Translation of "for a monday" to German language:


  Dictionary English-German

For a monday - translation : Monday - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On 7 June, I sent you a letter regarding the proceedings for Monday 12 June, Whit Monday.
Am 7. Juni habe ich Ihnen ein Schreiben betreffend den Ablauf am Montag, dem 12. Juni, dem zweitem Pfingstfeiertag, zukommen lassen.
Shrove Monday, sometimes known as Collop Monday, Rose Monday, Merry Monday or Hall Monday, is the Monday before Ash Wednesday every year.
Der Blaue Montag ist eine Bezeichnung für den arbeitsfreien Montag, blau machen umgangssprachlich für Müßiggang im Allgemeinen oder Absentismus im Berufsleben.
I'd like to make a reservation for next Monday.
Ich hätte gerne für den nächsten Montag eine Reservierung.
Do you still need a babysitter for Monday night?
Brauchst du immer noch einen Babysitter für Montagnacht?
Tom already has plans for Monday.
Tom hat am Montag schon etwas vor.
She will have been in hospital for a month next Monday.
Nächsten Montag ist sie seit einem Monat im Krankenhaus.
She will have been in hospital for a month next Monday.
Am nächsten Montag wird sie einen Monat lang im Krankenhaus gewesen sein.
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.
Am nächsten Montag wird sie einen Monat lang im Krankenhaus gewesen sein.
Play with Maxwell for a while and take Monday night off
Nehmen Sie sich Montagabend frei. Wofür? Die Ionian Hall.
Next Monday is a holiday.
Der nächste Montag ist ein Feiertag.
Monday is a tough day.
Montag ist ein harter Tag.
October 20th is a Monday.
Der 20. Oktober fällt auf einen Montag.
23rd was that a Monday?
AB 23. war das ein Montag? Publikum
We sail for San Francisco on Monday.
Wir segeln am Montag nach San Francisco.
Find the same one for Monday morning.
Besorg das Gleiche bis Montag früh.
Whit Monday had been looked forward to for a month or more.
Pfingstmontag war uns auf einen Monat oder mehr sah.
Monday
Montag
Monday
Montag
Monday.
Montag.
Monday
Montag
Monday
Anlage II
Monday?
Montag?
Monday.
Montag.
Monday
Montag
Mary was born on a Monday.
Maria wurde an einem Montag geboren.
October 20, 2014 was a Monday.
Der 20. Oktober 2014 war ein Montag.
Tom was born on a Monday.
Tom wurde an einem Montag geboren.
He'll be a year next Monday.
Am Montag wird er ein Jahr alt.
On Monday I have no proposals for change.
Für Montag liegen mir keine Änderungsvorschläge vor.
It's Monday.
Es ist Montag.
Last Monday
Letzten Montag
It's Monday.
Ein böses Erwachen.
Easter Monday
der Ostermontag,
Whit Monday
der Pfingstmontag,
Tom has a meeting every Monday afternoon.
Tom hat jeden Montagmorgen eine Sitzung.
Tom had a job interview on Monday.
Tom hatte am Montag ein Vorstellungsgespräch.
Nothing with a face Monday through Friday.
Nichts mit einem Gesicht von Montag bis Freitag.
I start shooting a week from Monday.
Die Dreharbeiten beginnen Montag.
Was it love echoed on a Monday
War es die Liebe am Montag?
Today's Friday so Monday, usually people have meetings on Monday.
Heute ist Freitag normalerweise sitzen die Leute am Montag im Meeting.
Tuesday Tuesday Tuesday Tuesday Tuesday Tuesday Tuesday Monday Monday Tuesday
September 2004
For example, apply the cream from Monday to Friday.
Tragen Sie die Creme z.
If you decide to start treatment on a Monday, then you have to change your patch always on a Thursday and a Monday.
Wenn Sie entscheiden, die Behandlung an einem Montag zu beginnen, müssen Sie das Pflaster immer an einem Donnerstag und einem Montag wechseln.
The stocks showed a slight rise on Monday.
Am Montag sind die Kurse allerdings leicht gestiegen.
AB 23rd was that a Monday? Audience Yes.
AB 23. war das ein Montag? Publikum Ja.

 

Related searches : For Monday - For Next Monday - Scheduled For Monday - Schedule For Monday - Planned For Monday - On A Monday - Monday Blues - Upcoming Monday - Monday Noon - Coming Monday - Since Monday - White Monday - Easter Monday