Translation of "for a monday" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
On 7 June, I sent you a letter regarding the proceedings for Monday 12 June, Whit Monday. | Am 7. Juni habe ich Ihnen ein Schreiben betreffend den Ablauf am Montag, dem 12. Juni, dem zweitem Pfingstfeiertag, zukommen lassen. |
Shrove Monday, sometimes known as Collop Monday, Rose Monday, Merry Monday or Hall Monday, is the Monday before Ash Wednesday every year. | Der Blaue Montag ist eine Bezeichnung für den arbeitsfreien Montag, blau machen umgangssprachlich für Müßiggang im Allgemeinen oder Absentismus im Berufsleben. |
I'd like to make a reservation for next Monday. | Ich hätte gerne für den nächsten Montag eine Reservierung. |
Do you still need a babysitter for Monday night? | Brauchst du immer noch einen Babysitter für Montagnacht? |
Tom already has plans for Monday. | Tom hat am Montag schon etwas vor. |
She will have been in hospital for a month next Monday. | Nächsten Montag ist sie seit einem Monat im Krankenhaus. |
She will have been in hospital for a month next Monday. | Am nächsten Montag wird sie einen Monat lang im Krankenhaus gewesen sein. |
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month. | Am nächsten Montag wird sie einen Monat lang im Krankenhaus gewesen sein. |
Play with Maxwell for a while and take Monday night off | Nehmen Sie sich Montagabend frei. Wofür? Die Ionian Hall. |
Next Monday is a holiday. | Der nächste Montag ist ein Feiertag. |
Monday is a tough day. | Montag ist ein harter Tag. |
October 20th is a Monday. | Der 20. Oktober fällt auf einen Montag. |
23rd was that a Monday? | AB 23. war das ein Montag? Publikum |
We sail for San Francisco on Monday. | Wir segeln am Montag nach San Francisco. |
Find the same one for Monday morning. | Besorg das Gleiche bis Montag früh. |
Whit Monday had been looked forward to for a month or more. | Pfingstmontag war uns auf einen Monat oder mehr sah. |
Monday | Montag |
Monday | Montag |
Monday. | Montag. |
Monday | Montag |
Monday | Anlage II |
Monday? | Montag? |
Monday. | Montag. |
Monday | Montag |
Mary was born on a Monday. | Maria wurde an einem Montag geboren. |
October 20, 2014 was a Monday. | Der 20. Oktober 2014 war ein Montag. |
Tom was born on a Monday. | Tom wurde an einem Montag geboren. |
He'll be a year next Monday. | Am Montag wird er ein Jahr alt. |
On Monday I have no proposals for change. | Für Montag liegen mir keine Änderungsvorschläge vor. |
It's Monday. | Es ist Montag. |
Last Monday | Letzten Montag |
It's Monday. | Ein böses Erwachen. |
Easter Monday | der Ostermontag, |
Whit Monday | der Pfingstmontag, |
Tom has a meeting every Monday afternoon. | Tom hat jeden Montagmorgen eine Sitzung. |
Tom had a job interview on Monday. | Tom hatte am Montag ein Vorstellungsgespräch. |
Nothing with a face Monday through Friday. | Nichts mit einem Gesicht von Montag bis Freitag. |
I start shooting a week from Monday. | Die Dreharbeiten beginnen Montag. |
Was it love echoed on a Monday | War es die Liebe am Montag? |
Today's Friday so Monday, usually people have meetings on Monday. | Heute ist Freitag normalerweise sitzen die Leute am Montag im Meeting. |
Tuesday Tuesday Tuesday Tuesday Tuesday Tuesday Tuesday Monday Monday Tuesday | September 2004 |
For example, apply the cream from Monday to Friday. | Tragen Sie die Creme z. |
If you decide to start treatment on a Monday, then you have to change your patch always on a Thursday and a Monday. | Wenn Sie entscheiden, die Behandlung an einem Montag zu beginnen, müssen Sie das Pflaster immer an einem Donnerstag und einem Montag wechseln. |
The stocks showed a slight rise on Monday. | Am Montag sind die Kurse allerdings leicht gestiegen. |
AB 23rd was that a Monday? Audience Yes. | AB 23. war das ein Montag? Publikum Ja. |
Related searches : For Monday - For Next Monday - Scheduled For Monday - Schedule For Monday - Planned For Monday - On A Monday - Monday Blues - Upcoming Monday - Monday Noon - Coming Monday - Since Monday - White Monday - Easter Monday