Translation of "final quality check" to German language:
Dictionary English-German
Check - translation : Final - translation : Final quality check - translation : Quality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Banknote sheet undergoing a quality check . | Ein mit Banknoten bedruckter Bogen wird einer Qualitätsprüfung unterzogen . |
I asked for an air quality check in January. | Ich selbst habe im Januar eine Kontrolle der Luftqualität verlangt. |
For example , the printing works have introduced a final automatic quality check of their banknotes on high speed processing machines at the end of the production process . | So haben die Druckereien zum Beispiel eine automatische abschließende Qualitätsprüfung der bei ihnen hergestellten Banknoten in den Hochgeschwindigkeitsmaschinen am Ende des Herstellungsprozesses eingeführt . |
they cannot check the quality , completeness , accuracy or meaningfulness of that information . | sie können jedoch nicht die Qualität , Vollständigkeit , Genauigkeit oder Aussagefähigkeit dieser Daten überprüfen . |
The linen tester was invented to check the quality of woven fabrics. | Verwendung Erfunden wurde der Fadenzähler, um Stoffe zu überprüfen. |
Why has it taken so long to get that air quality check? | Warum hat es so lange gedauert, bis wir diese Analyse der Luftqualität hatten? |
The final check shall be carried out at the delivery stage specified | Die endgültige Kontrolle erfolgt auf der genannten Lieferstufe. |
The quality of amendments is also liable to influence the quality of the final text. | Auch die Qualität der Änderungsvorschläge beeinflusst die Qualität des end gültigen Wort lauts. |
The check should establish that the goods comply with the minimum quality requirements. | Aus der Überprüfung muss hervorgehen, dass die Ware den Mindestqualitätsanforderungen entspricht. |
Where the final result of sample analyses indicates a quality | Zeigt das endgültige Ergebnis der Probenanalyse |
a provisional check on quality conformity shall be carried out before loading and a check on quantity when the goods are loaded. | Eine vorläufige Qualitätskontrolle vor dem Beladen sowie die Überprüfung der Menge beim Verladen der Waren. |
The scan is completed and we can now check the quality of the scan. | Was wir uns jetzt anschauen können, um zu überprüfen, ob die Messung auch erfolgreich war, ist unser Prüfbild. |
6b) Better quality and better availability of service for final users | 6b) Bessere Qualität und Verfügbarkeit der Dienste für die Endnutzer |
4 the figure includes the cost of 2 experts working on the data quality check | In dieser Zahl enthalten sind die Aufwendungen für zwei Experten, die eine Prüfung der Datenqualität vornehmen. |
the procedure is a quality check on proposals no changes for the future are expected | die Bedeutung der KNA dürfte zunehmen |
Segmentation must be performed at the national level before the quality check, as quality checks can only be performed on single finger images. | Die Segmentierung muss auf nationaler Ebene vor der Qualitätskontrolle durchgeführt werden, da Qualitätskontrollen nur auf der Grundlage von einzelnen Fingerabdruck Bildern durchgeführt werden können. |
ANNEX E1 Declaration of conformity based on quality assurance of final product | ANHANG E1 Konformitätserklärung auf der Grundlage der Qualitätssicherung Produkt |
July 2001 manual quality check of euro banknotes at the Austrian banknote printing works in Vienna | Juli 2001 Manuelle Qualitätskontrolle von Euro Banknoten bei der österreichischen Banknotendruckerei in Wien |
I understand that the staff asked for an air quality check before this building was opened. | Ich gehe davon aus, daß die Bediensteten eine Kontrolle der Luftqualität angeordnet haben, bevor dieses Gebäude eingeweiht wurde. |
Sampling plans to check the microbiological quality of live bivalve molluscs must take particular account of | Die Probenahmepläne zur Überprüfung der mikrobiologischen Qualität lebender Muscheln müssen insbesondere Folgendes berücksichtigen |
Ethanol's affinity for water can lead to problems with the product's final quality. | Aufgrund der Affinität von Ethanol zu Wasser kann die Qualität des Endprodukts beeinträchtigt werden. |
Check check check! | Erledigt, erledigt, erledigt. |
Check? Check. Check. | Falls der Feind versuchen sollte, uns den Rückweg abzuschneiden. |
All the comments of the Board (IA quality checklist and final opinion) have been included in the final impact assessment version18. | Alle Anmerkungen des Ausschusses (Qualitätsprüfliste und endgültige Stellungnahme) wurden in die Endfassung der Folgenabschätzung18 aufgenommen. |
This methodology serves as a quality check in which the efficiency of a measure is considered systematically. | Diese Methode dient als eine Qualitätsüberprüfung, bei der die Effizienz einer Maßnahme systematisch durchleuchtet wird. |
Quality of petrol and diesel fuels COM(2012) 595 final TEN 502 (A 12) | Qualität von Otto und Dieselkraftstoffen COM(2012) 595 final TEN 502 (A 12) |
Regarding the previous period, the Commission will conclude its final check on additionality at the end of 2002. | Was den vorangegangenen Zeitraum betrifft, so wird die Kommission ihre endgültige Überprüfung der Zusätzlichkeit Ende 2002 abschließen. |
Check! Check! | Die Rechnung! |
This brings me to my final point, Mr President in Office the quality of work. | Damit komme ich zu meinem letzten Punkt, Herr Ratspräsident die Qualität der Arbeit. |
By these means, we will ensure that the final product satisfies high standards of quality. | Damit werden wir sicherstellen, dass das Endprodukt hohen Qualitätsanforderungen genügt. |
Definition of an appropriate set of indicators needed to counter check the quality of debt and deficit statistics 11 . | Definition of an appropriate set of indicators needed to counter check the quality of debt and deficit statistics 11 . |
Manual quality check of euro banknotes at Oesterreichische Banknoten und Sicherheitsdruck GmbH , the Austrian banknote printing works in Vienna | Manuelle Qualitätskontrolle von Euro Banknoten bei der österreichischen Banknotendruckerei in Wien |
Madam President, it is all very well Mr Poos saying that the Quaestors asked for the air quality check. | Frau Präsidentin! Es ist alles schön und gut, wenn Herr Poos sagt, die Quästoren hätten die Analyse der Luftqualität angeordnet. |
Check on the efficiency of heat treatment and prevention of recontamination as well as the quality of raw materials | Kontrolle der Wirksamkeit der Wärmebehandlung und Verhinderung der erneuten Kontamination sowie Kontrolle der Rohstoffqualität |
Hitchcock had his agent check his contract, learned that he had absolute control over the final cut, and refused. | Hitchcock ließ die Idee schließlich fallen, da er nicht wusste, wie er sie in den Film integrieren sollte. |
We cannot check each individual person in detail, and in the final analysis these people are following the market. | Der Zoll hat in dieser Zeit natürlich nicht stillgestanden. |
The final check shall be carried out after discharge at the place of delivery indicated in the supply contract | Die abschließende Kontrolle erfolgt nach dem Entladen am vertraglich vereinbarten Lieferort. |
Check your voicemail check your e mail check your Messenger check your MySpace check the Screw | Checke deine Voicemail Checke deine E Mail Checke deinen Messenger |
Surely We purified them by a pure quality, the keeping in mind of the (final) abode. | Gewiß, WIR erwählten sie mit einer Auserwählenden aus Die Erinnerung an die eigentliche Wohnstätte. |
Surely We purified them by a pure quality, the keeping in mind of the (final) abode. | Wir erwählten sie zu einem besonderen Zweck zur Erinnerung an die Wohnstatt (des Jenseits) |
Surely We purified them by a pure quality, the keeping in mind of the (final) abode. | Wir erlasen sie durch eine besondere Eigenschaft aus, mit dem Gedenken an die (jenseitige) Wohnstätte. |
Surely We purified them by a pure quality, the keeping in mind of the (final) abode. | Wir haben sie mit einer besonderen Erwählung ausgezeichnet, mit dem Gedenken an die (jenseitige) Wohnstätte. |
When you check and check and check, then this one will check out. | Wer ist es? Wenn du das immer wieder prüfst, dann verschwindet derjenige schließlich. |
In particular, the, the final exam I'll have an honor code check box on it to make sure that you are taking the final exam as yourself, with no help. | Ganz besonders für die Abschlussprüfung wird es ein Kästchen zum Ankreuzen geben, um sicherzustellen, dass Sie die Prüfung selbst, ohne andere Hilfe, durchführen. |
9.3 Organised civil society has also a responsibility to check that the transition towards the knowledge society is quality driven. | 9.3 Es ist auch Aufgabe der organisierten Zivilgesellschaft, für einen qualitätsorientierten Über gang zur Wissensgesellschaft Sorge zu tragen. |
Related searches : Final Check - Final Quality - Check Quality - Quality Check - A Final Check - Final Product Quality - Final Quality Audit - Final Quality Assurance - Quality Check For - Check On Quality - Quality Control Check - Quality Assurance Check - Final Final