesellschaft der Vielfalt und ohne Rassismus kämpfen. |
In 1976, he was made part of the Olympic Order for his fight against racism in the 1936 Olympics in Berlin. | Die von Jesse Owens 1936 in Berlin gewonnenen olympischen Goldmedaillen zählen zu den berühmtesten und wertvollsten Medaillen der Sportgeschichte. |
Stressing the importance of achieving universal ratification of the Convention, which will contribute to the fight against racism and racial discrimination, | hervorhebend, wie wichtig es ist, dass alle Staaten das Übereinkommen ratifizieren und damit zum Kampf gegen Rassismus und Rassendiskriminierung beitragen, |
(24) Organise a high level conference to discuss measures to prevent and fight violence and racism at sport events with stakeholders. | (24) eine hochrangige Konferenz organisieren, um mit den Akteuren über Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt und Rassismus bei Sportveranstaltungen zu diskutieren. |
Related searches : Face Racism - Overt Racism - Structural Racism - Against Racism - Combat Racism - Racism Towards - White Racism - Open Racism - Subtle Racism - Prevent Racism - Racism Exists - Eradicate Racism - Blatant Racism