Translation of "firm footing" to German language:
Dictionary English-German
Firm - translation : Firm footing - translation : Footing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 2005, the Commission succeeded in placing the European Competition Network (ECN) on a firm footing within a relatively short time. | 2005 ist es der Kommission gelungen, das Europäische Wettbewerbsnetz (ECN) in einer relativ kurzen Zeit auf eine solide Basis zu stellen. |
It is a pleasing prospect that this will put Euro Arab relations on a firm footing on a wide range of questions. | Wenn ein Individuum für die Gesellschaft endgültig verloren ist, muß man ausgehend von einer fortdauernden Entwicklung und ohne Rachegefühle daraus die Konsequenzen ziehen. |
Any such guarantee must be given a very firm legal footing in the form of some thing like a contract signed by the two countries with Community involvement. | Ich glaube, daß diese politische Entscheidung hier gefällt werden muß, und dazu ist als nächstes notwendig, daß auch die Frage des Bankenkonsortiums in der Finanzierung geklärt wird. |
What is firm or not firm? What is firm or not firm? | Was ist etabliert oder nicht etabliert? |
It is the footing that supports the post and the footing is part of the house foundation. | Felsenkeller Ein Felsenkeller ist ein in den Felsen geschlagener Hohlraum. |
Relations between the Commission and the European Parliament will be put on a very firm and clear footing, and it is our common goal to support the building of Europe. | Die Beziehungen zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament werden auf eine solide und klare Grundlage gestellt, und unser gemeinsames Ziel ist es, dem europäischen Aufbauwerk zu dienen. |
Will Europe s Economies Regain Their Footing? | Werden Europas Volkswirtschaften wieder Fuß fassen? |
Wet logs make for treacherous footing. | Auf feuchten Baumstämmen rutscht man leicht aus. |
I'm sorry, I lost my footing. | Verzeihung, ich bin gestolpert. |
Without such training, the economies of Africa and other developing countries cannot be put on a firm footing, and it is time that these countries had control over their own economies. (Applause) | Ohne diese Ausbildung be steht nämlich für die Wirtschaft Afrikas sowie der an deren Entwicklungsländer kein Ausweg aus ihrer der zeitigen Unsicherheit, und es ist an der Zeit, daß diese Länder ihre eigene Wirtschaft selbst in den Griff bekommen. |
Is it firm or not firm?' | Ist es etabliert oder nicht etabliert? |
We put each challenge on an equal footing. | Wir haben jede Herausforderung als gleichwertig betrachtet. |
The two institutions are on an equal footing. | Dabei sind die beiden Institutionen gleichberechtigt. |
The European Union is footing that particular bill. | Die Europäische Union hat diese Rechnung zu bezahlen. |
Firm after firm is closing down in bank ruptcy. | Dies ist ein Mandat, wie ich dem Parlament schon zuvor gesagt habe, das wir äußerst ernst nehmen. |
Tom lost his footing and fell into the water. | Tom verlor den Halt und fiel ins Wasser. |
Tom lost his footing and fell into the water. | Tom hat den Halt verloren und ist ins Wasser gefallen. |
It must be put on a sound financial footing. | Wir brauchen eine solide Finanzierung. |
On certain positions in principle and an equal footing. | Auf einer festen Positionierung und einer gleichberechtigten Beziehung. |
Unpaired firm with slack and loose with the firm. | Ungepaarten Firma mit schlaff und locker mit der Firma. |
The firm must qualify as a firm in difficulty | das Unternehmen muß als in Schwierigkeiten befindlich im Sinne der Leitlinien betrachtet werden können. |
Of course, putting each type of proposed measure on an equal footing will cause problems unless objective requirements are also put on an equal footing. | Natürlich ist die völlige Gleichstellung bei den diversen vorgeschlagenen Maßnahmen ohne eine entsprechende Übereinstimmung der objektiven Voraussetzungen nicht möglich, ohne immer wieder neue Probleme aufzuwerfen. |
Firm grip. | Und jetzt Sie hopp! |
Can you talk to space about firm or not firm? | Dann wirst du wieder Weite spüren. Kannst du mit der Weite über etabliert oder nicht etabliert sprechen? |
He wanted to be on equal footing with his mother. | Er wollte auf Augenhöhe mit seiner Mutter sein. |
And an equal footing, in this particular case, means parity. | Gleichberechtigung bedeutet in diesem Fall Gleichheit. |
Was BNFL treated on an equal footing with private creditors? | Wurde BNFL wie ein privater Gläubiger behandelt? |
To that end, all members must stand on an equal footing. | Dazu müssen alle Mitglieder auf der gleichen Basis stehen. |
The young princess lost her footing and fell into the water. | Die junge Prinzessin verlor den Halt und fiel ins Wasser. |
1.5 Different trade union federations should coexist on an equal footing. | 1.5 Die verschiedenen Gewerkschaften sollten gleichberechtigt nebeneinander bestehen. |
3.2 Putting public support for sport on a more secure footing | 3.2 Bessere Absicherung der öffentlichen Unterstützung für den Sport |
8.5 Different trade union federations should coexist on an equal footing. | 8.5 Die verschiedenen Gewerkschaften sollten gleichberechtigt nebeneinander bestehen. |
Finally, the EU countries must be placed on an equal footing. | Schließlich brauchen wir auch gleiche Bedingungen zwischen den einzelnen EU Ländern. |
He must have missed his footing and fallen over the cliff. | Er muss ausgerutscht und von einem Abhang gestürzt sein. |
Containing firm decrees. | in denen geradlinigeVorschriften enthalten sind. |
Containing firm decrees. | in denen rechte Schriften sind. |
Containing firm decrees. | In denen Schriften mit richtigem Inhalt stehen. |
Containing firm decrees. | in denen wertvolle Kapitel sind. |
The law firm? | Die Kanzlei? |
Type of firm | Art von Unternehmen |
An excellent firm. | Eine exzellente Firma. |
Charles, be firm. | Charles, sei stark. |
Be firm, Watty. | Bleib fest, Watty. |
Its combat power provides a firm footing while fighting enemies of the same tier and of higher tiers, and this means you won't have to act passively, lie in wait or stay at the base if you choose this tank. | Seine Kampfkraft sorgt für eine solide Basis beim Kampf gegen Gegner der selben und höherer Stufen und so müsst ihr nicht immer passiv agieren, auf der Lauer liegen oder euch in der Nähe der Basis aufhalten, wenn ihr diesen Panzer wählt. |
Complexity, by leading to moral ambiguities, forces relationships onto a contractual footing. | Komplexität erzwingt, indem sie zu moralischen Mehrdeutigkeiten führt, Beziehungen auf vertraglicher Grundlage. |
Related searches : On Firm Footing - Solid Footing - Spread Footing - Financial Footing - Sound Footing - Find Footing - Secure Footing - Wall Footing - Good Footing - Foundation Footing - Stronger Footing - Commercial Footing - Footing Beam