Translation of "fleece lining" to German language:
Dictionary English-German
Fleece - translation : Fleece lining - translation : Lining - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Golden Fleece . | The Golden Fleece. |
It's about the Golden Fleece. | Er sagt, er kommt vom Schiff. |
Greasy, including fleece washed wool | Kombinationen |
Greasy, including fleece washed wool | aus Kautschuk oder Kunststoff |
Greasy, including fleece washed wool | Mäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge, Anoraks, Windjacken, Blousons und ähnliche Waren, aus Gewirken oder Gestricken, für Frauen oder Mädchen, ausgenommen Waren der Position 6104 |
Greasy, including fleece washed wool | Sicherheitskopfbedeckungen |
He was a Knight of Golden Fleece. | Mit ihr hatte er keine Kinder. |
in English fleece wool or virgin wool , | auf Englisch fleece wool oder virgin wool , |
Jimmy. Why you not on Golden Fleece? | Warum du nix auf deine Schiff? |
during the removal of hides and fleece | während des Enthäutens |
The lining, i.e. | Auch Stürmer haben einen schwarzen Schirm. |
A silver lining | Ein Hoffnungsschimmer |
They're lining up. | Sie stehen Schlange. |
Tracksuits with lining | Decken (ausgenommen Decken mit elektrischer Heizvorrichtung) aus synthetischen Chemiefasern |
Tracksuits with lining | von Platin, einschließlich Platinplattierungen, ausgenommen andere Edelmetalle enthaltende Rückstände (Gekrätz) |
Tracksuits with lining | Aschen, Edelmetalle oder Edelmetallverbindungen enthaltend |
In Greek mythology, the Golden Fleece ( chrysómallon déras ) is the fleece of the gold hair winged ram, which was held in Colchis. | Χρυσόμαλλον Δέρας Chrysómallon Déras ) war nach der griechischen Mythologie das Fell des Chrysomeles, eines goldenen Widders, der fliegen und sprechen konnte. |
Every cloud has a silver lining. | Auf Regen folgt Sonnenschein. |
Every cloud has a silver lining. | Nach dem Regen kommt Sonnenschein. |
Every cloud has a silver lining. | Am Rande jeder Wolke schimmert Sonnenschein. |
What are you lining up for? | Wofür stehst du an? |
What are you lining up for? | Wofür steht ihr an? |
What are you lining up for? | Wofür stehen Sie an? |
But there is a silver lining. | Er selbst macht dazu keine Angaben. |
But there is a silver lining. | Aber es gibt eine gute Seite. |
However, there is a silver lining. | Aber ich hatte Glück. Ein Professor sagte |
There's buckram, there's piping, there's lining. | Dann sind da Steifleinen, Paspel, Futter. |
It has a very fine lining. | Sein Futter ist besonders fein. |
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | Maria hatte ein kleines Lamm, sein Fell war weiß wie Schnee. |
Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | Maria hatt ein kleines Lamm die Woll war weiß wie Schnee. |
James was a member of the Order of the Golden Fleece. | Zudem war er Mitglied des Ordens vom Goldenen Vlies. |
Greasy shorn wool, incl. fleece washed wool, neither carded nor combed | Schweißschurwolle, einschl. auf dem Rücken gewaschene Wolle, weder gekrempelt noch gekämmt |
Greasy shorn wool, incl. fleece washed wool, neither carded nor combed | Kraftstoffe) oder für andere, zu denselben Zwecken wie Mineralöle verwendete Flüssigkeiten (ausg. zubereitete Antiklopfmittel sowie Additives für Schmieröle) |
France is flat lining (as is Britain). | Frankreich stagniert (und Großbritannien auch). |
The Silver Lining in High Commodity Prices | Der Silberstreifen bei den hohen Rohstoffpreisen |
This tragedy also had a silver lining. | Auch bei dieser Tragödie gab es einen Hoffnungsschimmer. |
Thanks for lining up the job, too. | Und vielen Dank für den Job. |
Sigismund I was a member of the Order of the Golden Fleece. | und Elisabeth von Habsburg, die eine Enkelin des römisch deutschen Kaisers Sigismund von Luxemburg war. |
Maximilian II was a member of the Order of the Golden Fleece. | Maximilian wurde wegen seiner gemäßigten Religionspolitik vom Papst und von Philipp II. |
Later, he was a member of the Order of the Golden Fleece. | In seiner Eigenschaft als Markgraf von Meißen wird er auch als Albrecht III. |
Duke George was a member of the Order of the Golden Fleece. | Georg war Träger der Ordenskette vom Goldenen Vlies. |
Oh, very, very urgent. Unless Captain fixes, Golden Fleece cannot leave tomorrow. | Wenn ich ihn nicht spreche, kann das Schiff nicht auslaufen. |
It was so for he rose up early on the next day, and pressed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowl full of water. | Und es geschah also. Und da er des andern Morgens früh aufstand, drückte er den Tau aus vom Fell und füllte eine Schale voll des Wassers. |
And it was so for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water. | Und es geschah also. Und da er des andern Morgens früh aufstand, drückte er den Tau aus vom Fell und füllte eine Schale voll des Wassers. |
Is this an opportunity, is the silver lining a silver lining, here to rebuild some more traditional city grid, or not? | Ist das eine Gelegenheit, ist das der Silberstreif am Horizont, um ein traditionelleres Stadtraster wieder aufzubauen? |
Related searches : Thermal Fleece Lining - Fleece Lined - Bonded Fleece - Fleece Blanket - Brushed Fleece - Fleece Throw - Wool Fleece - Pile Fleece - Grid Fleece - Fleece Jumper - Fleece Coat - Sheep Fleece