Translation of "file appeal against" to German language:


  Dictionary English-German

Against - translation : Appeal - translation : File - translation : File appeal against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We'll file an appeal against the High Court order.
Wir werden eine Rechtsbeschwerde gegen das obere Gericht anmelden.
within two months after its delivery you may file an appeal against it at the competent regional court.
Gegen Entscheidungen der Hauptgeschäftsstelle der Sozialversicherung in anderen, nicht die Leistungen betreffenden Angelegenheiten können
Appeal against the decision O
Rechtsbehelf gegen die Entscheidung O
I will appeal against the sentence.
Ich werde gegen das Urteil Berufung einlegen.
Article 38 Appeal against the decision
Artikel 38 Rechtsbehelf gegen eine Entscheidung über die Zulassung der Vollstreckung
The moment you file suit for divorce against me, I shall file a countersuit against you.
Wenn du die Scheidung einklagen willst, klage ich zurück.
Article 25 Appeal against the enforcement decision
Artikel 25 Rechtsbehelf gegen eine Entscheidung über die Zulassung der Vollstreckung
Meanwhile, the Ministry of Health, which was found to be liable, intends to file an appeal.
Das angeklagte und als schuldig befundene Gesundheitsministerium kündigte an, in Berufung zu gehen.
A representative may appeal against the ruling of the President.
Gegen die Entscheidung des Präsidenten kann jeder Vertreter Einspruch erheben.
Article 28 Court of appeal against a judgment refusing enforcement
Artikel 28 Zuständiges Gericht für einen Rechtsbehelf gegen eine Entscheidung über die Ablehnung der Vollstreckung
Any appeal in these areas shall be against the Commission.
Jede Klage in diesen Bereichen ist gegen die Kommission zu richten.
Finally, I support the appeal for a European year against violence.
Abschließend unterstütze ich das Plädoyer für ein Europäisches Jahr gegen Gewalt.
If so, why do people always appeal against the death penalty?
Welche neuen Prioritäten haben wir bei der Schaffung neuer Arbeitsplätze?
Therefore I would appeal to Members to vote against this request.
Aus diesem Grunde möchte ich die Abgeordneten auffordern, gegen dieses Ansinnen zu stimmen.
benefit and informed about possible measures of appeal against the decision.
einzulegen.
But the prosecutor who had already pleaded against me lodged an appeal.
4. Antrag auf Aufhebung der Immunität eines Mitgliedes
measures to improve transparency and appeal procedures against customs decisions and rulings
Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz und Verbesserung der Rechtsbehelfsverfahren gegen Entscheidungen und Beschlüsse im Zollbereich
The trial in the Court of Appeal against the Pirate Bay began today.
Das Verfahren vor dem Berufungsgericht gegen The Pirate Bay ist heute gestartet.
The trial in the Court of Appeal against the Pirate Bay began today.
Das Verfahren vor dem Berufungsgericht gegen The Pirate Bay ist heute gestartet.
(26) Appeal procedures against decisions of the competent authorities should be in place.
(26) Es sollten Einspruchsverfahren gegen die Entscheidungen der zuständigen Behörden bestehen.
25 Appeal procedures against decisions of the competent authorities should be in place.
26 Es sollten Einspruchsverfahren gegen die Entscheidungen der zuständigen Behörden bestehen.
Against this background, I appeal to Parliament to show wisdom and political commonsense.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Romualdi.
The member concerned may lodge an appeal without suspensory effect against this decision.
Das betroffene Mitglied kann gegen diesen Beschluss einen Rechtsbehelf ohne aufschiebende Wirkung einlegen.
Mrs. Simmons has just retained me to file suit against you.
Mrs. Simmons hat mich beauftragt, Sie zu verklagen.
A market participant affected by any decision of a regulatory authority shall have the right to appeal against that decision to an appeal body.
Bezüglich staatlicher Monopole, staatlicher Unternehmen und Unternehmen, denen besondere oder ausschließliche Rechte oder Privilegien eingeräumt wurden und die Wirtschaftstätigkeiten ausüben, stellt jede Vertragspartei sicher, dass diese Unternehmen dem in Artikel 157 genannten Wettbewerbsrecht unterliegen.
Legal remedies should be available to third country nationals to appeal against administrative decisions.
Angehörigen von Drittländern sollten Rechtsmittel zur Verfügung stehen, um Entscheidungen der Behörden anfechten zu können.
Article 11 introduces the right of appeal against measures taken pursuant to the Directive.
Artikel 11 Recht auf Einlegung eines Rechtsmittels gegen die aufgrund der Richtlinie getroffene Maßnahmen.
In addition, it must be possible to appeal against all decisions relating to confidentiality.
Es muss außerdem möglich sein, gegen Geheimhaltungsbeschlüsse Berufung einzulegen.
In less than two weeks Ms Lawal's appeal against her inhuman punishment comes up.
In knapp zwei Wochen beginnt das Berufungsverfahren gegen die unmenschliche Bestrafung von Amina Lawal.
In a statement, the paper said it will file charges against him.
Laut einem Bericht der Zeitung wird geplant, strafrechtlich gegen Heiser vorzugehen.
Well, then I simply file a charge against this fine Mr Finsbury.
Gut, dann erstatte ich eben Anzeige gegen den sauberen Herrn Finsbury.
Pistorius was convicted of murder after an appeal by prosecutors against an initial manslaughter verdict.
Pistorius wurde wegen Mordes nach einem Appell der Staatsanwälte gegen ein erstes Totschlagurteil verurteilt.
What we need is a European appeal option against decisions taken by national competition authorities.
Dies erfordert, dass eine europäische Einspruchsmöglichkeit gegen Beschlüsse nationaler Wettbewerbsbehörden geschaffen wird.
However, in certain situations, the farmers concerned should be entitled to appeal against such decisions.
In bestimmten Situationen müssten die Betriebsinhaber jedoch das Recht haben, solche Entscheidungen anzufechten.
If checked, use an arc file to be plotted against the background stars.
Falls dies ausgewählt wird, wird die Planetenfarbe in die Hintergrundsternenfarbe ausgeblendet.
It shall as often as necessary invite the parties to the appeal proceedings to file observations on notifications issued by itself or on communications from the other parties to the appeal proceedings , within specified time limits .
Er fordert die am Beschwerdeverfahren Beteiligten so oft wie erforderlich auf , innerhalb bestimmter Fristen eine Stellungnahme zu ihren Bescheiden oder zu den Schriftsätzen der anderen am Beschwerdeverfahren Beteiligten einzureichen .
The fifth paragraph explains that the Board of Appeal shall decide appeals against any Agency decision.
Absatz 5 erläutert, dass die Widerspruchskommission über Widersprüche gegen Entschei dungen der Agentur befindet.
Article 26 of Annex II to the Statute Appeal against decisions of the Community Patent Court
Artikel 26 des Anhangs II der Satzung Rechtsmittel gegen Entscheidungen des Gemeinschaftspatentgerichts
As for all Harmonization Office's decisions, an appeal may be made against the refusal of registration.
Anmelder diese Berichte.
information on rights of appeal against such decisions and of the applicable procedure and time limits.
über sein Recht auf Widerspruch gegen derartige Entscheidungen und über geltende Verfahren und Fristen.
information on rights of appeal against such decisions and on the applicable procedure and time limits.
über sein Widerspruchsrecht gegen derartige Entscheidungen sowie über geltende Verfahren und Fristen.
Member States should notify all such measures even if an appeal against them is likely or they are under appeal at national level or subject to publication requirements.
Die Mitgliedstaaten sollten alle derartigen Maßnahmen auch dann melden, wenn gegen diese auf nationaler Ebene Einspruch eingelegt werden könnte oder bereits ein Einspruch läuft oder wenn sie bestimmten Veröffentlichungsvorschriften unterliegen.
During the time specified for an appeal pursuant to Article 43(5) against the declaration of enforceability and until any such appeal has been determined, no measures of enforcement may be taken other than protective measures against the property of the party against whom enforcement is sought.
Ausländische Entscheidungen, die auf Zahlung eines Zwangsgelds lauten, sind im Vollstreckungsstaat nur vollstreckbar, wenn die Höhe des Zwangsgelds durch die Gerichte des Ursprungsstaats endgültig festgesetzt ist.
Her lawyers say that she will now appeal in the Supreme Court against the High Court order.
Ihre Anwälte geben an, dass sie nun an den Oberste Gerichtshof gegen die Entscheidung des Oberen Gerichts appellieren wird.
On 13 December, Schneider lodged an appeal against the Commission s decision with the Court of First Instance.
Am 13. Dezember 2001 reichte Schneider beim Gericht erster Instanz Berufung gegen die Entscheidung der Kommission ein.

 

Related searches : File Appeal - Appeal Against - File Against - File For Appeal - File An Appeal - Will Appeal Against - Appeal Against Judgement - Appeal Against Penalty - Appeal Against Conviction - Appeal Against Refusal - File Charges Against - File Lawsuit Against - File Action Against