Translation of "fisherman" to German language:


  Dictionary English-German

Fisherman - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fisherman?
Fischer?
Fisherman?
Der Fischer?
Fisherman.
Der Fischer.
You're the fisherman.
Du bist der Fischer.
Seize this fisherman.
Verhaftet den Fischer.
One what's good fisherman.
Einen echten Fischer.
You want be fisherman?
Du willst ein Fischer sein?
He's a real fisherman.
Er ist ein echter Angler.
Peter, fisherman of Galilee.
Petrus, der Fischer aus Galiläa.
For the big fisherman.
Für den großen Fischer.
St. John's Fisherman Cooperative
St. John s Fisherman Cooperative
) Ring of the Fisherman a.k.a.
Jahrhundert gehört der Ring fest zum kirchlichen Trauritus.
The Fisherman and the Jinni.
In the Original Arabic.
Fifteen years I've been fisherman.
Ich bin seit 15 Jahren ein Fischer.
There was a bold fisherman
Es war einmal ein Fischer,
The fisherman, Simon, called Peter.
Der Fischer Simon, genannt Petrus.
It has caused chaos and it has set fisherman against fisherman and Member State against Member State.
Sie hat Chaos verursacht und Fischer ge gen Fischer und Mitgliedstaaten gegen Mitgliedstaaten aufgebracht.
And Chris is a fisherman farmer.
Chris wäre ein Fischer und Bauer.
You gotta be better fisherman first.
Du musst erst ein besserer Fischer werden.
And I like being a fisherman.
Und ich bin gerne ein Fischer.
Yes, how is our big fisherman?
Ja, was macht unser Fischer?
Do you like being a fisherman?
Magst du es, Fischer zu sein?
He's a fisherman. Oh I say, Peggotty.
Er ist der verträglichste Mensch auf Gottes Erdboden.
You'll be best fisherman ever, little fish.
Du wirst der beste Fischer aller Zeiten, kleiner Fisch.
So I heard your old fisherman say.
Ja, das hörte ich von eurem alten Fischer.
3.3.1 The EESC considers that Article 3 should make a clear distinction between a vessel owning fisherman and an employed fisherman .
3.3.1 Die Unterscheidung zwischen Fischer und Erwerbstätige im Fischereisektor in Artikel 3 muss präzisiert werden.
I said, I'm gonna become a salmon fisherman.
Ich sagte Ich werde Lachsfischer.
Let's say I'm a fisherman and a farmer.
Nehmen wir an, ich wäre ein Fischer und Bauer,
No French fisherman will accept such an imppsitipn.
Ich beschreibe diese Probleme nicht ausführlich.
I think that Walt Cushman, he smart fisherman.
Ich glaube, Walt Cushman ist ein kluger Fischer.
I think the Savior, He the best fisherman.
Ich denke, der Heiland ist der beste Fischer.
Manuel ain't got no fisherman in his boat.
Manuel hat keinen Fischer im Boot.
One of their leaders is called the fisherman.
Einer ihrer Anführer wird Fischer genannt.
You want to get rid of the fisherman.
Du willst den Fischer loswerden.
And Chris is a fisherman farmer. Both are generalists.
Chris wäre ein Fischer und Bauer. Wir wären beide Generalisten.
Clinton remembered... seeing some poor fisherman casting their lines....
Clinton erinnerte sich aber an ein paar arme Fischer, die er gesehen hatte, wie sie ihre Netze auswarfen...
The fisherman cast the fishing line into the water.
Der Angler warf die Leine ins Wasser.
the Fisherman of Halikarnas, Turkish writer Nick Dandolos, a.k.a.
Ein kleines Schlusskapitel reicht bis zur deutschen Besatzung).
The fisherman realizes he cannot reason with his wife.
Das Märchen vom Fischer und seiner Frau .
We make fisherman out of you, huh, little fish?
Wir machen dich zu einem Fischer, was?
The Greek slave, a Jewish fisherman, our loyal tribune.
Der griechische Sklave, ein jüdischer Fischer, und unser loyaler Tribun.
She said something about it being for the fisherman.
Sie sagte, der Fischer solle es bekommen.
And I, Fisherman, I can give him the world.
Doch ich lege ihm die Welt zu Füßen.
I m basically a man of the sea a fisherman.
Ursprünglich bin ich ein Mann der Meere, ein Fischer.
Does a professional fisherman go fishing for his own amusement?
Fährt ein berufsmäßiger Fischer zu seinem eigenen Vergnügen hinaus?

 

Related searches : Fly Fisherman - Fisherman Rib - Sport Fisherman