Translation of "for all his" to German language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The family, fearful for his life, took away all of his weapons, all of his tools.
Die Familie, die Angst um sein Leben hatte, nahm ihm alle Waffen und alle Werkzeuge ab.
We all admire him for his vivacity and his enormous enthusiasm for his parliamentary work.
Wir bewundern ihn alle, denn er widmet sich mit großem Elan und großem Interesse seiner parlamentarischen Tätigkeit. Er verkörpert das konkrete Beispiel eines Menschen, der ewig jung ist.
He d given his all for Barcelona.
Insgesamt errang er mit seinen Vereinen acht Landesmeisterschaften.
I did all his talking for him, and his fighting.
Ich redete immer für ihn und kämpfte für ihn.
Allah is All Sufficient for His creatures' needs, All Knowing.
Wahrlich, Allah ist Allumfassend, Allwissend.
Allah is All Sufficient for His creatures' needs, All Knowing.
Allah ist Allumfassend und Allwissend.
Allah is All Sufficient for His creatures' needs, All Knowing.
Gott umfaßt und weiß alles.
Allah is All Sufficient for His creatures' needs, All Knowing.
Gewiß, ALLAH ist allumfassend, allwissend.
For all his foolishness Ed Miliband knew who his enemies were.
Bei all seiner Verrücktheit wusste Ed Miliband, wer seine Feinde waren.
All cherished some rancor against him, some for his malice, others for his ugliness.
Alle hatten einen Groll auf ihn die einen wegen seiner Bosheit, die andern wegen seiner Häßlichkeit.
For all his wealth, he is unhappy.
Trotz all seines Reichtums ist er unglücklich.
For all his wealth, he is unhappy.
Trotz seines ganzen Reichtums ist er unglücklich.
For all his faults, I like him.
Trotz all seiner Fehler mag ich ihn.
She thanked him for all his help.
Sie dankte ihm für all seine Hilfe.
Tom looked for his dog all morning.
Tom suchte den ganzen Morgen seinen Hund.
And Allah is All Sufficient for His creatures' needs, All Knower.
Und Allah ist Allumfassend, Allwissend.
And Allah is All Sufficient for His creatures' needs, All Knower.
Und Allah ist Allumfassend, Allwissend.
And Allah is All Sufficient for His creatures' needs, All Knower.
Allah ist Allumfassend und Allwissend..
And Allah is All Sufficient for His creatures' needs, All Knower.
Und Allah ist Allumfassend und Allwissend.
And Allah is All Sufficient for His creatures' needs, All Knower.
Allah ist Allumfassend und Allwissend.
And Allah is All Sufficient for His creatures' needs, All Knower.
Und Gott umfaßt und weiß alles.
And Allah is All Sufficient for His creatures' needs, All Knower.
Gott umfaßt und weiß alles.
And Allah is All Sufficient for His creatures' needs, All Knower.
Und ALLAH ist allumfassend, allwissend.
And Allah is All Sufficient for His creatures' needs, All Knower.
Und ALLAH ist allumfassend, allwissend.
Despised by all for his tergiversations, he nevertheless was sought by all on account of his cleverness.
Doch keine Partei, weder Monarchisten noch Republikaner, vertraute ihm mehr und er wurde von allen Seiten angefeindet.
and Baalath, and all the storage cities that Solomon had, and all the cities for his chariots, and the cities for his horsemen, and all that Solomon desired to build for his pleasure in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.
auch Baalath und alle Kornstädte, die Salomo hatte, und alle Wagen und Reiter Städte und alles, wozu Salomo Lust hatte zu bauen zu Jerusalem und auf dem Libanon und im ganzen Lande seiner Herrschaft.
I thank the rapporteur for all his work.
Ich danke dem Berichterstatter für all seine Arbeit.
The accident destroyed all his hopes for success.
Der Unfall machte alle seine Hoffnungen auf Erfolg zu nichte.
For all his efforts, he failed the exam.
Trotz all seiner Bemühungen fiel er durch die Prüfung.
Tom forgave Mary for losing all his money.
Tom vergab Mary, dass sie all sein Geld verloren hatte.
Tom was looking for his dog all morning.
Tom suchte den ganzen Morgen seinen Hund.
All his life he has longed for vengeance.
Sein ganzes Leben sinnt er schon auf Rache.
All his life he had longed for vengeance.
Sein ganzes Leben hatte er auf Rache gesonnen.
For in Allah's sight are (all) His servants,
Und Allah durchschaut die Diener
For in Allah's sight are (all) His servants,
Allah sieht die Menschen wohl,
Somebody'll lose his skin for this, all right.
Das wird irgendjemanden den Kragen kosten. Berichte über unbekanntes Flugzeug... ohne Licht, das vor einer Stunde über den Kanal flog.
400,000 crowns? And all for his private coffers.
400.000 Kronen, alles für seine Privatschatulle.
And Allah is All Sufficient for His creatures' needs, the All Knower.
Und Allah ist Allumfassend und Allwissend.
And Allah is Ever All Sufficient for His creatures' need, All Wise.
Allah ist Allumfassend und Allweise.
And Allah is All Sufficient for His creatures' needs, the All Knower.
Gott umfaßt und weiß alles.
And Allah is Ever All Sufficient for His creatures' need, All Wise.
Und Gott umfaßt alles und ist weise.
And Allah is All Sufficient for His creatures' needs, the All Knower.
Und ALLAH ist allumfassend, allwissend.
And Allah is Ever All Sufficient for His creatures' need, All Wise.
Und ALLAH bleibt immer allumfassend, allweise.
That was his thanks, that was his gratitude for all that Erwin has done for him.
Und das war sein Dank. Sein Dank für all das, was Erwin für ihn getan hat.
So lets all wish for his great health, and his awareness of his own skin pigmentation.
Wünschen wir ihm also gute Gesundheit, und dass er sich seiner Hautpigmentierung bewusst ist.