Translation of "find in favour" to German language:


  Dictionary English-German

Favour - translation : Find - translation : Find in favour - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These too have failed to find favour here.
Diese Vorschläge haben hier kein Gehör gefunden.
Those items did not find favour with the majority in this House.
Diese Punkte fanden nicht die Zustimmung der Mehrheit dieses Hauses.
So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
so wirst du Gunst und Klugheit finden, die Gott und Menschen gefällt.
Then I, too, would find it easier to vote in favour of the package as a whole.
Dann würde es mir auch wesentlich leichter fallen, dem Gesamtpaket zuzustimmen.
You would certainly find an overwhelming majority of the public in favour of that, and in Parliament as well.
Da würden Sie sicher eine überwältigende Zustimmung in der Bevölkerung finden. Diese Zustimmung finden Sie auch in diesem Parlament.
As such I find the report acceptable to our group and I shall most certainly vote in favour.
Für uns handelt es sich hier um einen ersten Schritt'zur Staffelung dieser Abgabe.
Those who have spoken out in favour of the rights to such Germans now find themselves behind bars.
Wir werden auch weiterhin vom Europäischen Parlament eine andere Haltung in diesem Bereich fordern.
I find it ironic that some of the Tories should be speaking so passionately in favour of this report.
Dieser Bericht ist unvollkommen und enthält nicht alles, was wir uns gewünscht hätten, aber zumindest enthält er einige Elemente, die dazu beitragen könnten, diese Unwissenheit abzubauen.
There were those who might have still been able to find an argument in favour of the slave trade.
Als Parlament ist es für uns selbstverständlich und sogar demokratisch notwendig, daß wir uns bemühen, Worte in Taten umzumünzen.
This stipulation, modelled on the German system of 'Mitbestimmung' did not find favour with certain
Im Juni 1989 nahm der Rat eine Entschließung zur Erwachsenenbildung3 an und verabschiedete ferner das dritte Aktionsprogramm
We shall vote in favour of Mr Van Minnen's proposals, and we find the report both impor tant and useful.
Wir werden für die Vorschläge von Herrn van Minnen stimmen und halten den Bericht für wichtig und brauchbar.
Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
Der fand Gnade bei Gott und bat, daß er eine Wohnung finden möchte für den Gott Jakobs.
First of all, the people were never consulted to find out if they were in favour of replacing their national currency.
Erstens sind die Menschen zu keinem Zeitpunkt befragt worden, ob sie eine Ablösung ihrer nationalen Währung befürworten.
This prop osal did not find favour, it must be acknowledged even whilst we deplore the fact.
Ach, warum wollen Sie wieder ein mal die Völker Europas irreführen!
He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
Wer einen Menschen straft, wird hernach Gunst finden, mehr denn der da heuchelt.
I hope we shall find a large majority in favour of this new committee, and I also expect a large majority in favour of the other motions for resolutions on the question of the existing Treaties.
Ich stimme allen diesen Berichten zu und spreche im übrigen den Berichterstattern für ihre gute Zusammenarbeit meine Anerkennung aus.
Only one chapter seems to find favour with the rapporteur and that is the one on European defence.
Ein einziges Kapitel scheint in den Augen des Berichterstatters Gnade zu finden das der europäischen Verteidigung.
Our group will not vote in favour of the amend ments tabled, because we find the report sufficient in itself, and we approve it fully.
Im Janur 1980 wurde Frau van den Heuvel beauftragt, diesen Bericht auszuarbeiten und eine Entschließung vorzulegen.
That cannot be our objective, and so, Commissioner, I do not believe that you will find a majority in Parliament in favour of this scheme.
Das kann nicht das Ziel sein, insofern glaube ich, Herr Kommissar, werden Sie mit diesem Anliegen keine Mehrheit im Parlament finden.
64 in favour,
64 Ja Stimmen,
The Commission's efforts to find the maximum use for the savings on agricultural spending in the non agricultural sectors have generally found favour in this Parliament.
Wieder hängen Verfahrensstreitigkeiten über unserer Beschlußfassung in Sachen Haushalt.
I am convinced that when we vote on it the day after tomorrow we shall find that the majority are in favour of it.
Athen hat deutlich ge macht, daß die Europäische Gemeinschaft von den Räten eher aufgehalten, eher gehemmt und behindert als vorangebracht wird.
I am in favour of fewer lorries and in favour of this directive.
Ich bin für weniger Fahrzeuge und für diese Richtlinie.
We must fervently hope today the mini step forwards that has now been determined will find favour with the Council.
Als Verkehrspolitiker haben wir uns friedfertig darüber unterhalten.
There were those who might well have been able to find an argument in favour of still sending small boys up chimneys to clean them.
Aus der großen Anzahl der Berichte des Umweltausschusses von denen noch weitere zu erwarten sind geht deutlich hervor, welcher Druck der Bevölkerung in unseren Mitgliedsländern spürbar wird, wenn es um den Schutz und die Erhaltung der Umwelt geht.
However, having said all this in favour of the railways, we nevertheless find that rail transport accounts for a decreasing proportion of total goods traffic.
Aber trotz all dieser Vorzüge der Eisenbahn müssen wir feststellen, daß die Eisenbahn dennoch einen sinkenden Anteil am gesamten Güter transport hat.
Find Edit Find equivalent Find data in current calendar.
Suchen Bearbeiten Suchen sucht Daten im aktuellen Kalender.
Mrs Squarcialupi, rapporteur. (I) Mr President, I am in favour of Amendment No. 17 because I find it more complete in that it also includes the traffic in drugs.
Squarcialupi, Berichterstatterin. (I) Herr Präsident, die Hinweise in all diesen Änderungsanträgen auf institutionelle Komplizenschaft sollten nicht so all gemein gehalten werden.
I voted in favour.
Ich stimme für ihn.
. I voted in favour.
.
I voted in favour.
Ich habe für den Bericht gestimmt.
46 votes in favour
46 Ja Stimmen
55 votes in favour
55 Ja Stimmen
I am in favour.
Ich bin da für.
I am in favour.
Ich bin dafür.
All those in favour?
Alle dafür?
106 votes in favour, 2 abstentions 60 votes in favour, 1 against, 1 abstention
106 Ja Stimmen, 2 Enthaltungen 60 Ja Stimmen, 1 Nein Stimme, 1 Enthaltung
It will also make plain that the European Community is in favour of the Olympic Games, the Olympic committee must find new ways of rescuing them.
Damit soll deutlich gemacht wer den, daß die Europäische Gemeinschaft für die Olympischen Spiele ist, daß aber das Olympische Ko mitee neue Wege gehen muß, um die Olympischen Spiele zu retten.
Mr Van Minnen. (NL) Mr President, I wish to explain very briefly why I find it hard to vote in favour of this carefully camouflaged report.
Der Präsident. Das Wort hat Frau Baduel Glorioso. rioso.
It was only to be expected that such a report and motion for a resolution would not find favour with everyone.
In dieser Region ist gewiß Platz für alle Menschen, die guten Willens sind und in Frieden mit einander leben wollen, wenn wir dazu beitragen, daß das, was an Potential vorhanden ist, entwickelt wird.
I would argue in favour of science, in favour of the right to know more.
Ich bin für die Wissenschaft, für das Recht auf mehr Wissen.
Canadians in favour of euthanasia
Kanadier befürworten die Euthanasie
Hence my vote in favour.
Deshalb habe ich dafür gestimmt.
116 in favour, 1 abstention
116 Ja Stimmen, 1 Enthaltung
117 in favour, 1 against
117 Ja Stimmen, 1 Nein Stimme

 

Related searches : Find Favour With - Decided In Favour - In Favour Against - Found In Favour - Aspects In Favour - Deciding In Favour - Much In Favour - Voting In Favour - More In Favour - Balance In Favour - Plead In Favour - Get In Favour - Remain In Favour